Translation of "Input gain" in German

The transport losses can be compensated for by continuously reducing the input gain during reading-in.
Durch kontinuierliches Verkleinern der Eingangsverstärkung während des Einlesens können die Transportverluste ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Turning clockwise increases the amount of input gain.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Menge der Eingangsverstärkung.
ParaCrawl v7.1

Mag-CD universal input with gain, soprano and bass control;
Universaleingang Mag-CD mit Gain, Bass, Sopran regulierung;
ParaCrawl v7.1

Automatic Gain Control regulates input signals gain automatically for better signal reception.
Automatic Gain Control reguliert automatisch die Verstärkung der Eingangssignale für besseren Signalempfang.
ParaCrawl v7.1

A reference voltage VrO is applied to the (+) input of unity gain buffer amplifier 88.
Eine Bezugsspannung Vr0 wird an den (+)-Einlaß des Trennverstärkers 88 angelegt.
EuroPat v2

This offset voltage is applied to the (+) input of unity gain buffer amplifier 72.
Diese Offset-Spannung wird an den (+)-Eingang eines Trennverstärkers 72 mit festem Verstärkungsfaktor angelegt.
EuroPat v2

I tried changing the FXS Input Gain but that didn't really help.
Ich versuchte die FXS Input Gain zu ändern, aber das half nicht wirklich.
ParaCrawl v7.1

The emitter of Q3 is grounded and its collector is coupled to +Vcc via resistor R23, to the (+) input of unity gain buffer amp 222, and to ground via capacitor C10.
Der Emitter des Transistors 03 ist geerdet, während der Kollektor mit der Spannungsquelle +Vcc über den Widerstand R23, mit dem (+)-Eingang des Trennverstärkers 222 von festem Verstärkungsfaktor und über Kondensator C10 mit Erde verbunden ist.
EuroPat v2

The alternating current iab is converted at the current sensor resistor RS into the voltage signal ub, which is weighted with the impedance transmission function in the network IMP and is applied as a signal having a reference voltage ur to the inverting input of the gain-controlled amplifier RV.
Der Wechselstrom iab wird am Stromfühlerwiderstand RS in eine Spannung ub umgesetzt, die im Netzwerk IMP mit der Impedanzübertragungsfunktion bewertet wird und als Referenzspannung ur an den invertierenden Eingang des Regelverstärkers RV gelegt wird.
EuroPat v2

The cathodes of diodes D3a-d are tied together and to the (+) input of unit gain buffer amplifier 70 via line 68.
Die Katoden der Dioden D3a-D3d sind zusammengeschlossen und mit dem (+)-Eingang eines Trennverstärkers 70 mit konstantem Verstärkungsfaktor über die Leitung 68 verbunden.
EuroPat v2

The OUT terminal of CMOS switch 50 is coupled to the (+) input of unity gain buffer amplifier 52 via resistor R13.
Der Ausgangsansehluß dieses Schalters 50 ist mit dem (+)-Eingang eines Trennverstärkers 52 mit konstantem Verstärkungsfaktor über Widerstand R13 verbunden.
EuroPat v2

On one hand, the signal with the alternating voltage signal ub at the terminal b is weighted with an impedance transmission function with the aid of an impedance transmission network IMP, resulting in a reference signal ur which is likewise applied through the adder S2 to the inverting input of the gain-controlled amplifier and serves as a comparison signal.
Das Wechselsignal ub der Klemme b wird einerseits mit Hilfe eines Impedanzübertragungsnetzwerks IMP mit einer Impedanzübertragungsfunktion bewertet, so daß sich ein Referenzsignal ur ergibt, das ebenfalls über den Summierer S2 an den invertierenden Eingang des Regelverstärkers gelegt wird und als Vergleichssignal dient.
EuroPat v2

The gain-controlled amplifier RV, which has a gain V, with the aid of the control transistor T, which has a slope gmT, corrects the output voltage of the adder S3 present at the non-inverting input of the gain-controlled amplifier to the reference voltage ur, so that the line terminals a and b are terminated with the predetermined impedance determined by the impedance transmission function of the network IMP.
Der Regelverstärker RV mit der Verstärkung V regelt mit Hilfe des Stelltransistors T, der die Steilheit gmT besitzt, die am nicht invertierenden Eingang des Regelverstärkers liegende Ausgangsspannung des Summierers S3 auf die Referenzspannung ur aus, so daß die Leitungsklemmen a und b mit der vorgegebenen, durch die Impedanzübertragungsfunktion des Netzwerks IMP bestimmte Impedanz abgeschlossen werden.
EuroPat v2

The output 37 of this amplifier is connected both to the first input of the gain control circuit and to the input 39 of a noise-reduction circuit 41.
Dessen Ausgang 37 ist sowohl mit dem ersten Eingang 1 der Verstärkungsregelungsschaltung, wie auch mit dem Eingang 39 einer Rauschunterdrückungsschaltung 41 verbunden.
EuroPat v2