Translation of "Inshore fishing" in German
There
also
needs
to
be
a
targeted
support
programme
for
traditional,
small-scale
inshore
fishing.
Außerdem
gebraucht
wird
ein
zielgerichtetes
Förderprogramm
für
die
traditionelle
kleine
Küstenfischerei.
Europarl v8
Properly
regulated
inshore
fishing
is
an
essential
factor
in
the
conservation
of
the
ecosystem.
Eine
richtig
gelenkte
Küstenfischerei
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
den
Erhalt
des
Ökosystems.
Europarl v8
Traditional
inshore
fishing
plays
a
key
role
in
the
local
economy
of
a
number
of
fishing
communities.
Die
traditionelle
Küstenfischerei
spielt
in
der
lokalen
Wirtschaft
einiger
Fischereigemeinden
eine
zentrale
Rolle.
Europarl v8
The
interim
common
measure
for
restructuring
the
inshore
fishing
industry
was
again
extended
by
one
year.
Überdies
wurde
die
Übergangsmaßnahme
zur
Umstrukturierung
der
Küstenfischerei
erneut
um
ein
Jahr
verlängert.
EUbookshop v2
We
must
recognize
the
need
for
a
special
policy
for
inshore
fishing.
Wir
müssen
anerkennen,
daß
es
besonderer
Maßnahmen
für
die
Küstenfischerei
bedarf.
EUbookshop v2
Okuma
lever
drag
reels
are
designed
for
the
inshore
and
offshore
fishing.
Okuma
lever
drag
reels
sind
für
das
Küstenfischen
und
Hochseefischen
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
Capt
Rick
Mitchell
is
a
full
time
fresh
water
and
inshore
fishing
guide.
Capt
Rick
Mitchell
ist
ein
Vollzeit
Frischwasser
und
Küstenfischerei
Führer.
ParaCrawl v7.1
Captain
Rick
Mitchell
is
a
full
time
fresh
water
and
inshore
fishing
guide.
Kapitän
Rick
Mitchell
ist
ein
Vollzeit
Frischwasser
und
Küstenfischerei
Führer.
ParaCrawl v7.1
Okuma
star
drag
reels
are
designed
for
the
inshore
and
offshore
fishing.
Okuma
star
drag
reels
sind
für
das
Küstenfischen
und
Hochseefischen
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
Inshore
fishing
is
about
the
economic
and
social
fabric
of
our
small
coastal
communities.
Bei
der
Küstenfischerei
geht
es
um
das
wirtschaftliche
und
soziale
Gefüge
unserer
kleinen
Küstengemeinden.
Europarl v8
This
report
is
a
contribution
to
resolving
problems
in
the
inshore
fishing
sector,
not
to
creating
new
ones.
Dieser
Bericht
soll
zur
Lösung
der
Probleme
der
Küstenfischerei
beitragen
und
keine
neuen
Probleme
schaffen.
Europarl v8
I
too
believe
that
the
inshore
fishing
community
is
very
much
the
backbone
of
our
fishing
community.
Auch
ich
bin
der
Ansicht,
dass
die
Küstenfischerei
das
Fundament
unserer
Fischwirtschaft
bildet.
Europarl v8
In
addition
to
economic
difficulties,
the
inshore
fishing
sector
also
has
to
face
the
lack
of
a
specific
legislative
framework.
Über
die
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
hinaus
fehlt
es
der
Küstenfischerei
auch
an
einem
spezifischen
Rechtsrahmen.
Europarl v8
A
further
argument
is
that
local
inshore
fishing
is
usually
adversely
affected.
Ein
weiteres
Argument
ist,
dass
die
lokale
Küstenfischerei
in
der
Regel
dadurch
beeinträchtigt
wird.
Europarl v8