Translation of "Inflation differential" in German

Over the same period, however, the inflation differential measured by the GDP price index will reach 20%.
Doch beträgt das am BIP-Preis gemessene Inflationsgefälle während des gleichen Zeitraums 20 %.
EUbookshop v2

In return, France agreed to try to reduce its inflation differential with its neighbour.
Im Gegenzug muss sich Frankreich bemühen, das Inflationsgefälle gegenüber seinen Nachbarn abzubauen.
ParaCrawl v7.1

These developments coincided with the rising inflation differential between Sweden and the euro area in the course of 2001 .
Diese Entwicklungen fielen mit einem im Jahresverlauf 2001 zunehmenden Inflationsgefälle zwischen Schweden und dem EuroWährungsgebiet zusammen .
ECB v1

For the Greek drachma, a nominal depreciation is assumed which will not fully offset the inflation differential.
Für die griechische Drachme wird eine nominale Abwertung angenommen, die das Inflationsgefälle nicht ganz ausgleicht.
EUbookshop v2

I am very grateful to you, Mr Duisenberg, that the decline in the euro exchange rate is cited in the ECB report as one reason for the increase in inflation, and that the report at least refers to the increasing inflation rate differential between the euro countries rather than putting all the blame for the euro's weakness on the dollar.
Ich bin Ihnen, Herr Duisenberg, sehr dankbar, dass im EZB-Bericht der Kursverfall des Euro als ein Grund für den Inflationsanstieg benannt wird, dass im Bericht zumindest auf das sich verstärkende Inflationsgefälle zwischen den Euro-Staaten verwiesen wird und dass nicht dem Dollar die ganze Schuld für die Euroschwäche in die Schuhe geschoben wird.
Europarl v8

There has been limited progress in addressing the points to watch issued to Spain, with some progress on addressing the structural factors affecting the inflation differential, but more limited progress in the other area.
Es gab begrenzte Fortschritte bei der Behandlung der kritischen Punkte Spaniens ("points to watch"), wobei es gewisse Fortschritte im Zusammenhang mit den strukturellen Faktoren, die das Inflationsgefälle beeinflussen, gab, jedoch begrenztere Fortschritte in dem anderen Bereich.
TildeMODEL v2018

The budgetary strategy provides a good example of fiscal policies conducted in compliance with the Stability and Growth Pact, also taking into account rising external imbalances and the existing inflation differential with the euro area.
Die Haushaltsstrategie stellt ein gutes Beispiel für eine dem Stabilitäts- und Wachstumspakt entsprechende Finanzpolitik dar, auch wenn man die wachsenden Zahlungsbilanzungleichgewichte und das bestehende Inflationsgefälle gegenüber dem Eurogebiet berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The exchange rate policy combined with a positive inflation differential and a highly indexed economy, led to a massive speculative capital inflow in the period 1992-1994.
Durch diese Wechselkurspolitik kam es zwischen 1992 und 1994 in Verbindung mit einem positiven Inflationsgefälle und der weitverbreiteten Indexierung zu einem massiven spekulativen Kapitalzufluß.
TildeMODEL v2018

Despite a strong labour market, growth in private consumption has been rather sluggish, with purchasing power suffering due to the noticeable inflation differential vis-à-vis the euro area, primarily driven by prices in the services sector.
Trotz eines starken Arbeitsmarkts legte der private Verbrauch nur verhalten zu, und die Kaufkraft litt unter dem merklichen Inflationsgefälle zum Euro-Währungsgebiet, das vor allem auf die Preisentwicklung im Dienstleistungssektor zurückgeht.
TildeMODEL v2018

Structural determinants, such as insufficient competition in certain sectors, especially utilities and some services, explain some of the persistent inflation differential.
Strukturelle Determinanten wie der unzureichende Wettbewerb in bestimmten Sektoren, insbesondere im Versorgungs- und einigen Dienstleistungssektoren, erklären zum Teil das anhaltende Inflationsgefälle.
TildeMODEL v2018

Inflation pressures persist and the inflation differential with the other euro zone countries stands stubbornly at over 1.5 percentage points.
Der Inflationsdruck hält an, und das Inflationsgefälle gegenüber den anderen Ländern des Euro-Gebiets verharrt bei über 1,5 Prozentpunkten.
TildeMODEL v2018

The inflation rate differential between Lithuania and its main western partners caused the litas to strongly appreciate in real terms.
Durch das Inflationsgefälle gegenüber den wichtigsten west lichen Handelspartnern kam es zu einer starken realen Auf wertung des Litas.
EUbookshop v2