Translation of "Differentially" in German

Consequently, if required, the data can be further processed differentially after the output block.
Damit können die Daten nach dem Ausgangsblock gegebenenfalls differentiell weiterverarbeitet werden.
EuroPat v2

The cooling fluid can be differentially admitted to the chambers 32 .
Die Kammern 32 können unterschiedlich mit dem Kühlfluid beaufschlagt werden.
EuroPat v2

The energy source is fully differentially coupled with the resonant circuit at the input side.
Die Energiequelle ist eingangsseitig voll differentiell mit dem Schwingkreis gekoppelt.
EuroPat v2

The digital/analog converter is likewise differentially constructed and therefore also requires differential reference voltages.
Der Digital-Analog-Wandler ist ebenfalls differentiell ausgeführt und benötigt daher auch differentielle Referenzspannungen.
EuroPat v2

How differentially can we see the role of Turkey in the Second World War?
Wie differenziert können wir die Rolle der Türkei im Zweiten Weltkrieg sehen?
ParaCrawl v7.1

In their certificates the gemmological laboratories of the world do treat the issue somewhat differentially.
In ihren Gutachten handhaben die gemmologischen Labors dieser Welt die Angelegenheit leicht unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

We perceive such accelerations differentially.
Wir nehmen diese Beschleunigungen differenziert wahr.
ParaCrawl v7.1

Each of our employees has been differentially assigned the personal responsibility for the environment.
Die persönliche Verantwortung für die Umwelt ist differenziert für jeden unseren Mitarbeiter festgestellt.
ParaCrawl v7.1

For a higher quality, each channel is preferably differentially operated for each direction.
Für eine bessere Qualität wird jeder Kanal pro Richtung vorzugsweise differentiell geführt.
EuroPat v2

Preferably, the first signal and the second signal are transmitted differentially.
Insbesondere werden das erste und das zweite Signal differentiell übertragen.
EuroPat v2

In particular, the first and the second signal may be transmitted differentially.
Insbesondere werden das erste und das zweite Signal differentiell übertragen.
EuroPat v2

The data transmission element is configured to transmit at least two signals differentially.
Das Datenübertragungselement ist dafür ausgebildet, mindestens zwei Signale differentiell zu übertragen.
EuroPat v2

This means that the system (7) is differentially flat.
Dies bedeutet, dass das System (7) differentiell flach ist.
EuroPat v2

Provision may be made that the operational amplifier is configured fully differentially.
Es kann vorgesehen sein, dass der Operationsverstärker volldifferentiell ausgebildet ist.
EuroPat v2

In total, the transistor T 3 comprises five individual transistors which are connected up differentially.
Insgesamt umfaßt der Transistor T3 fünf Einzeltransistoren, welche differentiell beschaltet sind.
EuroPat v2

This method can be used, on the one hand, for finding differentially methylated CpG positions.
Dieses Verfahren kann zum einen zum Auffinden differentiell methylierter CpG Positionen verwendet werden.
EuroPat v2

By equaling pressures or breaking the filter cake, spotting fluids free differentially stuck pipe.
Durch Ausgleichen des Drucks oder Brechen des Filterkuchens befreien Spotting-Fluids unterschiedlich steckengebliebene Rohre.
CCAligned v1

Successful brands are deeply rooted in the subconscious, and differentially positioned from the competition.
Erfolgreiche Marken sind tief im Unterbewusstsein verankert und dort differenziert vom Wettbewerb positioniert.
CCAligned v1

These four subtypes are differentially expressed in different tissues und cells.
Diese vier Subtypen werden in unterschiedlichen Geweben und Zellen differentiell exprimiert.
EuroPat v2

Therefore, six of these differentially expressed proteins were identified via mass spectrometry.
Deshalb wurden sechs der unterschiedlich exprimierten Proteine mittels Massenspektrometrie identifiziert.
ParaCrawl v7.1