Translation of "Input gain" in German
The
transport
losses
can
be
compensated
for
by
continuously
reducing
the
input
gain
during
reading-in.
Durch
kontinuierliches
Verkleinern
der
Eingangsverstärkung
während
des
Einlesens
können
die
Transportverluste
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Turning
clockwise
increases
the
amount
of
input
gain.
Drehen
im
Uhrzeigersinn
erhöht
die
Menge
der
Eingangsverstärkung.
ParaCrawl v7.1
Mag-CD
universal
input
with
gain,
soprano
and
bass
control;
Universaleingang
Mag-CD
mit
Gain,
Bass,
Sopran
regulierung;
ParaCrawl v7.1
Automatic
Gain
Control
regulates
input
signals
gain
automatically
for
better
signal
reception.
Automatic
Gain
Control
reguliert
automatisch
die
Verstärkung
der
Eingangssignale
für
besseren
Signalempfang.
ParaCrawl v7.1
A
reference
voltage
VrO
is
applied
to
the
(+)
input
of
unity
gain
buffer
amplifier
88.
Eine
Bezugsspannung
Vr0
wird
an
den
(+)-Einlaß
des
Trennverstärkers
88
angelegt.
EuroPat v2
This
offset
voltage
is
applied
to
the
(+)
input
of
unity
gain
buffer
amplifier
72.
Diese
Offset-Spannung
wird
an
den
(+)-Eingang
eines
Trennverstärkers
72
mit
festem
Verstärkungsfaktor
angelegt.
EuroPat v2
I
tried
changing
the
FXS
Input
Gain
but
that
didn't
really
help.
Ich
versuchte
die
FXS
Input
Gain
zu
ändern,
aber
das
half
nicht
wirklich.
ParaCrawl v7.1
The
emitter
of
Q3
is
grounded
and
its
collector
is
coupled
to
+Vcc
via
resistor
R23,
to
the
(+)
input
of
unity
gain
buffer
amp
222,
and
to
ground
via
capacitor
C10.
Der
Emitter
des
Transistors
03
ist
geerdet,
während
der
Kollektor
mit
der
Spannungsquelle
+Vcc
über
den
Widerstand
R23,
mit
dem
(+)-Eingang
des
Trennverstärkers
222
von
festem
Verstärkungsfaktor
und
über
Kondensator
C10
mit
Erde
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
alternating
current
iab
is
converted
at
the
current
sensor
resistor
RS
into
the
voltage
signal
ub,
which
is
weighted
with
the
impedance
transmission
function
in
the
network
IMP
and
is
applied
as
a
signal
having
a
reference
voltage
ur
to
the
inverting
input
of
the
gain-controlled
amplifier
RV.
Der
Wechselstrom
iab
wird
am
Stromfühlerwiderstand
RS
in
eine
Spannung
ub
umgesetzt,
die
im
Netzwerk
IMP
mit
der
Impedanzübertragungsfunktion
bewertet
wird
und
als
Referenzspannung
ur
an
den
invertierenden
Eingang
des
Regelverstärkers
RV
gelegt
wird.
EuroPat v2
The
cathodes
of
diodes
D3a-d
are
tied
together
and
to
the
(+)
input
of
unit
gain
buffer
amplifier
70
via
line
68.
Die
Katoden
der
Dioden
D3a-D3d
sind
zusammengeschlossen
und
mit
dem
(+)-Eingang
eines
Trennverstärkers
70
mit
konstantem
Verstärkungsfaktor
über
die
Leitung
68
verbunden.
EuroPat v2
The
OUT
terminal
of
CMOS
switch
50
is
coupled
to
the
(+)
input
of
unity
gain
buffer
amplifier
52
via
resistor
R13.
Der
Ausgangsansehluß
dieses
Schalters
50
ist
mit
dem
(+)-Eingang
eines
Trennverstärkers
52
mit
konstantem
Verstärkungsfaktor
über
Widerstand
R13
verbunden.
EuroPat v2
On
one
hand,
the
signal
with
the
alternating
voltage
signal
ub
at
the
terminal
b
is
weighted
with
an
impedance
transmission
function
with
the
aid
of
an
impedance
transmission
network
IMP,
resulting
in
a
reference
signal
ur
which
is
likewise
applied
through
the
adder
S2
to
the
inverting
input
of
the
gain-controlled
amplifier
and
serves
as
a
comparison
signal.
Das
Wechselsignal
ub
der
Klemme
b
wird
einerseits
mit
Hilfe
eines
Impedanzübertragungsnetzwerks
IMP
mit
einer
Impedanzübertragungsfunktion
bewertet,
so
daß
sich
ein
Referenzsignal
ur
ergibt,
das
ebenfalls
über
den
Summierer
S2
an
den
invertierenden
Eingang
des
Regelverstärkers
gelegt
wird
und
als
Vergleichssignal
dient.
EuroPat v2
The
gain-controlled
amplifier
RV,
which
has
a
gain
V,
with
the
aid
of
the
control
transistor
T,
which
has
a
slope
gmT,
corrects
the
output
voltage
of
the
adder
S3
present
at
the
non-inverting
input
of
the
gain-controlled
amplifier
to
the
reference
voltage
ur,
so
that
the
line
terminals
a
and
b
are
terminated
with
the
predetermined
impedance
determined
by
the
impedance
transmission
function
of
the
network
IMP.
Der
Regelverstärker
RV
mit
der
Verstärkung
V
regelt
mit
Hilfe
des
Stelltransistors
T,
der
die
Steilheit
gmT
besitzt,
die
am
nicht
invertierenden
Eingang
des
Regelverstärkers
liegende
Ausgangsspannung
des
Summierers
S3
auf
die
Referenzspannung
ur
aus,
so
daß
die
Leitungsklemmen
a
und
b
mit
der
vorgegebenen,
durch
die
Impedanzübertragungsfunktion
des
Netzwerks
IMP
bestimmte
Impedanz
abgeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
output
37
of
this
amplifier
is
connected
both
to
the
first
input
of
the
gain
control
circuit
and
to
the
input
39
of
a
noise-reduction
circuit
41.
Dessen
Ausgang
37
ist
sowohl
mit
dem
ersten
Eingang
1
der
Verstärkungsregelungsschaltung,
wie
auch
mit
dem
Eingang
39
einer
Rauschunterdrückungsschaltung
41
verbunden.
EuroPat v2