Translation of "More differentiated" in German
Now
we
have
a
more
differentiated
approach.
Jetzt
haben
wir
einen
differenzierteren
Ansatz.
Europarl v8
We
should
take
a
more
differentiated
approach
to
the
factor
of
debt
leverage.
Differenzierter
sollten
wir
mit
dem
Faktor
Verschuldungshebel
umgehen.
Europarl v8
As
to
the
objections
to
the
claim
itself,
any
approach
to
a
possible
solution
has
to
be
more
differentiated.
Bei
den
Widerspruchsgründen
als
solchen
ist
eine
differenziertere
Vorgehensweise
nötig.
TildeMODEL v2018
Mr
PARDON
stressed
that
they
should
adopt
a
more
differentiated
approach
to
the
whole
problem.
Herr
PARDON
betont,
man
müsse
das
gesamte
Problem
differenzierter
betrachten.
TildeMODEL v2018
The
partners
have
highlighted
the
need
of
a
more
differentiated
and
individual
oriented
labour
market
policy.
Die
Partner
betonten
hierbei
den
Bedarf
an
differenzierteren
und
individuell
angepassten
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
For
the
follow-up
programme
a
more
differentiated
approach
will
be
investigated.
Für
das
Nachfolgeprogramm
wird
ein
differenzierterer
Ansatz
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
shouldn’t
inspections
be
carried
out
in
a
more
differentiated
way?
Sollten
Kontrollen
also
nicht
differenzierter
durchgeführt
werden?
TildeMODEL v2018
The
determination
of
needs
is
somewhat
more
differentiated
in
small
and
medium-sized
companies.
Die
Bedarfsermittlung
erfolgt
differenzierter
als
in
kleinen
und
mittleren
Betrieben.
EUbookshop v2
As
requirements
become
more
and
more
differentiated,
offers
become
more
varied,
too.
Da
die
Anforderungen
immer
ausdifferenzierter
werden,
sind
auch
die
Angebote
immer
vielfältiger.
ParaCrawl v7.1
Bass,
mids
and
highs
appear
more
present
and
differentiated.
Bässe,
Mitten
und
Höhen
wirken
präsenter
und
ausdifferenzierter.
ParaCrawl v7.1