Translation of "Informal settlement" in German
In
informal
settlement
areas
there
is
then
a
higher
crime
rate.
In
informellen
Siedlungsgebieten
gibt
es
dann
erhöhte
Kriminalität.
ParaCrawl v7.1
On
10
September
2007,
residents
of
Joe
Slovo
Informal
Settlement
blockaded
the
N2
Freeway
in
Cape
Town
near
Langa.
September
2007
haben
Bewohner
der
informellen
Siedlung
Joe
Slovo
die
N2
in
der
Nähe
von
Langa
blockiert.
Wikipedia v1.0
The
SACC
has
also
been
extremely
critical
of
the
ANC
for
its
role
in
the
September
2009
militia
attacks
on
Kennedy
Road
informal
settlement
calling
for
an
independent
investigation
into
police
inaction
and
the
release
of
community
leaders
associated
with
Abahlali
baseMjondolo
and
the
Kennedy
Road
Development
Committee.
Die
gegenwärtige
ANC-Regierung
wird
gelegentlich
ebenfalls
vom
SACC
kritisiert,
etwa
für
die
Inaktivität,
die
der
ANC
2009
bei
Attacken
auf
eine
illegale
Siedlung
an
der
"Kennedy
Road"
in
Durban
einnahm.
Wikipedia v1.0
Apart
from
these
cases
where
formal
decisions
were
adopted,
the
Commission
dealtwith
a
number
of
other
infringements
of
Article
85
of
the
Treaty
and
terminated
these
proceedings
by
way
of
an
informal
settlement.
Neben
diesen
Fällen,
in
denen
formelle
Entscheidungen
ergingen,
hat
die
Kommission
sich
mit
einer
Reihe
weiterer
Zuwiderhandlungen
gegen
Artikel
85
auseinandergesetzt
und
diese
Verfahren
auf
informelle
Weise
beendet.
EUbookshop v2
According
to
the
arraignment,
the
agency
bosses
gave
their
consent
to
"process
this
'informal
settlement
on
dismissal'
via
Euro-RSCG".
Laut
Anklageschrift
erklärten
sich
die
Agenturchefs
einverstanden,
„diese
‚informelle
Abfertigung‘
über
die
Euro-RSCG
abzuwickeln“.
WikiMatrix v1
"Giselle
Tanaka,
urban
planner
and
research
professor
at
the
Institute
of
Urban
and
Regional
Planning
at
the
Federal
University
of
Rio
de
Janeiro
(UFRJ),
picked
up
the
thread
of
the
opening
panel's
discussion
of
the
human-rights
orientation
of
the
housing
issue
with
her
account
of
the
struggle
of
residents
of
an
informal
settlement
in
Rio
de
Janeiro
against
eviction.
Giselle
Tanaka,
Stadtplanerin
und
Forschungsprofessorin
am
Institut
für
Städtebau
und
Landesplanung
an
der
Universidade
Federal
do
Rio
de
Janeiro
(UFRJ),
schloss
mit
ihrer
Schilderung
der
Kämpfe
von
Menschen
aus
einer
informellen
Siedlung
in
Rio
de
Janeiro
gegen
die
Zwangsräumung
nahtlos
an
die
Diskussion
des
Eingangspanels
über
die
menschenrechtliche
Orientierung
des
Themas
Wohnen
an.
ParaCrawl v7.1
In
an
informal
settlement
of
corrugate-iron
huts
lies
the
Container-Office
of
our
host,
named
Abahlali
baseMjondolo,
meaning
"
people
who
live
in
shacks".
Das
Container-Büro
unseres
Gastgebers
Abahlali
base-Mjondolo,
was
übersetz
"Wir,
die
Hüttenbewohner"
bedeutet,
liegt
in
einer
informellen
Siedlung
aus
Wellblechhütten.
ParaCrawl v7.1
Najma,
too,
had
to
leave
her
home
after
a
cyclone
destroyed
everything
she
owned.
She
found
shelter
in
a
humble
shack
without
windows
in
an
informal
settlement
in
the
city
of
Khulna.
Auch
Najma
musste
ihren
Heimatort
verlassen,
nachdem
ein
Zyklon
ihr
weniges
Hab
und
Gut
zerstört
hatte
und
fand
Zuflucht
in
einer
ärmlichen
Behausung
ohne
Fenster
in
einer
der
informellen
Siedlungen
der
Stadt
Khulna.
ParaCrawl v7.1
In
April
2012,
the
EC
allocated
€3.6
million
to
rehouse
Roma
families
forcibly
evicted
from
the
informal
settlement
of
Belvil
in
Belgrade.
Im
April
2012
stellte
die
Europäische
Kommission
3,6
Mio.
Euro
für
neue
Unterkünfte
für
Roma-Familien
bereit,
die
aus
der
informellen
Siedlung
Belvil
in
Belgrad
vertrieben
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Mungiki
operates
most
extensively
in
Nairobi's
informal
settlement
as
essentially
constituting
a
street
gang
or
a
criminal
network
that
contributes
to,
and
feeds
off
of,
an
environment
plagued
by
a
state
of
perpetual
security
crisis.
Mungiki
wirkt
sehr
umfangreich
in
der
informalen
Siedlung
in
Nairobi
im
Wesentlichen
durch
Bilden
einer
Straßengang
oder
eines
kriminellen
Netzwerks,
welche
zu
einer
durch
einen
Zustand
ständiger
Sicherheitskrisen
geplagten
Umgebung
beiträgt
und
von
derselben
profitiert.
ParaCrawl v7.1
The
informal
settlement,
home
to
a
mostly
low-income
population,
was
caught
in
the
sights
of
urban
resettlement
policy
due
to
its
special
location.
Thanks
to
the
struggle
of
its
inhabitants
against
forced
relocation,
it
became
a
symbol
of
resistance
against
urban
eviction
policy.
Die
informelle
Siedlung,
in
der
zumeist
eine
einkommensschwache
Bevölkerung
beheimatet
ist,
geriet
durch
seine
besondere
Lage
ins
Visier
der
städtischen
Umsiedlungspolitik
und
wurde
durch
den
Kampf
ihrer
Bewohner/innen
gegen
die
Vertreibung
zum
Symbol
des
Widerstands
gegen
die
städtische
Räumungspolitik.
ParaCrawl v7.1
During
our
stay,
we
visited
an
informal
settlement
of
almost
exclusively
male
transmigrants
that
has
since
been
evicted
by
the
police.
Während
unseres
Aufenthaltes
dort
besuchten
wir
die
informelle
Siedlung
der
fast
durchwegs
männlichen
Transitmigranten,
die
mittlerweile
von
der
Polizei
geschleift
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Informal
Settlement
Network
community
worker,
Vuyani
Mnyango
said
the
city
failed
to
inform
community
leaders
of
the
city's
laws
and
did
not
respond
to
applications
to
renovate
informal
structures.
Ein
Gemeindearbeiter
in
den
informellen
Siedlungen,
Vuyani
Mnyango,
sagte,
die
Stadt
verabsäume
es,
die
FührerInnen
der
communities
über
neue
Gemeindegesetze
zu
informieren,
und
antworte
nicht
auf
Anträge
auf
Renovierung
von
informellen
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
South
Africa:
Dassenberg
Waldorf
School
is
located
north
of
Cape
Town
in
a
rural
area
near
the
Camphill
“Alpha”
and
in
close
proximity
to
the
"informal
settlement
Witsands".
Südafrika:
Die
Waldorfschule
Dassenberg
liegt
nördlich
von
Kapstadt
in
einer
ländlichen
Gegend,
unweit
der
Camphill
Einrichtung
„Alpha“
und
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
zu
dem
„informal
settlement
Witsands“
(eine
Siedlung
aus
Blech-
und
Holzverschlägen).
ParaCrawl v7.1
The
project
required
the
relocation
of
people
living
in
an
informal
settlement
under
the
Gazela
Bridge.
Das
Projekt
macht
die
Umsiedlung
von
Menschen
erforderlich,
die
in
einer
informellen
Siedlung
unter
der
Gazela-Brücke
leben.
ParaCrawl v7.1
The
main
question
examined
in
the
dissertation
is
the
impact
that
the
urbanization
process
of
the
Villa
31
-
an
informal
settlement
in
the
center
of
Buenos
Aires
-
has
on
the
settlement
and
the
people
who
live
there.
In
der
Arbeit
wird
der
übergeordneten
Fragestellung
nachgegangen,
welche
Auswirkung
die
Urbanisierung
der
Villa
31,
einer
informellen
Siedlung
im
Zentrum
Buenos
Aires,
auf
den
Siedlungsraum
und
die
vor
Ort
lebenden
Menschen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
support
involves
in-process
consultancy
that
aims
to
strengthen
the
capacities
of
informal
settlement
communities,
local
municipalities
and
employees
of
the
Land
Reform
and
Urban
and
Rural
Development
Ministries.
Dies
umfasst
Prozessberatung
und
die
Stärkung
der
Kapazitäten
von
informellen
Siedlungsgemeinschaften,
lokaler
Gemeinden
und
von
Mitarbeitern
der
Ministerien
für
Land
Reform
und
für
Städtische
und
Ländliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
An
important
appointment
during
the
Durban
visit
was
the
field
trip
to
Siyathuthuka
informal
settlement
in
eThekwini,
an
urban
district
of
Durban.
Here
the
visitors
from
Bremen
could
catch
up
on
a
wastewater
treatment
project,
supported
by
the
city
of
Bremen
and
developed
by
BORDA.
Ein
wichtiger
Termin
des
Besuches
in
Durban
war
der
Feldbesuch
der
Siyathuthuka
Siedlung
in
Thekwini,
einem
Stadtteil
von
Durban,
um
sich
über
ein
vom
Land
Bremen
gefördertes
und
von
BORDA
entwickeltes
Abwasseraufbereitungsprojekt
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
Garden
Show
park
was
developed
on
what
used
to
be
the
Bruckhaufen
waste
dump,
an
informal
settlement
called
Bretteldorf
and
the
Kagran
military
shooting
range
that
had
been
used
as
an
execution
site
during
the
Nazi
era.
Realisiert
wurde
das
Großprojekt
auf
dem
Gelände
der
ehemaligen
Mülldeponie
Bruckhaufen,
der
informellen
Siedlung
Bretteldorf
und
der
Militärschießstätte
Kagran,
wo
in
der
NS-Zeit
Hinrichtungen
stattfanden.
ParaCrawl v7.1
On
the
evening
of
Sunday
23
May
a
group
of
men
attempted
to
burn
down
the
shack
of
Landless
Peoples
Movement
chairperson
Maureen
Mnisi
in
the
informal
settlement
of
Protea
South,
Soweto.
Am
Abend
des
23.
Mai
(Sonntag)
2010
versuchte
eine
Gruppe
von
Männern,
die
Baracke
der
Vorsitzenden
der
LPM,
Maureen
Mnisi,
in
der
informellen
Siedlung
Protea
Süd,
Soweto,
niederzubrennen.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
these
actions
would
be
the
relief
operation
in
Swakopmund,
which
has
recently
been
launched
after
a
fire
that
broke
out
in
the
DRC
(Democratic
Settlement
Community)
informal
settlement.
Als
Beispiel
dafür
steht
die
Hilfsaktion,
die
kürzlich
nach
einem
Feuer
in
der
informellen
Swakopmunder
Siedlung
DRC
(Democratic
Settlement
Community)
angelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1