Translation of "Inner power" in German
You
totally
let
him
wash
his
feet
in
the
pool
of
your
inner
power.
Du
hast
ihn
in
der
Quelle
deiner
Kraft
seine
Füße
waschen
lassen.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
strong
inner
desire
for
power
and
ambition,
personal
and
social.
Sie
haben
das
starke
Verlangen
nach
persönlicher
und
sozialer
Macht.
ParaCrawl v7.1
It
is
electrically
conductively
connected
to
the
inner
power
supply
lines
leading
to
it.
Es
ist
mit
den
zu
ihm
führenden
inneren
Stromzuführungen
elektrisch
leitend
verbunden.
EuroPat v2
Free
will
and
trust
help
you
to
liberate
your
inner
power.
Freier
Wille
und
Vertrauen
helfen
Ihnen,
Ihre
innere
Kraft
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
We
should
know
our
inner
power.
Wir
sollten
unsere
innere
Kraft
kennen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
inner
power
growing
and
we
slowly
become
magnetic.
Es
wächst
eine
innere
Kraft
und
wir
werden
langsam
magnetisch.
ParaCrawl v7.1
And
the
part
about
how
they're
always
drinking
from
our
pool
of
inner
power.
Und
die
Männer
sind
dazu
im
Stande,
aus
der
Quelle
unserer
inneren
Kraft
zu
trinken.
OpenSubtitles v2018
The
exhibition
delivered
a
mighty
explosion
of
the
inner
spiritual
power
and
triggered
a
dissidents'
consolidation.
Die
Ausstellung
brachte
eine
mächtige
Explosion
der
inneren
spirituellen
Kraft
und
gab
Anstoß
für
eine
Dissidentenkonsolidierung.
WikiMatrix v1
And
the
means
of
the
future
isn't
guns,
it's
inner
means-the
inner
power.
Und
die
Mittel
der
Zukunft
sind
keine
Pistolen
sondern
innere
Mittel
–
die
innere
Macht.
ParaCrawl v7.1
This
upholding
of
inner
resistance
power,
however,
is
at
the
same
time
the
surest
guarantor
for
the
final
victory!
Die
Aufrechterhaltung
dieser
inneren
Widerstandskraft
aber
ist
zugleich
der
sicherste
Garant
für
den
endgültigen
Sieg!
ParaCrawl v7.1
Your
inner
power
and
energy
are
activated
and
you
will
regain
harmony.
Ihre
innewohnende
Kraft
und
Energie
wird
aktiviert
und
führt
Sie
zum
Zustand
der
Harmonie
zurück.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
this
situation
without
an
input
signal,
both
the
inner
power
control
loop
and
the
outer
power
control
loop
are
interrupted.
Außerdem
ist
in
diesem
Fall
ohne
Eingangssignal
sowohl
die
innere
als
auch
die
äußere
Leistungsregelungs-Regelschleife
unterbrochen.
EuroPat v2
This
three-month
program
accompanies
you
to
come
into
your
true
inner
greatness
and
power.
Dieses
dreimonatige
Programm
begleitet
Dich
dabei,
in
Deine
wahre
innere
Größe
und
Kraft
zu
kommen.
CCAligned v1
He
is
confident
in
the
inner
power
of
the
seed
itself
and
in
the
fertility
of
the
soil.
Er
vertraut
auf
die
dem
Samen
selbst
innewohnende
Kraft
und
auf
die
Fruchtbarkeit
des
Erdbodens.
ParaCrawl v7.1
A
concrete
example
of
an
objective
would
be
‘helping
people
to
develop
their
inner
and
outer
power’.
Ein
konkretes
Ziel-Beispiel
ist:
Menschen
dabei
zu
unterstützen,
innere
und
äußere
Power
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Whoever
wants
to
be
healthy
and
happy
shall
realize
the
inner
power
of
Cosmic
Love.
Jeder,
der
gesund
und
glücklich
sein
will,
muss
die
innere
Kraft
der
Liebe
begreifen.
ParaCrawl v7.1
That
inner
power
should
draw
our
thoughts
and
feelings
to
the
reasonable
Beginning.
Es
ist
die
innere
Kraft,
die
unsere
Gedanken
und
Gefühle
zum
vernünftigen
Anfang
hinziehen
muss.
ParaCrawl v7.1
You
too,
feel
that
through
such
a
contact
more
peace
and
inner
power
is
living
inside
of
you.
Man
fühlt,
dass
durch
ein
derartiges
Gespräch
mehr
Frieden
und
innere
Kraft
in
einem
lebt.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
we
neglect
to
fall
upon
our
real
inner
power.
Folglich
versäumen
wir
es,
uns
auf
unsere
wirkliche,
innere
Kraft
zu
stützen.
ParaCrawl v7.1
Love
is
this
inner
power,
which
brings
life
to
the
human
souls.
Diese
innere
Kraft
ist
die
Liebe,
welche
Leben
für
die
menschlichen
Seelen
trägt.
ParaCrawl v7.1
As
these
principles
have
inner
power,
the
CCP
fears
it."
Weil
diese
Prinzipien
eine
innere
Kraft
haben,
hat
die
KPCh
Angst
davor."
ParaCrawl v7.1
I
mean
the
kindness
that
comes
from
an
inner
power
so
strong
that
every
act
is
more
proof
of
that
power.
Ich
meine
Güte,
die
von
einer
so
starken
inneren
Kraft
stammt,
dass
jede
Tat
ein
weiterer
Beweis
der
Kraft
ist.
OpenSubtitles v2018
And
meditation
or
self-inspection
is
one
of
the
ways
--
again
it's
not
the
only
one
--
it's
one
of
the
ways
of
gaining
this
kind
of
inner
power.
Und
Meditation
oder
Selbst-Betrachtung
ist
eine
der
Arten
–
nicht
die
einzige
natürlich
–
sie
ist
eine
der
Arten,
diese
Art
innerer
Macht
zu
gewinnen.
TED2020 v1
If
we
can
put
our
anger
inside
an
engine,
it
can
drive
us
forward,
it
can
get
us
through
the
dreadful
moments
and
it
can
give
us
real
inner
power.
Wenn
wir
unsere
Wut
in
einen
Motor
speisen
können,
kann
er
uns
voranbringen,
er
kann
uns
durch
die
furchtbaren
Momente
führen
und
uns
wahre
innere
Kraft
verleihen.
TED2020 v1