Translation of "Initial quantity" in German

For India, it is considered appropriate to maintain an initial quantity of 10000 tonnes.
Für Indien erscheint es angebracht, eine Ausgangsmenge von 10000 Tonnen beizubehalten.
DGT v2019

With an initial quantity of 0.8 nM, it was possible to sequence up to amino acid 20.
Mit einer Ausgangsmenge von 0,8 nM konnte bis zur Aminosäure 20 sequenziert werden.
EuroPat v2

With an initial quantity of 2.3 nMol, it was possible to sequence up to amino acid 39.
Mit einer Ausgangsmenge von 2,3 nMol konnte bis zur Aminosäure 39 sequenziert werden.
EuroPat v2

Where there are two amendments, they shall not relate to more than 20 % of the said initial quantity each.
Bei zwei Zusatzvereinbarungen dürfen diese jeweils nicht mehr als 20 % der genannten ursprünglichen Vertragsmenge betreffen.
JRC-Acquis v3.0

In particular, the main polymerization which is carried out in the presence of the initial quantity of seed can be started initially exclusively with tetrafluoroethylene.
Insbesondere kann die in Gegenwart der Saatvorlage durchgeführte Hauptpolymerisation zunächst ausschließlich mit Tetrafluorethylen begonnen werden.
EuroPat v2

Similar to conventional separation, it amounts to approximately 10% to 15%--relative to the initial quantity.
Er beträgt wie bei der konventionellen Sortierung etwa 10 bis 15% bezogen auf die Ausgangsmenge.
EuroPat v2

Where there are two amendments, they may not relate to more than 20 % of the said initial quantity each.
Werden zwei Zusatzvereinbarungen geschlossen, so darf jede von ihnen 20 % der ursprünglichen Vertragsmengen nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The MoU with Canada envisages an increase of the initial annual quantity of 20000 tonnes of high-quality beef by 1500 tonnes.
Die Vereinbarung mit Kanada sieht eine Erhöhung der ursprünglichen jährlichen Menge von 20000 Tonnen hochwertigem Rindfleisch um 1500 Tonnen vor.
DGT v2019

No later than the end of gas day D+1, the transmission system operator shall provide each network user with an initial allocation for its inputs and off-takes on day D and an initial daily imbalance quantity.
Spätestens am Ende des Gastages D+1 stellt der Fernleitungsnetzbetreiber jedem Netznutzer Informationen über eine vorläufige Mengenzuweisung für seine Ein- und Ausspeisungen am Gastag D und über eine vorläufige tägliche Ausgleichsenergiemenge zur Verfügung.
DGT v2019

Where an interim measure referred to in Articles 47 to 51 applies, an initial allocation and an initial daily imbalance quantity can be provided within three gas days after gas day D in case it would not be technically or operationally feasible to comply with paragraph 1.
Gilt eine Interimsmaßnahme gemäß den Artikeln 47 bis 51, können eine vorläufige Mengenzuweisung und eine vorläufige tägliche Ausgleichsenergiemenge innerhalb von drei Gastagen nach dem Gastag D mitgeteilt werden, falls es technisch oder netztechnisch nicht möglich wäre, Absatz 1 nachzukommen.
DGT v2019

The first increase shall be made to the initial quantity on 1 January of the year following the entry into force of this Protocol.
Die erste Erhöhung der anfänglichen Menge wird am 1. Januar des Jahres nach Inkrafttreten dieses Protokolls vorgenommen.
EUbookshop v2

The proportion of perfluorinated monomers which is present during the emulsion polymerization is 0.0005 to 3% by weight, preferably 0.01 to 1.0% by weight, relative to the tetrafluoroethylene employed, without taking account of a possible initial quantity of seed, irrespective of whether the emulsion polymerization is carried out with or without the initial introduction of a colloidal seed dispersion.
Der Anteil an perfluorierten Monomeren, der während der Emulsionspolymerisation zugegen ist, beträgt 0,0005 bis 3 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 1,0 Gew.- %, bezogen auf eingesetztes Tetrafluorethylen, ohne Berücksichtigung einer eventuellen Saatvorlage, gleichgültig, ob die Emulsionspolymerisation mit oder ohne Vorlage einer kolloidalen Saatdispersion durchgeführt wird.
EuroPat v2