Translation of "Inducement" in German
And
as
an
added
inducement,
I
have
all
kinds
of
news.
Als
besonderen
Anreiz
komme
ich
mit
allerlei
Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018
With
parole
as
inducement,
Virgil
submits
to
the
vaccine
test.
Mit
der
Bewährung
als
Anreiz,
unterzieht
sich
Virgil
dem
Impfstoff-Test.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
more
powerful
inducement
to
me
than
this:
Es
gibt
keinen
mächtigeren
Anreiz
als
dies:
OpenSubtitles v2018
As
inducement,
however,
I
would
hear
something
from
you,
Inspector.
Als
Anreiz
würde
ich
aber
gerne
etwas
von
Ihnen
hören.
OpenSubtitles v2018
More
than
sufficient
inducement,
I
think.
Ich
denke,
das
dürfte
einen
Anreiz
bieten.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
don't
see
that
as
a
strong
inducement
to
go
see
you.
Vielleicht
halte
ich
es
für
keinen
so
starken
Anreiz,
Sie
zu
besuchen.
OpenSubtitles v2018