Translation of "Inner freedom" in German
In
the
depths
of
our
being
is
found
a
call
to
inner
freedom.
Zutiefst
in
uns
regt
sich
ein
Ruf
nach
innerer
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Inner
freedom
of
action
is
conceivable
only
from
the
standpoint
of
ethical
individualism.
Die
Freiheit
des
Handelns
ist
nur
denkbar
vom
Standpunkte
des
ethischen
Individualismus
aus.
ParaCrawl v7.1
He
loves
the
long-led
lines
as
an
expression
of
his
own
inner
freedom.
Er
liebt
die
lang
geführte
Linie
als
Ausdruck
seiner
inneren
Freiheit.
CCAligned v1
That
means
inner
freedom
and
joy.
Damit
ist
eine
innere
Freiheit
und
Freude
gemeint.
ParaCrawl v7.1
My
inner
freedom
is
the
birthright
of
my
eternal
aspiration
and
my
endless
realisation.
Meine
innere
Freiheit
ist
das
Geburtsrecht
meines
ewigen
Strebens
und
meiner
endlosen
Verwirklichung.
ParaCrawl v7.1
Inner
freedom
gives
us
real
and
abiding
satisfaction.
Die
innere
Freiheit
schenkt
uns
wirkliche
und
bleibende
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
Inner
freedom
and
essential
life
challenges
are
the
poles
of
our
life.
Innere
Freiheit
und
äußere
Notwendigkeit
sind
die
Pole
unseres
Lebens.
CCAligned v1
If
you
really
want
to
live
in
your
space
of
inner
freedom,
Wenn
du
wirklich
den
Raum
deiner
inneren
Freiheit
leben
möchtest,
CCAligned v1
This
means
that
the
feeling
of
self-esteem
can
increase,
as
well
as
inner
freedom.
Dies
bedeutet
dass
das
Gefühl
von
Eigenwert
und
der
inneren
Freiheit
zunehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
On
this
independence
of
the
outside
world
his
inner
freedom
is
based!
Auf
dieser
Unabhängigkeit
von
der
Außenwelt
beruht
seine
innere
Freiheit"
ParaCrawl v7.1
Without
prayer
inner
freedom
does
not
exist.
Ohne
Gebet
gibt
es
keine
innere
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
In
this
characteristic
of
an
action
lies
inner
freedom.
In
diesem
Kennzeichen
einer
Handlung
liegt
die
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
to
attain
happiness
without
inner
freedom!
Ohne
innere
Freiheit
kann
man
nicht
zum
Glück
finden!
ParaCrawl v7.1
With
growing
personal
abilities,
inner
and
outer
freedom
increases.
Mit
steigenden
persönlichen
Fähigkeiten
wachsen
innere
und
äußere
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
My
inner
freedom
is
my
life-sea.
Meine
innere
Freiheit
ist
mein
Lebens-Meer.
ParaCrawl v7.1
Her
virtuosity
is
astonishing,
as
is
her
complete
inner
freedom,
her
energy.
Erstaunlich
sind
ihr
virtuoser
Schwung,
ihre
komplette
innere
Freiheit,
ihre
Energie.
ParaCrawl v7.1
Amazing
is
her
virtuoso
sweep,
her
complete
inner
freedom,
her
energy.
Erstaunlich
sind
ihr
virtuoser
Schwung,
ihre
komplette
innere
Freiheit,
ihre
Energie.
ParaCrawl v7.1
What
this
country
needs
is
a
new
inner
freedom.
Was
dieses
Land
braucht,
ist
eine
neue
innere
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
I
long
for
solitude,
for
inner
freedom,
for
tranquility.
Ich
sehne
mich
nach
Einsamkeit,
nach
innerer
Freiheit,
nach
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
The
lessons
are
designed
with
the
aim
the
foster
the
inner
human
freedom
and
independence.
Der
Unterricht
ist
von
Schulbeginn
an
auf
das
Ziel
innerer
menschlicher
Freiheit
hinorientiert.
ParaCrawl v7.1
There
we
find
joy
and
inner
freedom.
Dort
finden
wir
Freude
und
innere
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
adjustments
in
attitude
are
giving
us
back
huge
pieces
of
our
inner
personal
freedom.
All
diese
Anpassungen
der
Einstellung
geben
uns
riesige
Stücke
unseres
inneren
persöhnlichen
Friedens
zurück.
ParaCrawl v7.1
My
inner
freedom
knows
what
it
has
and
what
it
is:
realisation.
Meine
innere
Freiheit
weiß,
was
sie
hat
und
was
sie
ist:
Verwirklichung.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
the
way
to
holiness,
to
peace,
and
to
inner
freedom.
Aber
es
ist
der
Weg
zur
Heilung,
zum
Frieden,
zur
inneren
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
In
his
work
he
engages
with
philosophy
and
mythology,
with
social
equity
and
inner
freedom.
Er
beschäftigt
sich
in
seinen
Werken
mit
Philosophie
und
Mythologie,
sozialer
Gerechtigkeit
und
innerer
Freiheit.
ParaCrawl v7.1