Translation of "Information source" in German
An
objective
information
source
should
in
any
event
be
independent.
Eine
objektive
Informationsquelle
muß
auf
jeden
Fall
unabhängig
sein.
Europarl v8
Depending
on
the
information
source,
the
observed
rental
may
differ.
Je
nach
Informationsquelle
können
somit
die
Angaben
zur
tatsächlichen
Miete
variieren.
DGT v2019
But
you
know
how
they
say
that
information
is
a
source
of
power?
Man
sagt
ja,
dass
Information
eine
Quelle
der
Macht
sei.
TED2020 v1
The
most
important
information
source
is
the
National
Census.
Die
wichtigste
Quelle
sei
der
nationale
Zensus.
TildeMODEL v2018
Information
concerning
source,
preparation
date
and
stability
should
be
available.
Informationen
zu
Herkunft,
Herstellungsdatum
und
Haltbarkeit
müssen
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
I
just
supply
the
information,
not
the
source.
Ich
gebe
ihm
Informationen,
nicht
die
Quelle.
OpenSubtitles v2018
I
was
hoping
for
information
from
that
source.
Ich
habe
mir
Informationen
aus
die
ser
Quelle
erhofft.
EUbookshop v2
Given
the
graphical
nature
ofthe
information
source
the
percentages
should
be
taken
to
be
indicative.
Angesichts
der
graphischen
Form
der
Quelle
müssen
die
Prozentsätze
als
Richtwerte
angesehen
werden.
EUbookshop v2
The
Commission's
1996
general
report
is
the
most
comprehensive
information
source
for
current
European
policy.
Der
Gesamtbericht
der
EU
ist
die
umfassendste
Informationsquelle
zur
Europapolitik.
EUbookshop v2
Half
of
them
say
they
visit
thesite
regularly
as
an
information
source.
Die
Hälfte
dieser
Surfer
geben
an,
diese
Informationsquelle
regelmäßig
zu
benutzen.
EUbookshop v2
Continuity
of
the
source
Is
the
information
source
regularly
updated?
Kontinuität
der
Quelle
Wird
die
Informationsquelle
regelmäßig
aktualisiert?
EUbookshop v2
The
project
offers
a
central
information
source
on
collaboration
and
fundingpossibilities.
Das
Projekt
bietet
eine
zentrale
Informationsquelle
über
Zusammenarbeits-
und
Finanzierungsmöglichkeiten
an.
EUbookshop v2