Translation of "Insulating tube" in German
An
insulating
tube
8
is
slipped
over
each
metal
shielding
jacket
7.
Über
dem
metallischen
Abschirmmantel
ist
jeweils
ein
Isolationsrohr
8
übergeschoben.
EuroPat v2
The
housing
wall
42
is
connected
to
a
cylindrically
designed
insulating
tube
45
in
a
pressure-tight
manner.
Die
Gehäusewand
42
ist
mit
einem
zylindrisch
ausgebildeten
Isolierrohr
45
druckdicht
verbunden.
EuroPat v2
The
insulating
tube
45
is
arranged
concentrically
in
respect
to
the
insulating
separating
wall
16.
Das
Isolierrohr
45
ist
konzentrisch
zur
isolierenden
Trennwand
16
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
insulating
tube
36
can
also
have
a
displacement
body
81
(FIG.
Daneben
können
an
dem
Isolationsrohr
36
auch
Verdrängerkörper
81
(Fig.
EuroPat v2
An
electrically
insulating
ceramic
tube
14
is
inserted
in
the
nozzle
channel
12
.
In
dem
Düsenkanal
12
ist
ein
elektrisch
isolierendes
Keramikrohr
14
eingesetzt.
EuroPat v2
Further
possibilities
and
details
for
producing
an
insulating
tube
according
to
the
invention
will
be
explained
below.
Weitere
Möglichkeiten
und
Einzelheiten
zur
Herstellung
eines
erfindungsgemäßen
Isolationsschlauchs
werden
unten
erläutert.
EuroPat v2
Electrode
body
2
is
closed
on
the
outside
by
an
insulating
tube
7
.
Der
Elektrodenkörper
2
ist
außen
durch
einen
isolierenden
Schlauch
7
abgeschlossen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
overall
abrasion
resistance
can
be
considerably
increased
in
an
insulating
tube
according
to
the
invention.
Demzufolge
kann
bei
einem
erfindungsgemäßen
Isolationsschlauch
die
Abriebfestigkeit
insgesamt
deutlich
erhöht
werden.
EuroPat v2
Particularly
longer
fibers
advantageously
increase
the
flexural
strength
of
the
insulating
tube.
Insbesondere
längere
Fasern
erhöhen
in
vorteilhafter
Weise
die
Biegesteifigkeit
des
Isolationsschlauchs.
EuroPat v2
The
motor
shaft
5
is
rotatably
mounted
in
an
electrically
insulating
support
tube
12
.
Die
Motorwelle
5
ist
in
einem
elektrisch
isolierenden
Tragrohr
12
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
insulating
tube
forms
a
part
of
the
housing
of
the
device.
Das
Isolierrohr
bildet
einen
Teil
des
Gehäuses
der
Vorrichtung.
EuroPat v2
The
perforated
plate
can
close
the
insulating
tube
in
the
axial
direction,
in
particular.
Die
Lochplatte
kann
insbesondere
das
Isolierrohr
in
axialer
Richtung
abschließen.
EuroPat v2
In
addition,
the
electrically
insulating
tube
13
is
surrounded
by
the
first
coil
11
.
Zudem
ist
das
elektrisch
isolierende
Rohr
13
von
der
ersten
Spule
11
umgeben.
EuroPat v2
An
electrically
insulating
ceramic
tube
14
is
inserted
into
the
nozzle
channel
12
.
In
den
Düsenkanal
12
ist
ein
elektrisch
isolierendes
Keramikrohr
14
eingesetzt.
EuroPat v2
The
two
contact
clips
330,
332
are
surrounded
by
an
insulating
tube
334.
Beide
Kontaktlaschen
330,
332
sind
mit
einem
Isolationsschlauch
334
umgeben.
EuroPat v2
The
insulating
tube
is
an
advantageous
solution
for
such
a
sealing.
Das
Isolierrohr
ist
eine
vorteilhafte
Lösung
für
eine
solche
Abdichtung.
EuroPat v2
Insulating
tube
10
is
thereby
axially
fixed
in
socket
1
and
safely
locked
in
this
position.
Damit
ist
das
Isolierrohr
10
im
Aufnahmestutzen
1
axial
festgelegt
und
in
dieser
Lage
einwandfrei
gesichert.
EuroPat v2
The
grease
provided
between
the
insulating
material
tube
2
and
the
weather
protection
3
is
preferably
a
silicone
grease.
Das
zwischen
dem
Isolierstoffrohr
2
und
dem
Wetterschutz
3
vorgesehene
Fett
ist
vorzugsweise
ein
Silikonfett.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
depressed
arangement,
the
outer
surface
of
the
insulating
tube
45
is
particularly
well
protected
against
transportation
damages.
Infolge
dieser
vertieften
Anordnung
ist
die
äussere
Oberfläche
des
Isolierrohrs
45
besonders
gut
gegen
Transportschäden
geschützt.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
depressed
arrangement,
the
outer
surface
of
the
insulating
tube
45
is
particularly
well
protected
against
transportation
damages.
Infolge
dieser
vertieften
Anordnung
ist
die
äussere
Oberfläche
des
Isolierrohrs
45
besonders
gut
gegen
Transportschäden
geschützt.
EuroPat v2
A
correspondingly
designed
fitting
6
made
of
the
same
material
closes
the
insulating
material
tube
2
at
the
top.
Eine
entsprechend
ausgebildete
Armatur
6
aus
dem
gleichen
Material
schliesst
das
Isolierstoffrohr
2
nach
oben
ab.
EuroPat v2