Translation of "Differentiate against" in German
The
essential
thing
is
to
differentiate
against
the
wide
range
of
supplements
that
are
marketed
to
be
more
competitive.
Das
Wesentliche
ist,
gegen
die
breite
Palette
von
Ergänzungen
zu
unterscheiden,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
mehr
wettbewerbsfähig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Let’s
start
a
discussion
about
how
we
can
help
you
to
differentiate
against
the
competition
and
expand
your
business
into
new
markets.
Beginnen
wir
mit
einer
Diskussion
darüber,
wie
wir
Ihnen
helfen
können,
sich
von
der
Konkurrenz
abzuheben
und
Ihr
Geschäft
auf
neue
Märkte
auszudehnen.
CCAligned v1
By
making
surfaces
stay
clean
longer
(repellent)
and
much
easier
to
clean
('non-stick'),
we
help
shower,
glass,
ceramics
and
other
manufacturers
to
add
significant
value
to
their
products,
clearly
differentiate
them
against
those
of
competitors,
and
build
brand
loyalty.
Indem
wir
Oberflächen
schaffen,
die
länger
sauber
bleiben
(abweisende
Wirkung)
und
leichter
zu
reinigen
sind
('Antihaftbeschichtung'),
helfen
wir
Herstellern
von
Duschen,
Glas,
Keramik
und
anderen
Erzeugnissen,
ihren
Produkten
einen
erheblichen
Zusatzwert
zu
geben,
sie
klar
gegenüber
anderen
Wettwerbern
abzugrenzen
und
Markentreue
beim
Kunden
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
To
differentiate
them
against
other
components,
compounds
in
a
boiling
range
from
50
°C
to
260
°C
are
therefore
called
VOC.
Verbindungen
in
einem
Siedebereich
von
50°C
bis
260°C
werden
deshalb
zur
Abgrenzung
von
anderen
Komponenten
als
VOC
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Drug
discovery
for
FKBP51
has
been
hampered
by
the
inability
to
pharmacologically
differentiate
against
the
very
similar
functional
counterplayer
FKBP52.
Es
ist
schwierig,
bei
der
Entwicklung
von
Medikamenten
pharmakologisch
zwischen
FKBP51
und
dem
strukturell
sehr
ähnlichen
Gegenspieler
FKBP52
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
also
insignificant
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
war
ebenfalls
unerheblich
.
ECB v1
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
declined
in
the
course
of
2005
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
zum
Dreimonats-EURIBOR
verringerte
sich
im
Jahresverlauf
2005
.
ECB v1
Negative
interest
has
at
least
partially
restored
the
traditional
interest
rate
differential
against
other
countries.
Der
Negativzins
hat
die
traditionelle
Zinsdifferenz
zum
Ausland
mindestens
teilweise
wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
present
application
is
hereby
differentiated
against
the
above
described
US
application.
Hierdurch
grenzt
sich
die
vorliegende
Anmeldung
von
der
oben
beschriebenen
ab.
EuroPat v2
The
paper
bottom
is
another
important
differentiation
feature
against
other
classical
packaging
solutions.
Für
die
Kombidose
ist
der
Kartonboden
ein
weiteres
Differentiationsmerkmal
gegenüber
anderen
klassischen
Verpackungslösungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
,
short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
high
,
albeit
mostly
declining
.
Gleichzeitig
war
die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
DreimonatsEURIBOR
groß
,
wenn
auch
zumeist
rückläufig
.
ECB v1
Labor
mobility
from
poorer
to
richer
areas
provides
a
shock
absorber
against
differential
economic
hardship.
Die
Arbeitsmobilität
aus
ärmeren
in
reichere
Gegenden
bietet
einen
Stoßdämpfer
gegen
unterschiedlich
ausgeprägte
wirtschaftliche
Not.
News-Commentary v14
In
the
latter
country
shortterm
differentials
against
the
German
mark
were
reduced
substantially
(Graph
19).
In
Finnland
konnte
das
Kurzfristzinsgefálle
gegenüber
der
DM
bereits
beträchtlich
abgebaut
werden
(Schaubild
19).
EUbookshop v2
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
small
at
the
beginning
of
the
period
under
review
and
were
moderately
negative
,
at
-
0.9
percentage
point
,
in
the
three-month
period
ending
October
2006
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
war
zu
Beginn
des
Beobachtungszeitraums
gering
und
im
Dreimonatszeitraum
bis
Oktober
2006
mit
-
0,9
Prozentpunkten
leicht
negativ
.
ECB v1
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
insignificant
at
the
beginning
of
the
reference
period
and
turned
moderately
negative
after
May
2005
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
war
zu
Beginn
des
untersuchten
Zeitraums
unerheblich
und
kehrte
sich
ab
Mai
2005
geringfügig
ins
Negative
.
ECB v1
The
widening
of
shortterm
interest
rate
differentials
against
Germany
was
accompanied
by
a
further
strong
appreciation
of
the
respective
currencies
vis-à-vis
the
Deutsche
Mark
.
Die
Ausweitung
der
kurzfristigen
Zinsdifferentiale
gegenüber
Deutschland
ging
mit
einer
weiteren
deutlichen
Aufwertung
der
entsprechenden
Währungen
gegenüber
der
D-Mark
einher
.
ECB v1
Short-term
interest
rate
differentials
against
those
EU
countries
with
the
lowest
short-term
interest
rates
remained
wide
in
Greece
,
having
narrowed
until
mid-1997
and
widened
significantly
since
November
1997
,
whereas
they
have
narrowed
significantly
in
Sweden
.
Die
Differenzen
bei
den
kurzfristigen
Zinsen
gegenüber
den
EU-Ländern
mit
den
niedrigsten
kurzfristigen
Zinsen
blieben
in
Griechenland
groß
,
sie
hatten
sich
bis
Mitte
1997
verringert
und
waren
seit
November
1997
wieder
erheblich
gestiegen
.
ECB v1
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
declined
in
the
course
of
2005
but
widened
in
2006
,
reflecting
attempts
by
Latvijas
Banka
to
contain
inflation
,
and
stood
at
1.6
percentage
points
in
the
threemonth
period
ending
October
2006
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
verringerte
sich
im
Jahresverlauf
2005
,
weitete
sich
jedoch
2006
bedingt
durch
das
Bestreben
der
Latvijas
Banka
,
die
Inflation
einzudämmen
,
aus
und
betrug
im
Dreimonatszeitraum
bis
Ende
Oktober
2006
1,6
Prozentpunkte
.
ECB v1
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
narrowed
in
2006
,
standing
at
0.3
percentage
point
in
the
threemonth
period
ending
October
2006
.
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
verringerte
sich
im
Jahr
2006
und
betrug
im
Dreimonatszeitraum
bis
Oktober
2006
0,3
Prozentpunkte
.
ECB v1
At
the
same
time
,
short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
high
,
albeit
declining
,
during
most
of
the
period
under
review
.
Gleichzeitig
war
die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
über
weite
Strecken
des
untersuchten
Zeitraums
groß
,
wenn
auch
zumeist
rückläufig
.
ECB v1
The
abdomen
is
brownish
grey,
the
abdominal
hair
tuft
is
about
two
millimeters
wide
and
thus
narrower
than
the
abdomen,
which
represents
a
differentiator
against
"Alsophila
aceraria".
Das
Abdomen
ist
bräunlich
grau,
der
abdominale
Haarbusch
ist
etwa
zwei
Millimeter
breit
und
damit
schmaler
als
das
Abdomen,
was
ein
Unterscheidungsmerkmal
gegenüber
"Alsophila
aceraria"
darstellt.
Wikipedia v1.0
At
the
same
time
,
short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
gradually
closed
towards
the
end
of
the
period
under
review
.
Gleichzeitig
verringerte
sich
die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
gegen
Ende
des
untersuchten
Zeitraums
allmählich
.
ECB v1
Since
the
shift
to
an
EV
is
a
big
step
for
a
consumer
to
take
it
may
need
to
be
strongly
incentivised,
particularly
in
the
early
years
of
the
transition
(e.g.
by
a
big
purchase
tax
differential
favouring
EVs
against
ICVs).
Da
der
Umstieg
auf
ein
Elektrofahrzeug
für
den
Verbraucher
ein
großer
Schritt
ist,
müssen
möglicherweise
hierfür
starke
Anreize
geboten
werden,
insbesondere
in
den
ersten
Jahren
dieses
Übergangs
(z.B.
in
Form
eines
enormen
Steuervorteils
bei
der
Anschaffung
eines
Elektrofahrzeugs
gegenüber
einem
Fahrzeug
mit
Verbrennungsmotor).
TildeMODEL v2018