Translation of "More differentiated" in German

Now we have a more differentiated approach.
Jetzt haben wir einen differenzierteren Ansatz.
Europarl v8

We should take a more differentiated approach to the factor of debt leverage.
Differenzierter sollten wir mit dem Faktor Verschuldungshebel umgehen.
Europarl v8

As to the objections to the claim itself, any approach to a possible solution has to be more differentiated.
Bei den Widerspruchsgründen als solchen ist eine differenziertere Vorgehensweise nötig.
TildeMODEL v2018

Mr PARDON stressed that they should adopt a more differentiated approach to the whole problem.
Herr PARDON betont, man müsse das gesamte Problem differenzierter betrachten.
TildeMODEL v2018

The partners have highlighted the need of a more differentiated and individual oriented labour market policy.
Die Partner betonten hierbei den Bedarf an differenzierteren und individuell angepassten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

For the follow-up programme a more differentiated approach will be investigated.
Für das Nachfolgeprogramm wird ein differenzierterer Ansatz geprüft werden.
TildeMODEL v2018

In other words, shouldn’t inspections be carried out in a more differentiated way?
Sollten Kontrollen also nicht differenzierter durchgeführt werden?
TildeMODEL v2018

The determination of needs is somewhat more differentiated in small and medium-sized companies.
Die Bedarfsermittlung erfolgt differenzierter als in klei­nen und mittleren Betrieben.
EUbookshop v2

As requirements become more and more differentiated, offers become more varied, too.
Da die Anforderungen immer ausdifferenzierter werden, sind auch die Angebote immer vielfältiger.
ParaCrawl v7.1

Bass, mids and highs appear more present and differentiated.
Bässe, Mitten und Höhen wirken präsenter und ausdifferenzierter.
ParaCrawl v7.1