Translation of "Instrument of power" in German

This is an instrument of power.
Meine Güte, das ist ein absolutes Machtinstrument.
OpenSubtitles v2018

Violence is an instrument of power to maintain and safeguard dominance.
Gewalt ist ein Machtinstrument, um Herrschaft zu erhalten und zu sichern.
ParaCrawl v7.1

It has been an instrument of power by the oppressors against the subalterns.
Es war vielmehr ein Instrument der Macht des Unterdrückers gegen die Subalternen.
ParaCrawl v7.1

In the southern hemisphere, globalisation is perceived as an instrument of power and a threat.
In der südlichen Erdhalbkugel werde Globalisierung als Machtinstrument und Bedrohung wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Knowledge is accessible everywhere and is no longer an instrument of power.
Wissen ist überall zugänglich und ist damit auch kein Machtinstrument mehr.
ParaCrawl v7.1

That means that program is an instrument of unjust power.
Das bedeutet, dass das Programm ein Instrument ungerechter Macht ist.
ParaCrawl v7.1

However, the canon is not just an instrument of institutional power.
Doch ist der Kanon nicht nur ein institutionelles Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1

A nonfree program is a yoke, an instrument of unjust power.
Ein unfreies Programm ist ein Joch, ein Instrument der ungerechten Macht.
ParaCrawl v7.1

We must renounce now and forever... the use of force as an instrument of national power.
Wir müssen jetzt und auf ewig... der Gewaltanwendung als dem Instrument nationaler Macht abschwören.
OpenSubtitles v2018

They have become an instrument of power in the hands of the Commission, which intends to distribute them and manage them in its own way.
Sie haben sich vielmehr zu einem Instrument der Kommission entwickelt, die diese nach Gutdünken einsetzt.
EUbookshop v2

Get over it controls, and the ability to use as another native weapons and instrument of power.
Get es steuert, und die Fähigkeit, als eine andere Muttersprache verwenden Waffen und Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1

In mid-December, the government began a new attempt to save the most important instrument of the SED’s power.
Mitte Dezember startet die Regierung einen erneuten Versuch, die wichtigste Machtstütze der SED zu retten.
ParaCrawl v7.1

Water is food for humans and animals, ensures growth in agriculture, and is, not too rarely, an instrument of power.
Wasser ist Lebensmittel für Mensch und Tier, Wachstumsgarant in der Landwirtschaft und nicht selten Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1

Cycle, encounters with subtle: 'The psicofamacos as an instrument of abuse of power'
Zyklus, Begegnungen mit subtiler: "Die Psicofamacos als Instrument der Missbrauch der macht"
ParaCrawl v7.1

It is essentially an instrument of power through which a particular class maintains its class rule.
Er ist im Wesentlichen ein Machtinstrument, durch das eine bestimmte Klasse ihre Klassenherrschaft aufrechterhält.
ParaCrawl v7.1

How can you ensure that the police force is not misused as an instrument of power by the ruling elite?
Wie stellen Sie sicher, dass die Polizei nicht als Machtinstrument der herrschenden Eliten missbraucht wird?
ParaCrawl v7.1

In mid-December, the government began a new attempt to save the most important instrument of the SED's power.
Mitte Dezember startet die Regierung einen erneuten Versuch, die wichtigste Machtstütze der SED zu retten.
ParaCrawl v7.1

Here, then, is the instrument of divine power placed in our hands.
Hier also ist das Instrument göttlicher Macht, das in unsere Hände gelegt ist.
ParaCrawl v7.1

During the 1989/90 revolution, the East Germans took the SED’s most important instrument of power into their own hands.
Während der Revolution von 1989/90 entrissen die Ostdeutschen der SED ihr wichtigstes Machtinstrument.
ParaCrawl v7.1

This is an issue that should be of fundamental concern to the European Union and the donor countries: whether in certain countries like Mozambique international aid is being used as an instrument of power to legitimise a government at the edges of democracy, and is thus helping to destroy a very shaky peace.
Zu dieser Frage sollten sich im wesentlichen die Europäische Union und die Geberländer Gedanken machen: Wird in bestimmten Ländern wie Mosambik die internationale Hilfe als Machtinstrument genutzt, um eine Regierung zu legitimieren, die sich an der Grenze der Demokratie befindet, und so gesehen mitgeholfen, einen so labilen Frieden zu gefährden?
Europarl v8

After all, regulation was used as a colonial instrument: the power of the paper, as opposed to the soldier in the village, to enact the imperial master’s wishes.
Schließlich wurde die Regulierung als Kolonialinstrument angewendet: die Macht des Papiers im Unterschied zu der des Soldaten im Dorf, um die Wünsche des imperialen Herrn durchzusetzen.
Europarl v8