Translation of "Initial quantity" in German
For
India,
it
is
considered
appropriate
to
maintain
an
initial
quantity
of
10000
tonnes.
Für
Indien
erscheint
es
angebracht,
eine
Ausgangsmenge
von
10000
Tonnen
beizubehalten.
DGT v2019
With
an
initial
quantity
of
0.8
nM,
it
was
possible
to
sequence
up
to
amino
acid
20.
Mit
einer
Ausgangsmenge
von
0,8
nM
konnte
bis
zur
Aminosäure
20
sequenziert
werden.
EuroPat v2
With
an
initial
quantity
of
2.3
nMol,
it
was
possible
to
sequence
up
to
amino
acid
39.
Mit
einer
Ausgangsmenge
von
2,3
nMol
konnte
bis
zur
Aminosäure
39
sequenziert
werden.
EuroPat v2
Where
there
are
two
amendments,
they
shall
not
relate
to
more
than
20
%
of
the
said
initial
quantity
each.
Bei
zwei
Zusatzvereinbarungen
dürfen
diese
jeweils
nicht
mehr
als
20
%
der
genannten
ursprünglichen
Vertragsmenge
betreffen.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
the
main
polymerization
which
is
carried
out
in
the
presence
of
the
initial
quantity
of
seed
can
be
started
initially
exclusively
with
tetrafluoroethylene.
Insbesondere
kann
die
in
Gegenwart
der
Saatvorlage
durchgeführte
Hauptpolymerisation
zunächst
ausschließlich
mit
Tetrafluorethylen
begonnen
werden.
EuroPat v2
Similar
to
conventional
separation,
it
amounts
to
approximately
10%
to
15%--relative
to
the
initial
quantity.
Er
beträgt
wie
bei
der
konventionellen
Sortierung
etwa
10
bis
15%
bezogen
auf
die
Ausgangsmenge.
EuroPat v2
Where
there
are
two
amendments,
they
may
not
relate
to
more
than
20
%
of
the
said
initial
quantity
each.
Werden
zwei
Zusatzvereinbarungen
geschlossen,
so
darf
jede
von
ihnen
20
%
der
ursprünglichen
Vertragsmengen
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
MoU
with
Canada
envisages
an
increase
of
the
initial
annual
quantity
of
20000
tonnes
of
high-quality
beef
by
1500
tonnes.
Die
Vereinbarung
mit
Kanada
sieht
eine
Erhöhung
der
ursprünglichen
jährlichen
Menge
von
20000
Tonnen
hochwertigem
Rindfleisch
um
1500
Tonnen
vor.
DGT v2019
No
later
than
the
end
of
gas
day
D+1,
the
transmission
system
operator
shall
provide
each
network
user
with
an
initial
allocation
for
its
inputs
and
off-takes
on
day
D
and
an
initial
daily
imbalance
quantity.
Spätestens
am
Ende
des
Gastages
D+1
stellt
der
Fernleitungsnetzbetreiber
jedem
Netznutzer
Informationen
über
eine
vorläufige
Mengenzuweisung
für
seine
Ein-
und
Ausspeisungen
am
Gastag
D
und
über
eine
vorläufige
tägliche
Ausgleichsenergiemenge
zur
Verfügung.
DGT v2019
Where
an
interim
measure
referred
to
in
Articles
47
to
51
applies,
an
initial
allocation
and
an
initial
daily
imbalance
quantity
can
be
provided
within
three
gas
days
after
gas
day
D
in
case
it
would
not
be
technically
or
operationally
feasible
to
comply
with
paragraph
1.
Gilt
eine
Interimsmaßnahme
gemäß
den
Artikeln
47
bis
51,
können
eine
vorläufige
Mengenzuweisung
und
eine
vorläufige
tägliche
Ausgleichsenergiemenge
innerhalb
von
drei
Gastagen
nach
dem
Gastag
D
mitgeteilt
werden,
falls
es
technisch
oder
netztechnisch
nicht
möglich
wäre,
Absatz
1
nachzukommen.
DGT v2019
The
first
increase
shall
be
made
to
the
initial
quantity
on
1
January
of
the
year
following
the
entry
into
force
of
this
Protocol.
Die
erste
Erhöhung
der
anfänglichen
Menge
wird
am
1.
Januar
des
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieses
Protokolls
vorgenommen.
EUbookshop v2
The
proportion
of
perfluorinated
monomers
which
is
present
during
the
emulsion
polymerization
is
0.0005
to
3%
by
weight,
preferably
0.01
to
1.0%
by
weight,
relative
to
the
tetrafluoroethylene
employed,
without
taking
account
of
a
possible
initial
quantity
of
seed,
irrespective
of
whether
the
emulsion
polymerization
is
carried
out
with
or
without
the
initial
introduction
of
a
colloidal
seed
dispersion.
Der
Anteil
an
perfluorierten
Monomeren,
der
während
der
Emulsionspolymerisation
zugegen
ist,
beträgt
0,0005
bis
3
Gew.-%,
vorzugsweise
0,01
bis
1,0
Gew.-
%,
bezogen
auf
eingesetztes
Tetrafluorethylen,
ohne
Berücksichtigung
einer
eventuellen
Saatvorlage,
gleichgültig,
ob
die
Emulsionspolymerisation
mit
oder
ohne
Vorlage
einer
kolloidalen
Saatdispersion
durchgeführt
wird.
EuroPat v2