Translation of "Industry members" in German

The platform networks biobanks, researchers and industry members.
Mit dieser Plattform werden Biobanken, Forscher und Branchenmitglieder miteinander vernetzt.
ParaCrawl v7.1

Nearly all the industry association’s members will be on hand in Friedrichshafen.
Nahezu alle Mitglieder des Branchenverbands sind in Friedrichshafen vertreten.
ParaCrawl v7.1

The event participants will include re searchers, industry representatives, and members of science and education ministries
An der Veranstaltung nehmen Forscher, Vertreter der Wirtschaft sowie Mitglieder von Wissenschafts- und Bildungsministerien teil.
EUbookshop v2

Among the suppliers of the laminate industry, the extraordinary members, membership has become more sought-after.
Auf großes Interesse stieg die Mitgliedschaft bei den Zulieferern der Branche, den außerordentlichen Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1

Other key European players in the industry are also members of the initiative, alongside DB AG.
Neben der DB AG zählen weitere bedeutende europäische Unternehmen der Branche zu den Mitgliedern der Initiative.
ParaCrawl v7.1

As a result, the explanation about cookies on the industry members’ websites is essentially similar.
Daher ist die Erläuterung zu Cookies auf den Websites der Branchenmitglieder im Wesentlichen ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Renowned IT industry names are members of the foundation, and are involved in shaping the open-source platform standard.
Die Grossen der IT-Branche sind Mitglieder der Stiftung und gestalten den quelloffenen Plattformstandard mit.
ParaCrawl v7.1

With regard to the civil aerospace industry, the French Members must be warned against the immediate consequences of transforming the Airbus GIE into a single corporate entity.
Was die zivile Luftfahrtindustrie betrifft, so kann ich die französischen Abgeordneten nur vor den unmittelbaren Folgen einer Umwandlung der WIG Airbus in eine einheitliche Gesellschaft warnen.
Europarl v8

Non-Members, Industry advisers and other experts and observers can be invited to attend the World Rubber Summit.
Nichtmitglieder, Berater aus der Industrie und andere Sachverständige und Beobachter können ebenfalls zur Teilnahme am Weltkautschukgipfel eingeladen werden.
DGT v2019

The travelling and subsistence expenses of Industry Advisory Panel members attending meetings shall be borne by themselves.
Für die Reise- und Aufenthaltskosten, die bei Versammlungen anfallen, kommen die Mitglieder des Branchenbeirats selbst auf.
DGT v2019

The dismissal was the work of a 'tripartite coordination body representing the government and the two sides of industry' which is now seeking to 'legalise' the measure with the 'endorsement' of the SEB Confederation of Greek Industry whose members are subjecting employees to intimidation and harassment.
Diese Entlassung wurde im Rahmen einer „dreiseitigen Zusammenarbeit“ zwischen Arbeitgebern, Staat und Arbeitnehmern von langer Hand geplant und soll nun „legitimiert“ werden, und zwar mit Unterstützung der Vereinigung der Griechischen Unternehmer (SEB), deren Mitglieder ebenfalls Bedrohungen und Beleidigungen gegenüber Arbeitnehmern praktizieren.
Europarl v8

This is being jeopardised, especially within the context of the information industry, which alienates Members of Parliament from what they are voting on, often without their knowledge.
Dies wird insbesondere durch die Informationsindustrie gefährdet, die den Abgeordneten von dem Abstimmungsgegenstand, von dem er oft überhaupt keine Ahnung hat, entfremdet.
Europarl v8

I believe that the proposals are largely inspired by the chemical industry, members of which have made the effort to contact me.
Meiner Meinung nach sind diese Anträge in hohem Maße von der chemischen Industrie angeregt worden, die auch mit mir Kontakt aufgenommen hat.
Europarl v8

A website of bitcoin industry members is promoting usage of the symbol as replacement of other symbols for the bitcoin digital currency that lacked Unicode representation.
Eine Webseite von Mitgliedern der Bitcoin Industrie wirbt für die Benutzung des Zeichens als Ersatz für die anderen Symbole der digitalen Währung die keine Repräsentierung in Unicode haben.
Wikipedia v1.0

That is why the Aerospace Advisory Group, which brought together senior industry representatives and members of the Community Institutions, was created to look afresh at the existing political and regulatory framework for aerospace in Europe, to highlight deficiencies and to make proposals for improvement.
Aus diesem Grund wurde die Europäische Beratungsgruppe für die Luft- und Raumfahrt eingesetzt, in der hochrangige Vertreter der Industrie und Mitarbeiter der Gemeinschaftsorgane zusammenkamen, um den geltenden politischen und regulatorischen Rahmen für die Luft- und Raumfahrt in Europa erneut zu prüfen, auf Mängel hinzuweisen und Verbesserungsvorschläge zu machen.
TildeMODEL v2018

The Commission has set up an advisory group made up of industry executives and Members of the Commission and other EU institutions.
Die Kommission hat eine beratende Gruppe eingerichtet, die sich aus Führungskräften der Industrie und Mitgliedern der Kommission und anderer EU-Institutionen zusammensetzt.
TildeMODEL v2018

In line with its policy to improve the quality of lawmaking and to face the challenges of a more global competition, in 2004 the Commission asked the High Level Group CARS 21, which brought together all the main stakeholders (including Member States, industry, NGOs and Members of the European Parliament) to advise on future policy.
Im Rahmen ihrer Politik zur Verbesserung der Qualität der Rechtsetzung sowie zur Bewältigung der Herausforderungen des größeren weltweiten Wettbewerbs ersuchte die Kommission 2004 die hoch­rangige Gruppe CARS 21, die aus Vertretern der wichtigsten Interessengruppen (Mitgliedstaaten, Industrie, nichtstaatliche Organisationen, Europäisches Parlament) besteht, Empfehlungen für künf­tige Strategien abzugeben.
TildeMODEL v2018

It is generally not justified to make standard terms binding and obligatory for the industry or the members of the trade association that established them.
In der Regel ist es nicht vertretbar, Standardbedingungen als für die Branche oder für die Mitglieder eines Wirtschaftsverbands, der diese Standardbedingungen festgelegt hat, für verbindlich und obligatorisch zu erklären.
TildeMODEL v2018

Vice-President Kallas invited 15 top-level personalities from the aviation sector - representing airlines, airports, trade unions, air traffic management and the aviation industry - as members of the Aviation Platform.
Vizepräsident Kallas hat 15 hochrangige Persönlichkeiten des Luftverkehrssektors, die Luftfahrtunternehmen, Flughäfen, Gewerkschaften, Flugverkehrsmanagement und die Luftfahrtindustrie vertreten, als Mitglieder der Luftfahrtplattform eingeladen.
TildeMODEL v2018