Translation of "Integrated manner" in German
Those
actions
shall
be
implemented
in
an
integrated
manner.
Diese
Maßnahmen
werden
in
integrierter
Art
und
Weise
durchgeführt.
DGT v2019
Subjects
are
taught
in
an
integrated
manner
with
applications
as
the
unifying
factor.
Themen
werden
integriert
mit
Anwendungen
als
verbindendem
Faktor
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
sensor
2
and
the
arrester
can
also
be
formed
easily
in
an
integrated
manner.
Ohne
weiteres
können
der
Sensor
2
und
der
Ableiter
auch
integriert
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
function
of
the
SCR
catalytic
converter
is
integrated
in
this
manner
in
the
particle
filter.
Auf
diese
Weise
wird
die
SCR-Katalysator-Funktion
in
den
Partikelfilter
integriert.
EuroPat v2
The
valve
restoring
spring
performs
this
task
in
a
functionally
integrated
manner.
Die
Ventilrückstellfeder
übernimmt
diese
Aufgabe
in
funktionsintegrierter
Weise.
EuroPat v2
An
arrangement
of
that
kind
of
the
load
sensor
can
be
integrated
in
simple
manner
in
an
elevator
installation.
Eine
derartige
Anordnung
des
Lastmessaufnehmers
kann
einfach
in
eine
Aufzugsanlage
integriert
werden.
EuroPat v2
Alternatively
the
evaluation
unit
can
also
be
provided
in
an
integrated
manner
in
the
optical
sensor
12
.
Alternativ
kann
die
Auswerteeinheit
auch
in
dem
optischen
Sensor
12
integriert
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
It
allows
to
handle
the
tasks
in
an
integrated
manner
and,
as
a
consequence,
more
effectively.
Es
ermöglicht,
die
Aufgaben
integriert
und
damit
effektiver
zu
bewältigen.
CCAligned v1
The
manifold
causes
of
malnutrition
and
undernutrition
can
only
be
tackled
in
an
integrated
manner.
Den
vielfältigen
Ursachen
von
Fehl-
und
Mangelernährung
kann
nur
ganzheitlich
begegnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Information
should
be
given
in
an
integrated
manner.
Diese
Informationen
sollten
in
einheitlicher
Weise
geboten
werden.
ParaCrawl v7.1
All
processes
and
responsibilities
in
administrative
organizations
can
be
depicted
in
an
integrated
and
clear
manner.
Alle
Prozesse
und
Verantwortlichkeiten
in
Verwaltungseinrichtungen
können
ganzheitlich
und
übersichtlich
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
the
policy
will
be
tackled
in
a
coordinated
and
integrated
manner
and
will
embrace
the
entire
food
chain.
Die
künftige
Politik
beruht
auf
einem
koordinierten
und
integrierten
Ansatz
und
umfasst
die
gesamte
Nahrungskette.
Europarl v8
In
addition,
the
system
components
must
be
integrated
in
a
manner
that
ensures
that
they
all
function
optimally
under
a
common
set
of
operating
conditions.
Zudem
müssen
die
Systemkomponenten
so
integriert
sein,
dass
sie
unter
standardisierten
Betriebsbedingungen
optimal
funktionieren.
News-Commentary v14
All
the
strategic
frameworks
mentioned
above
are
to
be
developed
in
an
integrated
manner
and
taking
into
account,
under
different
forms
of
application,
the
“polluter-pays
principle”.
Alle
vorstehend
aufgeführten
strategischen
Rahmenpläne
sind
ganzheitlich
angelegt
und
tragen
in
unterschiedlichen
Anwendungsformen
dem
Verursacherprinzip
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
potential
of
biological
resources
and
ecosystems
could
be
used
in
a
much
more
sustainable,
efficient
and
integrated
manner.
Das
Potenzial
biologischer
Ressourcen
und
Ökosysteme
könnte
sehr
viel
nachhaltiger,
effizienter
und
integrierter
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
promotion
of
research
and
innovation
capacities
in
an
integrated
manner
has
been
incorporated
as
a
priority
in
all
fields
of
intervention
of
the
Structural
Funds.
Die
integrierte
Förderung
der
Forschungs-
und
Innovationsleistung
wurde
als
Priorität
in
alle
Aktionsbereiche
der
Strukturfonds
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
There
are
clear
benefits
in
approaching
adaptation
in
an
integrated,
coordinated
manner
at
EU
level.
Die
Anpassung
auf
integrierte
und
koordinierte
Weise
auf
EU-Ebene
angehen,
bringt
deutliche
Vorteile.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
ensure
that
as
soon
as
a
priority
mixture
is
identified,
it
is
assessed
in
a
co-ordinated
and
integrated
manner.
Sobald
eine
prioritäre
Mischung
bestimmt
wurde,
sorgt
die
Kommission
für
eine
koordinierte
und
integrierte
Bewertung.
TildeMODEL v2018
Would
the
creation
of
a
platform
for
monitoring
all
aspects
of
pension
policy
in
an
integrated
manner
be
part
of
the
way
forward?
Wäre
die
Einrichtung
einer
Plattform
für
die
integrierte
Überwachung
aller
Aspekte
der
Vorsorgepolitik
Teil
dieses
Weges?
TildeMODEL v2018