Übersetzung für "Inflation differential" in Deutsch
Over
the
same
period,
however,
the
inflation
differential
measured
by
the
GDP
price
index
will
reach
20%.
Doch
beträgt
das
am
BIP-Preis
gemessene
Inflationsgefälle
während
des
gleichen
Zeitraums
20
%.
EUbookshop v2
In
return,
France
agreed
to
try
to
reduce
its
inflation
differential
with
its
neighbour.
Im
Gegenzug
muss
sich
Frankreich
bemühen,
das
Inflationsgefälle
gegenüber
seinen
Nachbarn
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
These
developments
coincided
with
the
rising
inflation
differential
between
Sweden
and
the
euro
area
in
the
course
of
2001
.
Diese
Entwicklungen
fielen
mit
einem
im
Jahresverlauf
2001
zunehmenden
Inflationsgefälle
zwischen
Schweden
und
dem
EuroWährungsgebiet
zusammen
.
ECB v1
For
the
Greek
drachma,
a
nominal
depreciation
is
assumed
which
will
not
fully
offset
the
inflation
differential.
Für
die
griechische
Drachme
wird
eine
nominale
Abwertung
angenommen,
die
das
Inflationsgefälle
nicht
ganz
ausgleicht.
EUbookshop v2
I
am
very
grateful
to
you,
Mr
Duisenberg,
that
the
decline
in
the
euro
exchange
rate
is
cited
in
the
ECB
report
as
one
reason
for
the
increase
in
inflation,
and
that
the
report
at
least
refers
to
the
increasing
inflation
rate
differential
between
the
euro
countries
rather
than
putting
all
the
blame
for
the
euro's
weakness
on
the
dollar.
Ich
bin
Ihnen,
Herr
Duisenberg,
sehr
dankbar,
dass
im
EZB-Bericht
der
Kursverfall
des
Euro
als
ein
Grund
für
den
Inflationsanstieg
benannt
wird,
dass
im
Bericht
zumindest
auf
das
sich
verstärkende
Inflationsgefälle
zwischen
den
Euro-Staaten
verwiesen
wird
und
dass
nicht
dem
Dollar
die
ganze
Schuld
für
die
Euroschwäche
in
die
Schuhe
geschoben
wird.
Europarl v8
There
has
been
limited
progress
in
addressing
the
points
to
watch
issued
to
Spain,
with
some
progress
on
addressing
the
structural
factors
affecting
the
inflation
differential,
but
more
limited
progress
in
the
other
area.
Es
gab
begrenzte
Fortschritte
bei
der
Behandlung
der
kritischen
Punkte
Spaniens
("points
to
watch"),
wobei
es
gewisse
Fortschritte
im
Zusammenhang
mit
den
strukturellen
Faktoren,
die
das
Inflationsgefälle
beeinflussen,
gab,
jedoch
begrenztere
Fortschritte
in
dem
anderen
Bereich.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
strategy
provides
a
good
example
of
fiscal
policies
conducted
in
compliance
with
the
Stability
and
Growth
Pact,
also
taking
into
account
rising
external
imbalances
and
the
existing
inflation
differential
with
the
euro
area.
Die
Haushaltsstrategie
stellt
ein
gutes
Beispiel
für
eine
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
entsprechende
Finanzpolitik
dar,
auch
wenn
man
die
wachsenden
Zahlungsbilanzungleichgewichte
und
das
bestehende
Inflationsgefälle
gegenüber
dem
Eurogebiet
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
exchange
rate
policy
combined
with
a
positive
inflation
differential
and
a
highly
indexed
economy,
led
to
a
massive
speculative
capital
inflow
in
the
period
1992-1994.
Durch
diese
Wechselkurspolitik
kam
es
zwischen
1992
und
1994
in
Verbindung
mit
einem
positiven
Inflationsgefälle
und
der
weitverbreiteten
Indexierung
zu
einem
massiven
spekulativen
Kapitalzufluß.
TildeMODEL v2018
Despite
a
strong
labour
market,
growth
in
private
consumption
has
been
rather
sluggish,
with
purchasing
power
suffering
due
to
the
noticeable
inflation
differential
vis-à-vis
the
euro
area,
primarily
driven
by
prices
in
the
services
sector.
Trotz
eines
starken
Arbeitsmarkts
legte
der
private
Verbrauch
nur
verhalten
zu,
und
die
Kaufkraft
litt
unter
dem
merklichen
Inflationsgefälle
zum
Euro-Währungsgebiet,
das
vor
allem
auf
die
Preisentwicklung
im
Dienstleistungssektor
zurückgeht.
TildeMODEL v2018
Structural
determinants,
such
as
insufficient
competition
in
certain
sectors,
especially
utilities
and
some
services,
explain
some
of
the
persistent
inflation
differential.
Strukturelle
Determinanten
wie
der
unzureichende
Wettbewerb
in
bestimmten
Sektoren,
insbesondere
im
Versorgungs-
und
einigen
Dienstleistungssektoren,
erklären
zum
Teil
das
anhaltende
Inflationsgefälle.
TildeMODEL v2018
Inflation
pressures
persist
and
the
inflation
differential
with
the
other
euro
zone
countries
stands
stubbornly
at
over
1.5
percentage
points.
Der
Inflationsdruck
hält
an,
und
das
Inflationsgefälle
gegenüber
den
anderen
Ländern
des
Euro-Gebiets
verharrt
bei
über
1,5
Prozentpunkten.
TildeMODEL v2018
The
inflation
rate
differential
between
Lithuania
and
its
main
western
partners
caused
the
litas
to
strongly
appreciate
in
real
terms.
Durch
das
Inflationsgefälle
gegenüber
den
wichtigsten
west
lichen
Handelspartnern
kam
es
zu
einer
starken
realen
Auf
wertung
des
Litas.
EUbookshop v2