Translation of "Interest field" in German
There
are
also
new
elements
of
interest
in
the
field
of
cooperation.
Auch
im
Bereich
der
Zusammenarbeit
sind
neue,
interessante
Elemente
zu
würdigen.
Europarl v8
The
Association
Council
underlined
the
common
interest
in
the
field
of
nuclear
safety.
Der
Assoziationsrat
hob
die
gemeinsamen
Interessen
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
hervor.
TildeMODEL v2018
Inert
binders
or
coating
agents
would
be
of
great
interest
for
this
field
of
use.
Für
diesen
Anwendungsbereich
wären
inerte
Binde-
oder
Coatingmittel
von
großem
Interesse.
EuroPat v2
Thermally
decoupled
membranes
are
moreover
also
of
interest
in
the
field
of
gas
sensing.
Des
Weiteren
sind
thermisch
entkoppelte
Membranen
auch
im
Bereich
der
Gassensorik
von
Interesse.
EuroPat v2
Where
does
your
interest
in
the
field
come
from?
Woher
kommt
Ihr
Interesse
an
dem,
was
Sie
tun?
ParaCrawl v7.1
Has
there
been
interest
outside
the
field
of
science?
Gibt
es
denn
Interesse
auch
außerhalb
der
Wissenschaft?
ParaCrawl v7.1
Florian
Hecker's
interest
in
the
field
of
contemporary
music
is
aimed
especially
at
computer
music.
Florian
Heckers
Interesse
im
Bereich
der
aktuellen
Musik
gilt
speziell
der
Computermusik.
ParaCrawl v7.1
The
interest
for
this
field
of
research
and
thinking
is
rooted
in
my
personal
artistic
practice.
Das
Interesse
für
diese
Forschungs-
und
Denkrichtung
stammt
aus
meiner
eigenen
künstlerischen
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
promote
activities
of
mutual
interest
in
the
field
of
information
and
communication.
Die
Vertragsparteien
fördern
Maßnahmen
im
Bereich
Information
und
Kommunikation,
die
von
beiderseitigem
Interesse
sind.
JRC-Acquis v3.0
Maps
concerning
projects
of
common
interest
in
the
field
of
trans-European
energy
networks
are
available
on
:
HYPERLINK
Karten
zu
den
Projekten
von
gemeinsamem
Interesse
im
Bereich
der
transeuropäischen
Energienetze
sind
zu
finden
auf:
TildeMODEL v2018