Translation of "Instance type" in German
This
information
can
be
found
for
instance
on
the
type
plate
of
the
machine.
Diese
Angaben
finden
Sie
z.B.
auf
dem
Typenschild
der
Maschine.
CCAligned v1
This
additional
information
can
relate,
for
instance,
to
the
type
of
the
danger
source
as
well
as
its
direction.
Diese
zusätzliche
Information
kann
beispielsweise
die
Art
der
Gefahrenquelle
sowie
deren
Richtung
betreffen.
EuroPat v2
What
is
a
T2
"Burstable"
instance
type?
Was
ist
ein
T2
"Burstable"
Instanztyp?
CCAligned v1
Select
a
Windows
Server
machine
image
and
instance
type.
Wählen
Sie
ein
Windows
Server-Maschinenimage
und
einen
Instanztyp.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
you
should
type
“Cheer300”.
Zum
Beispiel,
Sie
sollten
eingeben
“Cheer300”.
ParaCrawl v7.1
Strongly
polar
substances,
for
instance
of
the
type
mentioned,
can
also
be
used
as
mixtures.
Stark
polare
Substanzen,
etwa
der
genannten
Art,
können
auch
als
Gemische
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Automatic
bale-removing
machinery
already
is
known
(for
instance
the
UNIFLOC
type
made
by
Rieter
AG).
Automatische
Ballenabtragmaschinen
sind
bereits
bekannt
(z.B.
Vom
Typ
UNIFLOC
der
Firma
Rieter
AG).
EuroPat v2
These
data
can
includes,
for
instance,
the
type
and
serial
or
inventory
numbers
of
the
particular
instruments
or
appliances.
Diese
Daten
können
beispielsweise
Typ
und
Serien-
oder
Inventamummer
der
betreffenden
Instrumente
oder
Geräte
enthalten.
EuroPat v2
For
the
NAT
instance,
specify
the
instance
type
and
the
key
pair
you
want
to
use.
Geben
Sie
für
die
NAT-Instanz
den
Instanztyp
und
das
Schlüsselpaar
an,
das
Sie
verwenden
möchten.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
type
into
your
search
engine,
purse
handles
wholesale
and
you'll
get
a
bunch
of
choices.
Zum
Beispiel
wholesale
Art
in
Ihr
Search
Engine,
Geldbeutelhandgriffe
und
Sie
erhalten
ein
Bündel
Wahlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
instance,
given
the
type
and
content
of
the
social
partners'
agreement,
it
is
clear
that
it
is
best
applied
indirectly
through
provisions
to
be
transposed
by
the
Member
States
and/or
the
social
partners
into
the
Member
States'
national
law.
Im
vorliegenden
Fall
ist
es
angesichts
der
Art
und
des
Inhalts
des
Dokuments
der
Sozialpartner
klar,
dass
die
Vereinbarung
indirekt
durchgeführt
werden
soll,
nämlich
im
Wege
von
Vorschriften,
die
von
den
Mitgliedstaaten
und/oder
den
Sozialpartnern
in
innerstaatliches
Recht
umzusetzen
sind.
TildeMODEL v2018
One
edict,
for
instance,
dictated
the
type
of
clothing
Strangite
women
must
wear
(see
bloomers).
Ein
Dekret
schrieb
zum
Beispiel
die
Art
von
Kleidung,
die
strangitische
Frauen
tragen
mussten,
vor
(vgl.
Bloomers).
WikiMatrix v1
The
number
of
tasks
related
to
each
aim,
the
techniques
to
be
implemented
(role
play,
for
instance),
the
type
of
test
(short
answers,
for
instance)
and
the
success
threshold
must
also
be
specified.
Die
Zahl
der
Aufgaben
für
jedes
Ziel,
die
Techniken,
die
es
einzusetzen
gilt
(beispielsweise
Rollenspiele),
die
Art
der
Items
(?.
EUbookshop v2
For
instance,
the
same
type
of
car
of
the
same
quality
was
sold
in
the
United
Kingdom
in
1983
for
a
pre-tax
price
42
%
higher
than
the
price
charged
in
Belgium
while
the
average
disparity
in
Italy
was,
in
most
cases,
close
to
30
%.
So
wurde
z.
B.
im
Jahre
1983
der
gleiche
Fahrzeugtyp
in
der
gleichen
Ausführung
im
Vereinigten
Königreich
zu
einem
Preis
(vor
Steuern)
ver
kauft,
der
42
%
über
dem
Preis
lag,
der
in
Belgien
verlangt
wurde.
EUbookshop v2
After
adjustment
has
been
effected,
the
ocular
12
is
fixed
in
position
by
pouring
a
solidifying
substance,
for
instance
printer's
type
metal,
through
the
channel
11a
into
the
annular
depression
11b,
and
after
it
solidifies
the
manipulator
13
is
removed.
Nach
erfolgter
Justierung
wird
durch
Eingießen
einer
sich
verfestigenden
Substanz,
beispielsweise
Letternmetall,
durch
den
Kanal
11a
in
die
ringförmige
Vertiefung
11b
das
Okular
12
fixiert
und
anschließend
der
Manipulator
13
entfernt.
EuroPat v2