Translation of "Inevitability" in German

We all recognise not only their importance but also their inevitability.
Wir alle erkennen nicht nur ihre Wichtigkeit, sondern auch ihre Unvermeidlichkeit an.
Europarl v8

Ebola has this inevitability that seems to defy modern medical science.
Ebola hat diese Unabwendbarkeit, die anscheinend moderner Medizin trotzt.
TED2020 v1

More fundamentally, the government must accept the inevitability of lower near-term growth.
Grundsätzlicher noch muss die Regierung akzeptieren, dass kurzfristige Wachstumseinbußen unvermeidlich sind.
News-Commentary v14

After five and a half years of war no one doubted the inevitability of occupation.
Nach fünfeinhalb Jahren Krieg zweifelte niemand an der Unabwendbarkeit einer Besatzung.
News-Commentary v14

It is not so much a policy choice as inevitability.
Sie ist weniger eine politische Wahl als eine Unvermeidbarkeit.
TildeMODEL v2018

That's the sound of inevitability.
Das ist der Klang des Unvermeidlichen.
OpenSubtitles v2018

Their bodies responding to the inevitability of it all.
Ihre Körper reagieren auf das Unvermeidliche des Ganzen.
OpenSubtitles v2018

That is the sound of inevitability.
Das ist der Klang der Unvermeidlichkeit.
OpenSubtitles v2018

I sense in my heart the inevitability.
Ich fühle in meinem Herzen die Unvermeidbarkeit.
OpenSubtitles v2018

The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human.
Das unvermeidliche Scheitern ist nun offenkundig, als Folge der Unvollkommenheit jedes Menschen.
OpenSubtitles v2018

It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging.
Es ist schwierig mit der Unvermeidbarkeit des Älterwerdens zurechtzukommen.
TED2013 v1.1