Translation of "Instrument of power" in German
This
is
an
instrument
of
power.
Meine
Güte,
das
ist
ein
absolutes
Machtinstrument.
OpenSubtitles v2018
Violence
is
an
instrument
of
power
to
maintain
and
safeguard
dominance.
Gewalt
ist
ein
Machtinstrument,
um
Herrschaft
zu
erhalten
und
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
an
instrument
of
power
by
the
oppressors
against
the
subalterns.
Es
war
vielmehr
ein
Instrument
der
Macht
des
Unterdrückers
gegen
die
Subalternen.
ParaCrawl v7.1
In
the
southern
hemisphere,
globalisation
is
perceived
as
an
instrument
of
power
and
a
threat.
In
der
südlichen
Erdhalbkugel
werde
Globalisierung
als
Machtinstrument
und
Bedrohung
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
is
accessible
everywhere
and
is
no
longer
an
instrument
of
power.
Wissen
ist
überall
zugänglich
und
ist
damit
auch
kein
Machtinstrument
mehr.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
program
is
an
instrument
of
unjust
power.
Das
bedeutet,
dass
das
Programm
ein
Instrument
ungerechter
Macht
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
the
canon
is
not
just
an
instrument
of
institutional
power.
Doch
ist
der
Kanon
nicht
nur
ein
institutionelles
Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1
A
nonfree
program
is
a
yoke,
an
instrument
of
unjust
power.
Ein
unfreies
Programm
ist
ein
Joch,
ein
Instrument
der
ungerechten
Macht.
ParaCrawl v7.1
We
must
renounce
now
and
forever...
the
use
of
force
as
an
instrument
of
national
power.
Wir
müssen
jetzt
und
auf
ewig...
der
Gewaltanwendung
als
dem
Instrument
nationaler
Macht
abschwören.
OpenSubtitles v2018
They
have
become
an
instrument
of
power
in
the
hands
of
the
Commission,
which
intends
to
distribute
them
and
manage
them
in
its
own
way.
Sie
haben
sich
vielmehr
zu
einem
Instrument
der
Kommission
entwickelt,
die
diese
nach
Gutdünken
einsetzt.
EUbookshop v2
Get
over
it
controls,
and
the
ability
to
use
as
another
native
weapons
and
instrument
of
power.
Get
es
steuert,
und
die
Fähigkeit,
als
eine
andere
Muttersprache
verwenden
Waffen
und
Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1
In
mid-December,
the
government
began
a
new
attempt
to
save
the
most
important
instrument
of
the
SED’s
power.
Mitte
Dezember
startet
die
Regierung
einen
erneuten
Versuch,
die
wichtigste
Machtstütze
der
SED
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Water
is
food
for
humans
and
animals,
ensures
growth
in
agriculture,
and
is,
not
too
rarely,
an
instrument
of
power.
Wasser
ist
Lebensmittel
für
Mensch
und
Tier,
Wachstumsgarant
in
der
Landwirtschaft
und
nicht
selten
Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1
Cycle,
encounters
with
subtle:
'The
psicofamacos
as
an
instrument
of
abuse
of
power'
Zyklus,
Begegnungen
mit
subtiler:
"Die
Psicofamacos
als
Instrument
der
Missbrauch
der
macht"
ParaCrawl v7.1
It
is
essentially
an
instrument
of
power
through
which
a
particular
class
maintains
its
class
rule.
Er
ist
im
Wesentlichen
ein
Machtinstrument,
durch
das
eine
bestimmte
Klasse
ihre
Klassenherrschaft
aufrechterhält.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
ensure
that
the
police
force
is
not
misused
as
an
instrument
of
power
by
the
ruling
elite?
Wie
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Polizei
nicht
als
Machtinstrument
der
herrschenden
Eliten
missbraucht
wird?
ParaCrawl v7.1
In
mid-December,
the
government
began
a
new
attempt
to
save
the
most
important
instrument
of
the
SED's
power.
Mitte
Dezember
startet
die
Regierung
einen
erneuten
Versuch,
die
wichtigste
Machtstütze
der
SED
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Here,
then,
is
the
instrument
of
divine
power
placed
in
our
hands.
Hier
also
ist
das
Instrument
göttlicher
Macht,
das
in
unsere
Hände
gelegt
ist.
ParaCrawl v7.1
During
the
1989/90
revolution,
the
East
Germans
took
the
SED’s
most
important
instrument
of
power
into
their
own
hands.
Während
der
Revolution
von
1989/90
entrissen
die
Ostdeutschen
der
SED
ihr
wichtigstes
Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
issue
that
should
be
of
fundamental
concern
to
the
European
Union
and
the
donor
countries:
whether
in
certain
countries
like
Mozambique
international
aid
is
being
used
as
an
instrument
of
power
to
legitimise
a
government
at
the
edges
of
democracy,
and
is
thus
helping
to
destroy
a
very
shaky
peace.
Zu
dieser
Frage
sollten
sich
im
wesentlichen
die
Europäische
Union
und
die
Geberländer
Gedanken
machen:
Wird
in
bestimmten
Ländern
wie
Mosambik
die
internationale
Hilfe
als
Machtinstrument
genutzt,
um
eine
Regierung
zu
legitimieren,
die
sich
an
der
Grenze
der
Demokratie
befindet,
und
so
gesehen
mitgeholfen,
einen
so
labilen
Frieden
zu
gefährden?
Europarl v8
After
all,
regulation
was
used
as
a
colonial
instrument:
the
power
of
the
paper,
as
opposed
to
the
soldier
in
the
village,
to
enact
the
imperial
master’s
wishes.
Schließlich
wurde
die
Regulierung
als
Kolonialinstrument
angewendet:
die
Macht
des
Papiers
im
Unterschied
zu
der
des
Soldaten
im
Dorf,
um
die
Wünsche
des
imperialen
Herrn
durchzusetzen.
Europarl v8