Translation of "Inner circumference" in German

In this manner, the surface at the inner circumference of the cylinder may be damaged.
Dadurch wird die Oberfläche des Innenumfangs der Hohlwalze beschädigt.
EuroPat v2

In contrast, the inner circumference 80 of the disc-shaped body 62 presents a cylindrical contour.
Der Innenumfang 80 des scheibenförmigen Körpers 62 hat demgegenüber eine innenzylindrische Gestalt.
EuroPat v2

Channels 44 can be formed by grooves on the inner circumference of jacket 32.
Die Kanäle 44 können durch Nuten am Innenumfang des Mantels 32 gebildet sein.
EuroPat v2

The spring receptacle 40 is constructed in the region of the inner circumference of the cap 16 .
Im Bereich des Innenumfangs der Kappe 16 ist die Federaufnahme 40 ausgebildet.
EuroPat v2

The spring receptacles 40 are constructed on the inner circumference of the cap 16.
Am Innenumfang der Kappe 16 sind die Federaufnahmen 40 ausgebildet.
EuroPat v2

Three of these cross pins 141 are installed in the inner circumference of the holder 13.
Drei dieser Stege 141 sind am Innenumfang des Halters 13 angeordnet.
EuroPat v2

The spring receptacle 40 is constructed on the inner circumference of the cap 16.
Am Innenumfang der Kappe 16 ist die Federaufnahme 40 ausgebildet.
EuroPat v2

These noses 48 extend over approximately 85° of the inner circumference.
Diese Nasen 48 erstrecken sich über etwa 85° des Innenumfangs.
EuroPat v2

In the inner circumference of the projection engages a core body 56 of the head 50.
In den Innenumfang des Vorsprunges greift ein Kernkörper 56 des Kopfes 50 ein.
EuroPat v2

Abutment ring 28, on the inner circumference thereof, also has a sealing lip.
Der Widerlagerring 28 weist an seinem Innenumfang ebenfalls eine Dichtlippe auf.
EuroPat v2

At the inner circumference of the sleeve 68 the reservoir 7 is shiftingly guided.
Am Innenumfang der Hülse 68 ist der Speicher 7 verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The body has radial recesses and projections on its inner circumference.
Der Körper weist dabei an seinem Innenumfang radiale Ausnehmungen und Erhebungen auf.
EuroPat v2

They are arranged along the entire inner circumference, at the level of coil 4 .
Sie sind auf der Höhe der Spule 4 am gesamten inneren Umfang angeordnet.
EuroPat v2

The outer circumferences of the control sections are adjusted to the inner circumference of the valve housing.
Die Außendurchmesser der Steuerabschnitte sind dem Innendurchmesser des Ventilgehäuses angepasst.
EuroPat v2

The actuating element 88 has a plurality of magnets 90 on its inner circumference.
Das Stellelement 88 weist an seinem Innenumfang eine Mehrzahl an Magneten 90 auf.
EuroPat v2

The inner circumference of the annular section 12 is denoted by 22 .
Der Innenumfang des Ringabschnittes 12 ist mit 22 bezeichnet.
EuroPat v2

The axial securing ring 10 is provided with bevels 26 on the inner circumference 22 .
Am Innenumfang 22 ist der Axialsicherungsring 10 mit Abschrägungen 26 versehen.
EuroPat v2

This should be true at least of its inner circumference.
Zumindest soll dies für ihren inneren Umfang gelten.
EuroPat v2

The needle protecting sleeve 2 is guided on the inner circumference of the housing 1 .
Die Nadelschutzhülse 2 ist am inneren Umfang des Gehäuses 1 geführt.
EuroPat v2

The housing grooves 20 are formed for this purpose in sections on the inner circumference of the housing rings 4 .
Die Gehäusenuten 20 sind hierzu in Teilbereichen am Innendurchmesser der Gehäuseringe 4 ausgebildet.
EuroPat v2