Translation of "Are of interest" in German

Of course, these agreements are also of interest at the regional level.
Natürlich sind diese Abkommen auch auf regionaler Ebene von Interesse.
Europarl v8

It is precisely these areas that are of particularly vital interest to the Member States.
Gerade diese Bereiche sind für die Mitgliedstaaten von besonders vitalem Interesse.
Europarl v8

There are many issues of interest at global level.
Auf globaler Ebene gibt es viele bedeutende Themen.
Europarl v8

Perhaps we can clarify the matters that are of special interest to you in a moment.
Vielleicht können wir gleich nochmals klären, woran Sie speziell interessiert sind.
Europarl v8

These are the responses which are of interest to the consumer.
Das sind die Antworten, die den Verbraucher interessieren.
Europarl v8

I would add that the working areas which have been opened up are of interest to us.
Ich möchte hinzufügen, daß der dadurch entstandene Handlungsbedarf auf unser Interesse stößt.
Europarl v8

We recently held a debate here on the liberalisation of services that are of general interest.
Wir haben hier unlängst eine Debatte über die Liberalisierung der gemeinwohlorientierten Leistungen geführt.
Europarl v8

The asbestos case shows that details are of interest.
Der Asbest-Fall zeigt, dass Details von Bedeutung sind.
Europarl v8

The numerous proposed amendments are proof of the interest which this report has generated.
Die zahlreichen Änderungsanträge sollen besonders das Interesse an seinem Bericht bezeugen.
Europarl v8

Jupiter and its moons are also of great interest to the researchers.
Von großem Interesse für die Forscher sind auch Jupiter und seine Monde.
WMT-News v2019

In both of these fields, electronic and ionic transport phenomena are of particular interest.
In beiden Bereichen sind Transportvorgänge von Elektronen und Ionen von besonderem Interesse.
Wikipedia v1.0

The Latin American markets of the Pacific seaboard are of interest to Japan.
Besonders interessant sind für Japan die Märkte der lateinamerikanischen Pazifikanrainerstaaten.
TildeMODEL v2018

However, employee stock options are also of great interest for smaller start-ups.
Arbeitnehmeraktienoptionen sind jedoch auch für kleinere Neugründungen von großem Interesse.
TildeMODEL v2018

There are also conflicts of interest between rich countries over specific issues.
Aber auch zwischen den reichen Ländern gibt es bei spezifischen Fragen Divergenzen.
TildeMODEL v2018

In principle, all phenological phases are of interest for phenological monitoring.
Grundsätzlich sind alle phänologischen Phasen für die phänologische Überwachung von Interesse.
DGT v2019

Furthermore, the details in this material are not necessarily of interest to all members of the Committee.
Ferner seien die detaillierten einschlägigen Unterlagen nicht unbedingt für alle Ausschußmitglieder von Interesse.
TildeMODEL v2018

Health and health services are of major interest to most citizens.
Gesundheitsschutz und Gesundheitsdienstleistungen sind für die Mehrheit der Bürger zentrale Anliegen.
TildeMODEL v2018

There a few guy, who are of interest to me.
Da sind so ein paar Typen, die mich interessieren.
OpenSubtitles v2018

Protection of the external frontiers, asylum policy, immigration policy - these are tasks of common interest.
Schutz der Außengrenzen, Asylpolitik, Immigrationspolitik das sind Aufgaben von gemeinsamen Interesse.
TildeMODEL v2018