Translation of "Interest alignment" in German

The user categories form the basis for an interest-oriented alignment of advertising material and advertising measures.
Die Nutzerkategorien bilden die Grundlage für eine interessengerechte Ausrichtung von Werbemitteln bzw. Werbemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The user categories form the basis for an interest-oriented alignment of advertising media and advertising measures.
Die Nutzerkategorien bilden die Grundlage für eine interessengerechte Ausrichtung von Werbemitteln bzw. Werbemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The resulting user categories form the basis for the interest-based alignment of advertising material and campaigns.
Die dadurch gebildeten Nutzerkategorien bilden die Grundlage für eine interessengerechte Ausrichtung von Werbemitteln bzw. Werbemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

In a situation of perfect alignment, interest income would reflect the entity's target profile.
In einer Situation der perfekten Ausrichtung würden die Zinserträge das Zielprofil des Unternehmens widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

They will continue their co-operation and dialogue on trade issues of common interest, ensuring that alignment to EU policies will be successfully completed by the time of accession.
Sie werden ihre Zusammenarbeit bei Handelsfragen von gemeinsamem Interesse und ihren Dialog darüber fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Angleichung an die EU-Politik bis zum Beitrittszeitpunkt erfolgreich abgeschlossen wird.
TildeMODEL v2018

The precise determination of the reflection direction of electrons is particularly of interest for those alignment marks on the substrate which are designed as V-shaped grooves.
Die präzise Feststellung der Reflektionsrichtung von Elektronen ist insbesondere für solche Richtmarken auf dem Substrat von Interesse, die als V-förmige Vertiefungen ausgebildet sind.
EuroPat v2

Since where the other aircraft is estimated to be flying to is intrinsically of interest, the alignment may be set according to the course above ground.
Da an sich von Interesse ist, wohin das weitere Flugzeug voraussichtlich fliegt, dürfte eine Ausrichtung nach dem Kurs über Grund vorzuziehen sein.
EuroPat v2

Countries’ interests are considerably aligned in favor of such coordination.
Die Interessen der Länder an einer derartigen Koordinierung decken sich in erheblichem Maße.
News-Commentary v14

He deferred to you because your interests were aligned.
Er hat dir nachgegeben, weil du unsere Interessen teiltest.
OpenSubtitles v2018

However, it does seem that our interests have momentarily aligned.
Aber wie es aussieht, verfolgen wir derzeit parallele Interessen.
OpenSubtitles v2018

I believe our interests are aligned.
Ich glaube, unsere Interessen sind miteinander verbunden.
OpenSubtitles v2018

You can find a lot of politicians around here in the party whose interests align with yours.
Es gibt viele Politiker, deren Interessen mit Ihren konform gehen.
OpenSubtitles v2018

And as you say, our interests are aligned.
Und wie Ihr sagt, unsere Interessen sind einander verbunden.
OpenSubtitles v2018

Let's just say our interests are temporarily aligned.
Sagen wir mal, unsere Interessen für Geschäfte laufen in dieselbe Richtung.
OpenSubtitles v2018

As a co-investor, we are able to ensure that interests are completely aligned.
Als Co-Investor sorgen wir dafür, dass alle Interessen vollständig aufeinander abgestimmt sind.
CCAligned v1

We have a fully aligned interest and we can go full speed.
Wir haben ein gemeinsames Interesse und können mit voller Kraft loslegen.
ParaCrawl v7.1

In a nutshell: it is led by our interests and aligned to our values.
Einfach auf den Punkt gebracht: von Interessen geleitet und an Werten orientiert.
ParaCrawl v7.1

In the wake of World War II, European countries’ national interests were aligned.
Nach dem Zweiten Weltkrieg befanden sich die nationalen Interessen der europäischen Länder auf einer Linie.
News-Commentary v14

So let's say for the moment our interests are aligned.
Also lassen Sie uns für den Augenblick einfach sagen, dass unsere Interessen sich decken.
OpenSubtitles v2018

Against this background, it is imperative that economic and environmental interests be aligned.
Vor diesem Hintergrund ist es zwingend erforderlich, wirtschaftliche und ökologische Interessen miteinander zu verbinden.
EUbookshop v2

Russian and American interests are more aligned now than they've been in the past 70 years.
Die russischen und amerikanischen Interessen sind jetzt ähnlicher als in den letzten 70 Jahren.
OpenSubtitles v2018

Economic and familial interests shall be aligned in the municipalities and enterprises of the district.
Wirtschaftliche und familiäre Interessen sollen in den Kommunen und Unternehmen des Kreises in Einklang gebracht werden.
ParaCrawl v7.1