Translation of "Interest component" in German
The
interest
rate
component
has
no
influence
on
the
effectiveness
of
the
fair
value
hedge.
Auf
die
Effektivität
des
Fair
Value
Hedges
hat
die
Zinskomponente
keinen
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
When
the
product
is
delivered,
this
interest
component
is
derecognized
via
the
financial
result.
Bei
Produktauslieferung
erfolgt
der
Ausgleich
dieser
Zinskomponente
erfolgswirksam
über
das
Finanzergebnis.
ParaCrawl v7.1
And
over
time,
the
interest
component
becomes
less,
and
the
principal
becomes
more.
Und
im
Laufe
der
Zeit
wird
der
Zinsanteil
weniger,
und
der
Auftraggeber
immer
mehr.
QED v2.0a
The
forex
markets
require
no
such
adjustments,
mathematical
manipulation
or
consideration
for
the
interest
rate
component
of
futures
contracts.
Der
Forex-Märkte
erfordern
keine
Anpassungen,
mathematische
Manipulation
oder
Rücksicht
auf
die
Zinskomponente
von
Futures-Kontrakten.
ParaCrawl v7.1
An
investment
consists
of
a
fixed
interest
component
and
participation
in
the
project
gains
(added
value).
Sie
besteht
aus
einem
festen
Zinsanteil
und
einer
Beteiligung
am
Projektgewinn
(Mehrwert).
CCAligned v1
The
differences
result
from
the
US
dollar-euro
interest
rate
component
of
the
hedge.
Die
Differenzen
resultieren
aus
der
in
der
Sicherung
enthaltenen
Zinskomponente
zwischen
US-Dollar
und
Euro.
ParaCrawl v7.1
For
example,
an
identifiable
and
separately
measurable
portion
of
the
interest
rate
exposure
of
an
interest-bearing
asset
or
interest-bearing
liability
may
be
designated
as
the
hedged
risk
(such
as
a
risk-free
interest
rate
or
benchmark
interest
rate
component
of
the
total
interest
rate
exposure
of
a
hedged
financial
instrument).
Ein
identifizierbarer
und
gesondert
bewertbarer
Teil
des
Zinsrisikos
eines
zinstragenden
Vermögenswertes
oder
einer
zinstragenden
Verbindlichkeit
kann
beispielsweise
als
ein
gesichertes
Risiko
bestimmt
werden
(wie
z.B.
ein
risikoloser
Zinssatz
oder
ein
Benchmarkzinsteil
des
gesamten
Zinsrisikos
eines
gesicherten
Finanzinstruments).
DGT v2019
The
real
interest
rate
component
can
,
in
turn
,
be
linked
to
the
economy
's
average
growth
prospects
over
the
maturity
of
the
bond
as
perceived
by
bond
market
investors
,
among
other
things
.
Der
reale
Zinssatz
kann
wiederum
unter
anderem
zu
den
von
den
Anlegern
bis
zur
Anleihefälligkeit
erwarteten
durchschnittlichen
Wachstumsaussichten
in
Beziehung
gesetzt
werden
.
ECB v1
Penalties
on
overdrafts
applied
as
a
component
of
other
charges
,
for
example
in
the
form
of
special
fees
,
shall
not
be
covered
by
the
annualised
agreed
rate
as
defined
in
paragraph
1
,
because
this
type
of
rate
shall
only
cover
the
interest
rate
component
of
loans
.
Auferlegte
Strafzahlungen
auf
Überziehungen
,
beispielsweise
in
Form
von
Sondergebühren
,
die
unter
sonstige
Kosten
fallen
,
werden
nicht
in
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
gemäß
der
Definition
in
Absatz
1
einbezogen
,
da
dieser
Zinssatz
seinem
Charakter
nach
nur
die
Zinskomponente
von
Krediten
umfassen
soll
.
ECB v1
Where
the
MAP
is
between
Member
States
it
is,
on
grounds
of
simplification,
recommended
that
MS
allow,
as
far
as
possible,
the
repatriation
without
an
interest
component
and
state
this
in
the
MAP
agreement.
Betrifft
das
Verständigungsverfahren
Mitgliedstaaten,
so
wird
der
Einfachheit
halber
empfohlen,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
die
Rückführung,
soweit
möglich,
kein
Zinselement
vorsehen
und
dies
in
der
Vereinbarung
festlegen.
TildeMODEL v2018
As
a
repatriation
is
made
after
the
initial
transaction,
the
Member
State
to
which
the
repatriation
payment
will
be
made
may
consider
that
the
payment
should
include
an
interest
component
to
compensate
its
resident
taxpayer
for
the
foreign
associated
enterprise’s
use
of
that
taxpayer’s
funds
between
the
time
of
the
initial
transaction
and
the
repatriation.
Da
eine
Mittelrückführung
nach
dem
ursprünglichen
Vorgang
erfolgt,
kann
der
Mitgliedstaat,
in
den
die
Mittel
rückgeführt
werden,
verlangen,
dass
die
Rückführungszahlung
ein
Zinselement
enthält,
um
den
in
seinem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Steuerpflichtigen
für
die
Nutzung
seiner
Mittel
durch
die
im
Ausland
ansässige
verbundene
Gesellschaft
während
des
Zeitraums
zwischen
dem
ursprünglichen
Vorgang
und
der
Rückführung
zu
entschädigen.
TildeMODEL v2018
Similarly,
as
cross-currency
swaps
can
be
decomposed
into
a
sequence
of
foreign
exchange
forwards,
only
the
interest
rate
component
should
be
covered
by
initial
margin.
Da
sich
Devisenswapgeschäfte
in
eine
Abfolge
von
Devisentermingeschäften
auflösen
lassen,
sollte
ebenso
nur
deren
Zinskomponente
der
Ersteinschusspflicht
unterliegen.
DGT v2019
This
new
proposal,
which
reflects
the
Commission’s
desire
to
strengthen
the
principles
of
fairness,
transparency
and
access
to
information,
will
guarantee
legal
certainty
while
preserving
the
specific
characteristics
of
services
in
the
general
interest,
an
essential
component
of
the
European
model.
Dieser
neue
Vorschlag,
der
die
Absicht
der
Kommission
widerspiegelt,
die
Grundsätze
der
Billigkeit,
der
Transparenz
und
der
Offenlegungspflicht
zu
verstärken,
wird
Rechtssicherheit
gewährleisten
und
gleichzeitig
die
Besonderheit
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse,
die
wesentlicher
Bestandteil
des
europäischen
Modells
ist,
wahren.
TildeMODEL v2018
The
fixed
interest
component
is
the
predominant
component
of
remuneration,
which
indicates
that
the
IBG
Fund
silent
participations
should
be
treated
as
debt
instruments.
Die
Komponente
mit
Festzinssatz
sei
die
überwiegende
Vergütungskomponente,
was
darauf
hindeute,
dass
die
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
als
Kreditinstrumente
behandelt
werden
sollten.
DGT v2019
The
Commission
therefore
takes
the
view
that
capital
gains
or
losses
should
not
be
considered
here,
but
that
instead
the
focus
should
be
on
the
yields
that
PI
could
be
expected
to
achieve
on
an
ex
ante
basis
(that
is
to
say
the
interest
rate
component
in
total
returns)
[85].
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht,
dass
die
Kapitalwertzuwächse
und
-verluste
hier
nicht
maßgeblich
sind,
sondern
man
sich
vielmehr
auf
die
ex
ante
erwarteten
Renditen
konzentrieren
sollte
(Zinskomponente
an
der
Gesamtrendite)
[85].
DGT v2019
The
total
remuneration
is
composed
of
the
fixed
interest
rate
component,
determined
on
the
basis
of
the
credit-risk
rating
of
each
target
enterprise
and
payable
irrespective
of
the
profitability
of
the
investment,
and
the
profit-linked
component,
payable
if
certain
profitability
benchmarks
are
exceeded.
Diese
setze
sich
aus
einer
Komponente
mit
Festzinssatz,
die
anhand
des
Kreditrisikoratings
des
Zielunternehmens
ermittelt
und
unabhängig
von
der
Rentabilität
der
Investition
gezahlt
werde,
und
einer
gewinnabhängigen
Komponente
zusammen,
die
bei
Überschreitung
bestimmter
Rentabilitätsbenchmarks
gezahlt
werde.
DGT v2019
The
profit-linked
remuneration
component
of
the
IBG
Fund
silent
participations
is
always
at
least
250
basis
points
lower
than
the
fixed
interest
rate
component.
Bei
den
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
liegt
die
gewinnabhängige
Komponente
immer
mindestens
250
Basispunkte
unter
der
Komponente
mit
Festzinssatz.
DGT v2019
Framework
legislation
for
services
of
general
interest
—
a
key
component
of
the
European
social
model
—
would
help
to
create
legal
certainty
for
service
providers
and
financers,
not
to
mention
consumers
of
these
services.
Ein
rechtlicher
Rahmen
für
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
als
einem
zentralen
Element
des
europäischen
Gesellschaftsmodells
würde
zur
Rechtssicherheit
für
die
Anbieter
und
Auftraggeber,
aber
auch
für
diejenigen,
die
diese
Dienstleistungen
in
Anspruch
nehmen,
beitragen.
EUbookshop v2
Other
income
-
The
interest
component
of
a
capital
payment
from
a
life
insurance
policy
(normally
invest
ment
income),
if
the
payment
occurs
because
the
insured
person
dies
before
the
age
of
72.
Sonstige
Einkünfte
—
Die
Zinskomponente
einer
Kapitalzahlung
aus
einer
Lebensversicherungspolice
(norma
lerweise
Zinserträge),
wenn
die
Zahlung
erfolgt,
weil
der
Versicherte
vor
Vollendung
des
72.
Lebensjahrs
verstirbt.
EUbookshop v2
Finally,
the
results
of
two-
and
three-dimensional
simple
flow
models
incorporating
advection
(Darcy's
law)
and
thermal
osmosis
show
that,
under
the
conditions
in
the
vicinity
of
the
repository
at
the
time
scales
of
interest,
the
advective
component
of
flow
will
oppose
and
cancel
the
thermal-osmotic
component.
Schliesslich
zeigen
die
Ergebnisse
im
Rahmen
eines
einfachen
zwei-
und
dreidimensionalen
Fliessmodells
unter
Berücksichtigung
von
Advektion
(Darcy-Gesetz)
und
thermischer
Osmose,
dass
-
unter
den
Bedingungen,
die
in
der
Nähe
eines
Endlagers
herrschen
-
für
die
interessierenden
Zeitskalen,
die
advektive
Komponente
des
Flusses
derjenigen
der
thermischen
Osmose
entgegengesetzt
ist
und
diese
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
An
additional
axis
of
rotation
is
of
particular
interest
in
multi-component
injection
moulding,
when
the
pre-moulded
parts
need
to
be
turned
over
in
the
mould.
Interessant
ist
eine
zusätzliche
Drehachse
vor
allem
beim
Mehrkomponenten-Spritzgießen,
wenn
ein
Umsetzen
der
Vorspritzlinge
im
Werkzeug
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
the
direct
component
of
the
position
value
formed
by
double
integration
is
indefinite,
however,
since
only
disturbing
vibrations
are
of
interest,
this
direct
component
may
be
filtered
out.
Der
Gleichanteil
des
durch
zweifache
Integration
gebildeten
Positionswertes
ist
zwar
undefiniert,
da
hier
aber
nur
störende
Schwingungen
interessieren,
kann
dieser
Gleichanteil
herausgefiltert
werden.
EuroPat v2
Sterically
hindered
phenols
which
are
of
interest
as
possible
component
(c)
are
those
which
have
the
formula
(XIX)
and
which
belong
to
the
following
listed
group:
N,N?-hexamethylene-bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionamide]
(commercially
available
with
the
trademark
Lowinox®
HD-98;
Als
mögliche
Komponente
(c)
sind
sterisch
gehinderte
Phenole
interessant,
welche
der
allgemeinen
Formel
(XIX)
entsprechen
und
der
nachfolgend
aufgeführten
Gruppe
zuzuordnen
sind:
N,N'-Hexamethylenbis[3-(3,5-di-tert.-butyl-4-hydroxyphenyl)propionamid]
(kommerziell
erhältlich
unter
dem
Markennamen
Lowinox
®
HD-98;
EuroPat v2