Translation of "Information clerk" in German
Within
the
framework
of
the
field-specific
training
to
become
an
information
technology
clerk,
you
will
learn
about
the
framework
conditions
for
the
utilization
of
information
and
telecommunications
technology,
as
well
as
information
technology
and
telecommunications
technology
products
and
markets.
Bei
der
fachspezifischen
Ausbildung
zum/zur
Informatikkaufmann/-frau
lernen
Sie
die
Rahmenbedingungen
für
den
Einsatz
von
Informations-
und
Telekommunikationstechnik
sowie
informations-
und
telekommunikationstechnische
Produkte
und
Märkte
kennen.
ParaCrawl v7.1
The
duty
clerk
informs
the
MP's,
ambulance
and
fire
tender
crews.
Der
Offizier
vom
Dienst
informiert
die
Militärpolizei,
den
Ambulanzdienst
und
das
Brandbekämpfungspersonal.
ParaCrawl v7.1
The
duty
clerk
informs
the
MP’s,
ambulance
and
fire
tender
crews.
Der
Offizier
vom
Dienst
informiert
die
Militärpolizei,
den
Ambulanzdienst
und
das
Brandbekämpfungspersonal.
ParaCrawl v7.1
The
information
clerks
are
also
equipped
with
the
aforementioned
informational
leaflets
for
passengers.
Die
Informatoren
werden
auch
mit
den
erwähnten
Informationsflugblättern
für
die
Fahrgäste
ausgestattet
sein.
ParaCrawl v7.1
The
information
clerks
will
also
be
equipped
with
the
aforementioned
informational
leaflets
for
passengers.
Die
Informatoren
werden
auch
mit
den
erwähnten
Informationsflugblättern
für
die
Fahrgäste
ausgestattet
sein.
ParaCrawl v7.1
You
inform
the
ticket
clerk
that
your
13
year
old
is
12
to
avoid
paying
adult
fare.
Sie
informieren
das
Ticket
Schreiber,
dass
Ihr
13
Jährige
ist
12
nicht
zu
zahlen
Erwachsenentarifs.
ParaCrawl v7.1
The
leaflets
will
be
available
in
the
informational
showcases
of
the
metro
stations
as
well
as
at
the
information
clerks
of
the
Prague
Public
Transit
Company
nearby
the
closed
stations.
Sie
werden
in
den
Informationsvitrinen
in
den
U-Bahnstationen
oder
bei
den
Informatoren
des
Verkehrsbetriebs
in
der
Umgebung
der
geschlossenen
Stationen
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
the
closed
station,
the
information
clerks
in
reflective
vests,
who
can
advise
passengers
on
the
public
transport
connection
in
both
Czech
and
English
language,
are
available
to
passengers
(from
8:00
a.m.
to
9:00
p.m.)
.
Im
Bereich
der
geschlossenen
Station
stehen
den
Fahrgästen
(von
8.00
Uhr
bis
21.00
Uhr)
auch
Informatoren
in
Reflexwesten
zur
Verfügung,
die
mit
der
Beförderungsverbindung
in
tschechischer
und
englischer
Sprache
beraten
können.
ParaCrawl v7.1
According
to
their
information
the
clerks
in
General
Headquarters
have
gone
over
to
Lenin,
and
after
disarming
some
of
the
officers
have
arrested
General
Alexeiev
–
the
sole
man
who
can
save
Russia.
Im
Hauptstab
seien,
wie
ihnen
bekannt,
die
Schreiber
zu
Lenin
übergegangen
und
hätten
nach
Entwaffnung
eines
Teiles
der
Offiziere
General
Alexejew
verhaftet,
den
einzigen
Mann,
der
Rußland
retten
kann:
man
müsse
ihn
befreien,
um
jeden
Preis.
ParaCrawl v7.1
On
this
occasion
and
with
an
impeccable
organisation,
they
summoned
a
study-day
with
the
title
"The
Web
for
the
citizen:
legal
informatics
in
defence
of
free
access
",
during
which
representatives
of
institutions
and
important
authorities
reported
and
tackled
each
other
on
the
manifold
aspects
of
information
technologies
law
in
front
of
a
large
and
attentive
audience
and
those
enrolled
in
the
Master
(lawyers,
articled
clerks,
information
technologists,
representatives
of
public
administration,
members
of
associations
working
on
the
ground).
Anlässlich
der
tadellos
organisierten
Begebenheit
wurde
ein
Studientreffen
mit
dem
Titel
"Das
Netz
für
den
Bürger:
die
juristische
Informatik
zur
Wahrung
der
Zugangsfreiheit
"
veranstaltet,
in
dem
Vertreter
der
Anstalten
und
angesehenen
Fachleute
Bericht
erstatteten
und
sich
vor
einer
zahlreichen
und
aufmerksamer
Hörerschaft,
außer
den
Eingeschriebenen
an
dem
Fortbildungskurs
(Anwälten,
Praktikanten,
Informatikern,
Vertretern
der
öffentlichen
Verwaltung,
Mitgliedern
von
auf
dem
Gebiet
aktiven
Gesellschaften),
über
die
verschiedenen
Aspekte
des
Rechts
der
Datenverarbeitungstechnologien
gegenüberstellten.
ParaCrawl v7.1
The
leaflets
will
be
available
in
the
informational
showcases
of
the
underground
stations
as
well
as
at
the
information
clerks
of
the
Prague
Public
Transit
Company.
Zur
Verfügung
werden
sie
in
Informationsvitrinen
in
den
U-Bahnstationen
oder
bei
den
Informatoren
des
Verkehrsbetriebs
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
For
the
period
of
the
suspension
(from
cca.
8.00
a.m.
to
cca.
10.00
p.m.),
a
sufficient
number
of
information
clerks
in
the
reflective
vests
will
be
deployed
at
all
closed
underground
stations
and
in
their
immediate
vicinity.
Während
der
Einstellung
(von
annähernd
8.00
Uhr
bis
annähernd
22.00
Uhr)
wird
bei
den
geschlossenen
U-Bahnstationen
und
in
ihrer
unmittelbaren
Umgebung
eine
ausreichende
Anzahl
vom
Informatoren
in
Reflexwesten
eingesetzt,
die
vor
Ort
bereit
sein
werden,
die
Fahrgäste
(nicht
nur
in
Tschechisch,
sondern
auch
in
Englisch)
mit
der
aktuellen
Verkehrsverbindung
zu
beraten.
ParaCrawl v7.1
The
leaflets
will
be
available
in
the
informational
showcases
of
the
underground
stations
as
well
as
at
the
information
clerks
of
the
Prague
Public
Transit
Company
nearby
the
closed
stations.
Sie
werden
auch
in
den
Informationsvitrinen
in
den
U-Bahnstationen
oder
bei
den
Informatoren
des
Verkehrsbetriebs
in
der
Umgebung
der
geschlossenen
Stationen
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
On
this
occasion
and
with
an
impeccable
organisation,
they
summoned
a
study-day
with
the
title
“The
Web
for
the
citizen:
legal
informatics
in
defence
of
free
access”,
during
which
representatives
of
institutions
and
important
authorities
reported
and
tackled
each
other
on
the
manifold
aspects
of
information
technologies
law
in
front
of
a
large
and
attentive
audience
and
those
enrolled
in
the
Master
(lawyers,
articled
clerks,
information
technologists,
representatives
of
public
administration,
members
of
associations
working
on
the
ground).
Anlässlich
der
tadellos
organisierten
Begebenheit
wurde
ein
Studientreffen
mit
dem
Titel
"Das
Netz
für
den
Bürger:
die
juristische
Informatik
zur
Wahrung
der
Zugangsfreiheit"
veranstaltet,
in
dem
Vertreter
der
Anstalten
und
angesehenen
Fachleute
Bericht
erstatteten
und
sich
vor
einer
zahlreichen
und
aufmerksamer
Hörerschaft,
außer
den
Eingeschriebenen
an
dem
Fortbildungskurs
(Anwälten,
Praktikanten,
Informatikern,
Vertretern
der
öffentlichen
Verwaltung,
Mitgliedern
von
auf
dem
Gebiet
aktiven
Gesellschaften),
über
die
verschiedenen
Aspekte
des
Rechts
der
Datenverarbeitungstechnologien
gegenüberstellten.
ParaCrawl v7.1
For
the
period
of
the
suspension
(from
cca.
7.00
a.m.
to
cca.
8.00
p.m.,
depending
on
the
specific
place
and
day),
a
sufficient
number
of
information
clerks
in
the
reflective
vests
will
be
deployed
at
closed
metro
stations
and
in
their
immediate
vicinity.
Während
der
Sperrung
(annähernd
ab
7.00
Uhr
bis
annähernd
20.00
Uhr
je
nach
dem
konkreten
Platz
und
Tag)
gibt
es
in
der
Nähe
von
abgeschlossenen
U-Bahnstationen
sowie
in
ihrer
Umgebung
genügende
Menge
von
Informatoren
in
den
Reflexionswesten,
die
fähig
sind,
den
Reisenden
die
Informationen
zur
Verkehrsverbindung
zur
Verfügung
zu
stellen
und
zu
helfen
(nicht
nur
in
der
tschechischen,
sondern
auch
in
der
englischen
Sprache).
ParaCrawl v7.1
The
leaflets
will
be
available
in
the
informational
showcases
of
the
metro
stations,
as
well
as
at
information
clerks
of
the
Prague
Public
Transit
Company
nearby
the
closed
stations.
Sie
werden
in
den
Informationsvitrinen
in
den
U-Bahnstationen
oder
bei
den
Informatoren
des
Verkehrsbetriebs
in
der
Umgebung
der
geschlossenen
Stationen
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Information
technology
clerks
analyse
problems
and
tasks
that
arise
within
a
company
through
the
use
of
information
and
telecommunication
systems
(IT).
Informatikkaufleute
analysieren
Problem-
und
Aufgabenstellungen,
die
innerhalb
eines
Unternehmens
durch
den
Einsatz
von
informations-
und
telekommunikationstechnischen
Systemen
(IT)
entstehen.
ParaCrawl v7.1
For
the
period
of
the
suspension
(from
cca.
8.00
a.m.
to
cca.
9.00
p.m.,
depending
on
the
specific
place
and
day),
a
sufficient
number
of
information
clerks
in
reflective
vests
will
be
deployed
at
closed
metro
stations
and
in
their
immediate
vicinity.
Während
der
Dauer
der
Einstellung
(annähernd
von
8.00
Uhr
bis
annähernd
21.00
Uhr
laut
demvkonkreten
Ort
und
Tag)
wird
bei
den
geschlossenen
U-Bahnstationen
und
in
ihrer
unmittelbaren
Umgebung
eine
ausreichende
Anzahl
vom
Informatoren
in
Reflexwesten
eingesetzt,
die
vor
Ort
bereit
sein
werden,
die
Fahrgäste
(nicht
nur
in
Tschechisch,
sondern
auch
in
Englisch)
mit
der
aktuellen
Verkehrsverbindung
zu
beraten.
ParaCrawl v7.1
The
leaflets
will
be
available
in
the
informational
showcases
of
the
metro
stations
or
at
the
information
clerks
of
the
Prague
Public
Transit
Company
nearby
the
closed
stations.
Die
Informationsflugblätter
werden
in
mehreren
Typen
herausgegeben.
Sie
stehen
Ihnen
in
den
Informationsvitrinen
an
den
U-Bahnhaltestellen
oder
bei
den
Informatoren
des
Verkehrsunternehmens
in
der
Nähe
von
abgeschlossenen
Stationen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1