Translation of "Inflation tax" in German

Inflation is a tax on the capital of the poor.
Inflation ist eine Steuer auf das Kapital der Armen.
ParaCrawl v7.1

This similarity is also reflected in the economic literature on the so-called inflation tax .
Diese Ähnlichkeit spiegelt sich auch in der Fachliteratur über die so genannte Inflationssteuer wider .
ECB v1

In this literature , money holdings are the tax base , and inflation is the tax rate .
In dieser Literatur sind die Geldbestände die Steuerbemessungsgrundlage , und die Inflation ist der Steuersatz .
ECB v1

Disposable incomes are improving owing to diminishing inflation and tax cuts in several countries.
Aufgrund des Rückgangs der Inflation und von Steuersenkungen in mehreren Ländern steigen die verfügbaren Einkommen.
TildeMODEL v2018

The Irish government contends that its budgetary policy seeks to achieve economic stability by securing the continuation of social partnership and also by taking action to reduce price inflation, including indirect tax reductions.
Die irische Regierung vertritt die Auffassung, dass ihre Haushaltspolitik zur Stabilisierung der Wirtschaft beitragen soll, indem sie die Fortführung der Sozialpartnerschaft sicherstellt und darüber hinaus Maßnahmen zur Reduzierung der Preisinflation ergreift, die auch indirekte Steuersenkungen beinhalten.
Europarl v8

This argument is all the more forceful if central banks turn to the “inflation tax,” which falls disproportionately on the poor, who have less means to protect themselves from price increases that undermine the value of their savings.
Dieses Argument fällt noch stärker ins Gewicht, wenn die Zentralbanken zur „Inflationssteuer“ greifen, welche überproportional stark die Armen belastet, denen weniger Mittel zur Verfügung stehen, um sich vor Preissteigerungen zu schützen, die den Wert ihrer Ersparnisse verringern.
News-Commentary v14

The ultimate solution was to finance spending not with the inflation tax, but with debt: first public debt, and then, as governments cut their deficits, private-sector debt.
Die letztlich Lösung bestand darin, die Ausgaben nicht über eine „Inflationssteuer“, sondern über Schulden zu finanzieren: erst über öffentliche Schulden und dann, als die Regierungen ihre Defizite zurückfuhren, über die Verschuldung des privaten Sektors.
News-Commentary v14

But over time, people learn to live with high inflation and insulate the economy from its effects, thus reducing the revenues gained by the "inflation tax."
Doch im Lauf der Zeit lernen die Menschen mit der hohen Inflation zu leben, schirmen die Konjunktur vor ihren Auswirkungen ab und verringern so die Einnahmen, die durch die "Inflationssteuer" erzielt werden.
News-Commentary v14

Some debts are repudiated and high inflation rates (and the inflation tax) return, both of which help balance the budget.
Einige Schulden werden für nichtig erklärt und hohe Inflationsraten (und die Inflationssteuer) kehren zurück. Beides fördert den Haushaltsausgleich.
News-Commentary v14

Argentina's currency board was set up to block recourse to that old easy option, the inflation tax.
Das argentinische Currency Board wurde eingerichtet, um die Zuflucht in den altbekannten Ausweg, die Inflationssteuer, zu verwehren.
News-Commentary v14

Total cash revenue increased by 5.9% in the first half, well below the annual target of 15.6% increase, despite the higher-than-expected nominal GDP growth on the back of higher-than-expected inflation and relatively tax-favourable growth composition.
So erhöhten sich die Gesamtkasseneinnahmen in der ersten Jahreshälfte lediglich um 5,9 % - deutlich weniger als die für das gesamte Jahr angestrebten 15,6 % - obwohl das nominale BIP-Wachstum aufgrund der unerwartet hohen Inflation und der relativ steuerergiebigen Wachstumszusammensetzung die Erwartungen übertraf.
TildeMODEL v2018

Unless and until all Member States adopt a harmonized system taking account of inflation (or, until unrealistically, inflation disappears) the tax base will continue to be distorted both by the effects of inflation itself and by any national measures taken to mitigate these effects.
Sofern und solange nicht alle Mitgliedstaaten ein harmonisiertes System verabschieden, das der Inflation Rechnung trägt (oder solange, bis es keine Inflation mehr gibt, was eine unrealistische Annahme ist), wird die Bemessungsgrundlage weiterhin zum einen durch die unmittelbaren Folgen der Inflation und zum anderen durch einzelstaatliche Maßnahmen verzerrt, die zur Abmilderung dieser Folgen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Thus until recently the inflation tax levied by the State has often been substantial, leading to a negative real rate of return to households from public securities.
So war bis vor kurzem die Inflationssteuer häufig ziemlich hoch und führte zu einer negativen realen Rendite der Anlagen der privaten Haushalte in Staatspa­pieren.
EUbookshop v2

It has been suggested,6however, that as a practical matter the inflation tax is important in a number of Community countries so that convergence to a low inflation rate in EMU would at least imply a certain loss of revenue for these countries.
Allerdings ist darauf hingewiesen worden (6), daß die Infla­tionssteuer für eine Reihe von EG-Ländern von praktischer Bedeutung ist, so daß die Konvergenz in Richtung auf eine niedrige Inflation in der WWU zumindest gewisse Einnah­meeinbußen in diesen Ländern bewirken würde.
EUbookshop v2