Translation of "Information source" in German

An objective information source should in any event be independent.
Eine objektive Informationsquelle muß auf jeden Fall unabhängig sein.
Europarl v8

Depending on the information source, the observed rental may differ.
Je nach Informationsquelle können somit die Angaben zur tatsächlichen Miete variieren.
DGT v2019

But you know how they say that information is a source of power?
Man sagt ja, dass Information eine Quelle der Macht sei.
TED2020 v1

The most important information source is the National Census.
Die wichtigste Quelle sei der nationale Zensus.
TildeMODEL v2018

Information concerning source, preparation date and stability should be available.
Informationen zu Herkunft, Herstellungsdatum und Haltbarkeit müssen zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

I just supply the information, not the source.
Ich gebe ihm Informationen, nicht die Quelle.
OpenSubtitles v2018

I was hoping for information from that source.
Ich habe mir Informationen aus die ser Quelle erhofft.
EUbookshop v2

Given the graphical nature ofthe information source the percentages should be taken to be indicative.
Angesichts der graphischen Form der Quelle müssen die Prozentsätze als Richtwerte angesehen werden.
EUbookshop v2

The Commission's 1996 general report is the most comprehensive information source for current European policy.
Der Gesamtbericht der EU ist die umfassendste Informationsquelle zur Europapolitik.
EUbookshop v2

Half of them say they visit thesite regularly as an information source.
Die Hälfte dieser Surfer geben an, diese Informationsquelle regelmäßig zu benutzen.
EUbookshop v2

Continuity of the source Is the information source regularly updated?
Kontinuität der Quelle Wird die Informationsquelle regelmäßig aktualisiert?
EUbookshop v2

The project offers a central information source on collaboration and fundingpossibilities.
Das Projekt bietet eine zentrale Informationsquelle über Zusammenarbeits- und Finanzierungsmöglichkeiten an.
EUbookshop v2