Translation of "Industry members" in German
The
platform
networks
biobanks,
researchers
and
industry
members.
Mit
dieser
Plattform
werden
Biobanken,
Forscher
und
Branchenmitglieder
miteinander
vernetzt.
ParaCrawl v7.1
Nearly
all
the
industry
association’s
members
will
be
on
hand
in
Friedrichshafen.
Nahezu
alle
Mitglieder
des
Branchenverbands
sind
in
Friedrichshafen
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
event
participants
will
include
re
searchers,
industry
representatives,
and
members
of
science
and
education
ministries
An
der
Veranstaltung
nehmen
Forscher,
Vertreter
der
Wirtschaft
sowie
Mitglieder
von
Wissenschafts-
und
Bildungsministerien
teil.
EUbookshop v2
Among
the
suppliers
of
the
laminate
industry,
the
extraordinary
members,
membership
has
become
more
sought-after.
Auf
großes
Interesse
stieg
die
Mitgliedschaft
bei
den
Zulieferern
der
Branche,
den
außerordentlichen
Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1
Other
key
European
players
in
the
industry
are
also
members
of
the
initiative,
alongside
DB
AG.
Neben
der
DB
AG
zählen
weitere
bedeutende
europäische
Unternehmen
der
Branche
zu
den
Mitgliedern
der
Initiative.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
explanation
about
cookies
on
the
industry
members’
websites
is
essentially
similar.
Daher
ist
die
Erläuterung
zu
Cookies
auf
den
Websites
der
Branchenmitglieder
im
Wesentlichen
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
Renowned
IT
industry
names
are
members
of
the
foundation,
and
are
involved
in
shaping
the
open-source
platform
standard.
Die
Grossen
der
IT-Branche
sind
Mitglieder
der
Stiftung
und
gestalten
den
quelloffenen
Plattformstandard
mit.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
civil
aerospace
industry,
the
French
Members
must
be
warned
against
the
immediate
consequences
of
transforming
the
Airbus
GIE
into
a
single
corporate
entity.
Was
die
zivile
Luftfahrtindustrie
betrifft,
so
kann
ich
die
französischen
Abgeordneten
nur
vor
den
unmittelbaren
Folgen
einer
Umwandlung
der
WIG
Airbus
in
eine
einheitliche
Gesellschaft
warnen.
Europarl v8
Non-Members,
Industry
advisers
and
other
experts
and
observers
can
be
invited
to
attend
the
World
Rubber
Summit.
Nichtmitglieder,
Berater
aus
der
Industrie
und
andere
Sachverständige
und
Beobachter
können
ebenfalls
zur
Teilnahme
am
Weltkautschukgipfel
eingeladen
werden.
DGT v2019
The
travelling
and
subsistence
expenses
of
Industry
Advisory
Panel
members
attending
meetings
shall
be
borne
by
themselves.
Für
die
Reise-
und
Aufenthaltskosten,
die
bei
Versammlungen
anfallen,
kommen
die
Mitglieder
des
Branchenbeirats
selbst
auf.
DGT v2019
The
dismissal
was
the
work
of
a
'tripartite
coordination
body
representing
the
government
and
the
two
sides
of
industry'
which
is
now
seeking
to
'legalise'
the
measure
with
the
'endorsement'
of
the
SEB
Confederation
of
Greek
Industry
whose
members
are
subjecting
employees
to
intimidation
and
harassment.
Diese
Entlassung
wurde
im
Rahmen
einer
„dreiseitigen
Zusammenarbeit“
zwischen
Arbeitgebern,
Staat
und
Arbeitnehmern
von
langer
Hand
geplant
und
soll
nun
„legitimiert“
werden,
und
zwar
mit
Unterstützung
der
Vereinigung
der
Griechischen
Unternehmer
(SEB),
deren
Mitglieder
ebenfalls
Bedrohungen
und
Beleidigungen
gegenüber
Arbeitnehmern
praktizieren.
Europarl v8
This
is
being
jeopardised,
especially
within
the
context
of
the
information
industry,
which
alienates
Members
of
Parliament
from
what
they
are
voting
on,
often
without
their
knowledge.
Dies
wird
insbesondere
durch
die
Informationsindustrie
gefährdet,
die
den
Abgeordneten
von
dem
Abstimmungsgegenstand,
von
dem
er
oft
überhaupt
keine
Ahnung
hat,
entfremdet.
Europarl v8
I
believe
that
the
proposals
are
largely
inspired
by
the
chemical
industry,
members
of
which
have
made
the
effort
to
contact
me.
Meiner
Meinung
nach
sind
diese
Anträge
in
hohem
Maße
von
der
chemischen
Industrie
angeregt
worden,
die
auch
mit
mir
Kontakt
aufgenommen
hat.
Europarl v8
A
website
of
bitcoin
industry
members
is
promoting
usage
of
the
symbol
as
replacement
of
other
symbols
for
the
bitcoin
digital
currency
that
lacked
Unicode
representation.
Eine
Webseite
von
Mitgliedern
der
Bitcoin
Industrie
wirbt
für
die
Benutzung
des
Zeichens
als
Ersatz
für
die
anderen
Symbole
der
digitalen
Währung
die
keine
Repräsentierung
in
Unicode
haben.
Wikipedia v1.0
That
is
why
the
Aerospace
Advisory
Group,
which
brought
together
senior
industry
representatives
and
members
of
the
Community
Institutions,
was
created
to
look
afresh
at
the
existing
political
and
regulatory
framework
for
aerospace
in
Europe,
to
highlight
deficiencies
and
to
make
proposals
for
improvement.
Aus
diesem
Grund
wurde
die
Europäische
Beratungsgruppe
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
eingesetzt,
in
der
hochrangige
Vertreter
der
Industrie
und
Mitarbeiter
der
Gemeinschaftsorgane
zusammenkamen,
um
den
geltenden
politischen
und
regulatorischen
Rahmen
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
in
Europa
erneut
zu
prüfen,
auf
Mängel
hinzuweisen
und
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
set
up
an
advisory
group
made
up
of
industry
executives
and
Members
of
the
Commission
and
other
EU
institutions.
Die
Kommission
hat
eine
beratende
Gruppe
eingerichtet,
die
sich
aus
Führungskräften
der
Industrie
und
Mitgliedern
der
Kommission
und
anderer
EU-Institutionen
zusammensetzt.
TildeMODEL v2018
In
line
with
its
policy
to
improve
the
quality
of
lawmaking
and
to
face
the
challenges
of
a
more
global
competition,
in
2004
the
Commission
asked
the
High
Level
Group
CARS
21,
which
brought
together
all
the
main
stakeholders
(including
Member
States,
industry,
NGOs
and
Members
of
the
European
Parliament)
to
advise
on
future
policy.
Im
Rahmen
ihrer
Politik
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Rechtsetzung
sowie
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
des
größeren
weltweiten
Wettbewerbs
ersuchte
die
Kommission
2004
die
hochrangige
Gruppe
CARS
21,
die
aus
Vertretern
der
wichtigsten
Interessengruppen
(Mitgliedstaaten,
Industrie,
nichtstaatliche
Organisationen,
Europäisches
Parlament)
besteht,
Empfehlungen
für
künftige
Strategien
abzugeben.
TildeMODEL v2018
It
is
generally
not
justified
to
make
standard
terms
binding
and
obligatory
for
the
industry
or
the
members
of
the
trade
association
that
established
them.
In
der
Regel
ist
es
nicht
vertretbar,
Standardbedingungen
als
für
die
Branche
oder
für
die
Mitglieder
eines
Wirtschaftsverbands,
der
diese
Standardbedingungen
festgelegt
hat,
für
verbindlich
und
obligatorisch
zu
erklären.
TildeMODEL v2018
Vice-President
Kallas
invited
15
top-level
personalities
from
the
aviation
sector
-
representing
airlines,
airports,
trade
unions,
air
traffic
management
and
the
aviation
industry
-
as
members
of
the
Aviation
Platform.
Vizepräsident
Kallas
hat
15
hochrangige
Persönlichkeiten
des
Luftverkehrssektors,
die
Luftfahrtunternehmen,
Flughäfen,
Gewerkschaften,
Flugverkehrsmanagement
und
die
Luftfahrtindustrie
vertreten,
als
Mitglieder
der
Luftfahrtplattform
eingeladen.
TildeMODEL v2018