Translation of "Inner freedom" in German

In the depths of our being is found a call to inner freedom.
Zutiefst in uns regt sich ein Ruf nach innerer Freiheit.
ParaCrawl v7.1

Inner freedom of action is conceivable only from the standpoint of ethical individualism.
Die Freiheit des Handelns ist nur denkbar vom Standpunkte des ethischen Individualismus aus.
ParaCrawl v7.1

He loves the long-led lines as an expression of his own inner freedom.
Er liebt die lang geführte Linie als Ausdruck seiner inneren Freiheit.
CCAligned v1

That means inner freedom and joy.
Damit ist eine innere Freiheit und Freude gemeint.
ParaCrawl v7.1

My inner freedom is the birthright of my eternal aspiration and my endless realisation.
Meine innere Freiheit ist das Geburtsrecht meines ewigen Strebens und meiner endlosen Verwirklichung.
ParaCrawl v7.1

Inner freedom gives us real and abiding satisfaction.
Die innere Freiheit schenkt uns wirkliche und bleibende Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

Inner freedom and essential life challenges are the poles of our life.
Innere Freiheit und äußere Notwendigkeit sind die Pole unseres Lebens.
CCAligned v1

If you really want to live in your space of inner freedom,
Wenn du wirklich den Raum deiner inneren Freiheit leben möchtest,
CCAligned v1

This means that the feeling of self-esteem can increase, as well as inner freedom.
Dies bedeutet dass das Gefühl von Eigenwert und der inneren Freiheit zunehmen kann.
ParaCrawl v7.1

On this independence of the outside world his inner freedom is based!
Auf dieser Unabhängigkeit von der Außenwelt beruht seine innere Freiheit"
ParaCrawl v7.1

Without prayer inner freedom does not exist.
Ohne Gebet gibt es keine innere Freiheit.
ParaCrawl v7.1

In this characteristic of an action lies inner freedom.
In diesem Kennzeichen einer Handlung liegt die Freiheit.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to attain happiness without inner freedom!
Ohne innere Freiheit kann man nicht zum Glück finden!
ParaCrawl v7.1

With growing personal abilities, inner and outer freedom increases.
Mit steigenden persönlichen Fähigkeiten wachsen innere und äußere Freiheit.
ParaCrawl v7.1

My inner freedom is my life-sea.
Meine innere Freiheit ist mein Lebens-Meer.
ParaCrawl v7.1

Her virtuosity is astonishing, as is her complete inner freedom, her energy.
Erstaunlich sind ihr virtuoser Schwung, ihre komplette innere Freiheit, ihre Energie.
ParaCrawl v7.1

Amazing is her virtuoso sweep, her complete inner freedom, her energy.
Erstaunlich sind ihr virtuoser Schwung, ihre komplette innere Freiheit, ihre Energie.
ParaCrawl v7.1

What this country needs is a new inner freedom.
Was dieses Land braucht, ist eine neue innere Freiheit.
ParaCrawl v7.1

I long for solitude, for inner freedom, for tranquility.
Ich sehne mich nach Einsamkeit, nach innerer Freiheit, nach Ruhe.
ParaCrawl v7.1

The lessons are designed with the aim the foster the inner human freedom and independence.
Der Unterricht ist von Schulbeginn an auf das Ziel innerer menschlicher Freiheit hinorientiert.
ParaCrawl v7.1

There we find joy and inner freedom.
Dort finden wir Freude und innere Freiheit.
ParaCrawl v7.1

All of these adjustments in attitude are giving us back huge pieces of our inner personal freedom.
All diese Anpassungen der Einstellung geben uns riesige Stücke unseres inneren persöhnlichen Friedens zurück.
ParaCrawl v7.1

My inner freedom knows what it has and what it is: realisation.
Meine innere Freiheit weiß, was sie hat und was sie ist: Verwirklichung.
ParaCrawl v7.1

But it is the way to holiness, to peace, and to inner freedom.
Aber es ist der Weg zur Heilung, zum Frieden, zur inneren Freiheit.
ParaCrawl v7.1

In his work he engages with philosophy and mythology, with social equity and inner freedom.
Er beschäftigt sich in seinen Werken mit Philosophie und Mythologie, sozialer Gerechtigkeit und innerer Freiheit.
ParaCrawl v7.1