Translation of "Are of interest" in German
Of
course,
these
agreements
are
also
of
interest
at
the
regional
level.
Natürlich
sind
diese
Abkommen
auch
auf
regionaler
Ebene
von
Interesse.
Europarl v8
It
is
precisely
these
areas
that
are
of
particularly
vital
interest
to
the
Member
States.
Gerade
diese
Bereiche
sind
für
die
Mitgliedstaaten
von
besonders
vitalem
Interesse.
Europarl v8
There
are
many
issues
of
interest
at
global
level.
Auf
globaler
Ebene
gibt
es
viele
bedeutende
Themen.
Europarl v8
Perhaps
we
can
clarify
the
matters
that
are
of
special
interest
to
you
in
a
moment.
Vielleicht
können
wir
gleich
nochmals
klären,
woran
Sie
speziell
interessiert
sind.
Europarl v8
These
are
the
responses
which
are
of
interest
to
the
consumer.
Das
sind
die
Antworten,
die
den
Verbraucher
interessieren.
Europarl v8
I
would
add
that
the
working
areas
which
have
been
opened
up
are
of
interest
to
us.
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
der
dadurch
entstandene
Handlungsbedarf
auf
unser
Interesse
stößt.
Europarl v8
We
recently
held
a
debate
here
on
the
liberalisation
of
services
that
are
of
general
interest.
Wir
haben
hier
unlängst
eine
Debatte
über
die
Liberalisierung
der
gemeinwohlorientierten
Leistungen
geführt.
Europarl v8
The
asbestos
case
shows
that
details
are
of
interest.
Der
Asbest-Fall
zeigt,
dass
Details
von
Bedeutung
sind.
Europarl v8
The
numerous
proposed
amendments
are
proof
of
the
interest
which
this
report
has
generated.
Die
zahlreichen
Änderungsanträge
sollen
besonders
das
Interesse
an
seinem
Bericht
bezeugen.
Europarl v8
Jupiter
and
its
moons
are
also
of
great
interest
to
the
researchers.
Von
großem
Interesse
für
die
Forscher
sind
auch
Jupiter
und
seine
Monde.
WMT-News v2019
In
both
of
these
fields,
electronic
and
ionic
transport
phenomena
are
of
particular
interest.
In
beiden
Bereichen
sind
Transportvorgänge
von
Elektronen
und
Ionen
von
besonderem
Interesse.
Wikipedia v1.0
The
Latin
American
markets
of
the
Pacific
seaboard
are
of
interest
to
Japan.
Besonders
interessant
sind
für
Japan
die
Märkte
der
lateinamerikanischen
Pazifikanrainerstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
employee
stock
options
are
also
of
great
interest
for
smaller
start-ups.
Arbeitnehmeraktienoptionen
sind
jedoch
auch
für
kleinere
Neugründungen
von
großem
Interesse.
TildeMODEL v2018
There
are
also
conflicts
of
interest
between
rich
countries
over
specific
issues.
Aber
auch
zwischen
den
reichen
Ländern
gibt
es
bei
spezifischen
Fragen
Divergenzen.
TildeMODEL v2018
In
principle,
all
phenological
phases
are
of
interest
for
phenological
monitoring.
Grundsätzlich
sind
alle
phänologischen
Phasen
für
die
phänologische
Überwachung
von
Interesse.
DGT v2019
Furthermore,
the
details
in
this
material
are
not
necessarily
of
interest
to
all
members
of
the
Committee.
Ferner
seien
die
detaillierten
einschlägigen
Unterlagen
nicht
unbedingt
für
alle
Ausschußmitglieder
von
Interesse.
TildeMODEL v2018
Health
and
health
services
are
of
major
interest
to
most
citizens.
Gesundheitsschutz
und
Gesundheitsdienstleistungen
sind
für
die
Mehrheit
der
Bürger
zentrale
Anliegen.
TildeMODEL v2018
There
a
few
guy,
who
are
of
interest
to
me.
Da
sind
so
ein
paar
Typen,
die
mich
interessieren.
OpenSubtitles v2018
Protection
of
the
external
frontiers,
asylum
policy,
immigration
policy
-
these
are
tasks
of
common
interest.
Schutz
der
Außengrenzen,
Asylpolitik,
Immigrationspolitik
das
sind
Aufgaben
von
gemeinsamen
Interesse.
TildeMODEL v2018