Translation of "Integrated delivery" in German
The
electric
heater
may
be
integrated
into
the
delivery
unit.
Die
elektrische
Heizung
kann
in
die
Fördereinheit
integriert
sein.
EuroPat v2
The
product
stacking
device
can
particularly
be
integrated
into
the
delivery
device.
Insbesondere
kann
die
Produktstapelvorrichtung
in
die
Zufuhrvorrichtung
integriert
sein.
EuroPat v2
I
agree
with
the
creation
of
an
integrated
planning
and
delivery
system
encompassing
all
policy
areas.
Ich
stimme
der
Schaffung
eines
integrierten
Planungs-
und
Umsetzungssystems
zu,
das
alle
Politikbereiche
zusammenfasst.
Europarl v8
One
integrated
delivery
mechanism
to
ensure
that
EU
commitments
are
effectively
implemented
through
national
reforms.
Ein
integrierter
Umsetzungsmechanismus,
um
sicherzustellen,
dass
aus
den
EU-Verpflichtungen
tatsächlich
nationale
Reformen
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
it
is
not
necessary
for
the
control
unit
to
be
integrated
in
the
delivery
device.
Außerdem
ist
es
nicht
erforderlich,
dass
die
Steuereinheit
in
der
Fördervorrichtung
integriert
ist.
EuroPat v2
Get
a
continuous
delivery
integrated
ecosystem
and
expertise
from
CA
Technologies.
Erhalten
Sie
ein
integriertes
Ökosystem
und
Fachkenntnisse
für
die
Continuous
Delivery
von
CA
Technologies.
ParaCrawl v7.1
How
do
integrated
project
delivery
and
collaborative
project
handling
change
people's
experiences?
Wie
verändern
integrierte
Projektabwicklung
und
die
kollaborative
Handhabung
von
Projekten
die
Erfahrungen
der
Menschen?
ParaCrawl v7.1
These
include:
greater
decentralisation
and
more
integrated
localised
delivery
of
employment
and
social
services
and
supports
such
as
the
establishment
of
fifty
Employment
Promotion
Centres
in
Greece
or
the
Social
Activation
Incentive
Scheme
in
the
Netherlands
or
efforts
to
reduce
and
streamline
bureaucratic
procedures
(Germany
and
France).
Dazu
gehören:
stärkere
Dezentralisierung
und
Bereitstellung
besser
integrierter
Dienstleistungen
von
Arbeitsverwaltungen
und
Sozialdiensten
auf
lokaler
Ebene
sowie
Fördermaßnahmen
wie
die
Einrichtung
von
50
Beschäftigungsförderungszentren
in
Griechenland,
das
Programm
zur
Förderung
der
sozialen
Mobilisierung
in
den
Niederlanden
oder
die
Bemühungen
um
eine
Reduzierung
und
Straffung
der
bürokratischen
Verfahren
(Deutschland
und
Frankreich).
TildeMODEL v2018
For
the
EGTC
instrument
to
achieve
its
full
potential,
it
should
be
part
of
an
integrated
approach
to
delivery
of
EU
policy
priorities.
Damit
das
EVTZ-Instrument
sein
volles
Potenzial
entfalten
kann,
sollte
es
Teil
eines
integrierten
Ansatzes
für
die
politischen
Prioritäten
der
EU
sein.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that,
to
achieve
an
integrated
parcel
delivery
market,
high-quality
jobs
are
needed
with
a
sound,
well-integrated
social
dimension
allowing
the
redefinition
of
existing
skills
and
reskilling,
securing
fair
and
decent
working
and
pay
conditions,
and
combating
undeclared
unemployment,
in
the
context
of
a
dialogue
between
the
social
partners
in
the
sector
at
European,
national
and
regional
levels.
Ein
integrierter
Paketzustellungsmarkt
erfordert
nach
Auffassung
des
EWSA
hochwertige
Arbeitsplätze
im
Rahmen
einer
soliden
und
kohärenten
sozialen
Dimension,
die
eine
Neufestlegung
der
beruflichen
Qualifikationen
und
Weiterqualifizierung
ermöglicht
und
faire
Arbeitsbedingungen
und
menschenwürdige
Löhne
sowie
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
im
Rahmen
eines
Dialogs
zwischen
den
Sozialpartnern
in
dieser
Branche
auf
europäischer,
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
seek
to
make
maximum
use
of
the
possibilities
for
ensuring
coordinated
and
integrated
delivery
of
the
ESI
funds.
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich,
die
Möglichkeiten
bestmöglich
zu
nutzen,
um
eine
koordinierte
und
integrierte
Bereitstellung
der
ESI-Fonds
zu
gewährleisten.
DGT v2019
With
this
Green
Paper,
the
Commission
will
collect
information
on
the
current
state
of
the
delivery
market
for
products
bought
online,
and
identify
any
potential
hurdles
for
the
creation
of
an
EU-wide
integrated
parcel
delivery
market.
Mit
Hilfe
dieses
Grünbuchs
will
die
Kommission
Informationen
zum
aktuellen
Stand
des
Zustellmarktes
für
online
gekaufte
Produkte
erheben
und
potenzielle
Hürden
für
die
Schaffung
eines
EU-weit
integrierten
Paketzustellungsmarktes
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Coordination
between
employment
offices
and
the
social
assistance
directorate
is
not
geared
to
an
efficient
and
integrated
delivery
of
measures
to
help
the
most
vulnerable.
Die
Arbeitsämter
und
die
Direktion
für
Sozialhilfe
sind
nicht
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
die
Maßnahmen
zur
Unterstützung
besonders
schutzbedürftigster
Personen
wirksam
und
integriert
umgesetzt
würden.
TildeMODEL v2018
A
greater
harmonization
of
eligibility
and
implementation
rules
would
be
an
important
step
towards
a
more
integrated
delivery
of
EU
policies
on
the
ground.
Eine
stärkere
Vereinheitlichung
von
Förderfähigkeits-
und
Durchführungsbestimmungen
wäre
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
einer
stärker
integrierten
Umsetzung
der
EU-Politik
vor
Ort.
TildeMODEL v2018
Following
the
adoption
of
the
Commission's
Green
Paper
of
November
2012
on
‘an
integrated
parcel
delivery
market
for
the
growth
of
e-commerce
in
the
EU’,
a
broad
consensus
has
emerged
among
all
parties
concerned,
both
on
the
issues
and
challenges
identified
and
on
the
urgent
need
to
address
them.
Nach
Annahme
des
Grünbuchs
der
Kommission
im
November
2012
mit
dem
Titel
„Ein
integrierter
Paketzustellungsmarkt
für
das
Wachstum
des
elektronischen
Handels
in
der
EU“
zeichnete
sich
unter
allen
Beteiligten
ein
breiter
Konsens
sowohl
über
die
festgestellten
Probleme
und
Herausforderungen
als
auch
über
die
dringende
Notwendigkeit,
entsprechende
Lösungen
zu
finden,
ab.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
quality,
reliability,
sustainability
and
social
and
reliability
guarantees
for
integrated
delivery
services
used
in
e-commerce,
according
to
a
precise
timetable,
by
means
of
a
proper
internet
and
media
information
campaign.
Ziel
ist
es,
die
Qualität
und
Zuverlässigkeit
sowie
die
Nachhaltigkeit
und
die
entsprechenden
Sozial-
und
Sicherheitsgarantien
der
integrierten
Logistikdienstleistungen
für
den
elektronischen
Handel
zu
gewährleisten,
und
zwar
nach
einem
genauen
Zeitplan
mittels
einer
geeigneten
Informationskampagne
über
das
Internet
und
andere
Medien.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
quality,
reliability,
sustainability
and
social
and
reliability
guarantees
for
integrated
delivery
services
used
in
e?commerce,
according
to
a
precise
timetable,
by
means
of
a
proper
internet
and
media
information
campaign.
Ziel
ist
es,
die
Qualität
und
Zuverlässigkeit
sowie
die
Nachhaltigkeit
und
die
entsprechenden
Sozial-
und
Sicherheitsgarantien
der
integrierten
Logistikdienstleistungen
für
den
elektronischen
Handel
zu
gewährleisten,
und
zwar
nach
einem
genauen
Zeitplan
mittels
einer
geeigneten
Informationskampagne
über
das
Internet
und
andere
Medien.
TildeMODEL v2018
In
order
to
allow
for
personalised
services
and
more
coherent
delivery
across
target
groups,
the
Public
Employment
Service
would
need
increased
capacity,
in
particular
in
terms
of
staffing,
and
an
integrated
delivery
framework
for
measures
co-financed
through
European
Structural
and
Investment
funds.
Um
individuell
zugeschnittene
Dienstleistungen
und
eine
kohärentere
Ausrichtung
auf
die
verschiedenen
Zielgruppen
zu
ermöglichen,
benötigt
die
öffentliche
Arbeitsverwaltung
mehr
Kapazitäten,
insbesondere
im
Personalbereich,
und
einen
integrierten
Rahmen
für
die
Durchführung
der
durch
die
europäischen
Struktur-
und
-Investitionsfonds
kofinanzierten
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018