Translation of "Individual entrepreneur" in German
Where
and
how
to
find
the
PPC
of
an
individual
entrepreneur
Wo
und
wie
findet
man
den
PPC
eines
individuellen
Unternehmers?
CCAligned v1
What
legal
form
do
you
have,
are
you
an
individual
entrepreneur,
LLC
or
joint-stock
company?
Welche
Rechtsform
haben
Sie,
sind
Sie
Einzelunternehmer,
GmbH
oder
Aktiengesellschaft?
CCAligned v1
To
be
honest,
an
individual
entrepreneur-graduate
of
our
direction
can
do
anything.
Um
ehrlich
zu
sein,
kann
ein
einzelner
Unternehmer,
Absolvent
unserer
Leitung,
alles
tun.
ParaCrawl v7.1
Debian
logo
is
part
of
a
trademark
registered
without
proper
verification
Rospatent
on
some
of
the
individual
entrepreneur.
Debian-Logo
ist
Teil
einer
Marke
ohne
ordnungsgemäße
Prüfung
Rospatent
auf
einige
der
einzelnen
Unternehmer
registriert.
ParaCrawl v7.1
And
all
because
their
last
employer
was
not
an
organization
and
an
individual
entrepreneur.
Und
das
alles
wegen
ihrem
letzten
Arbeitgeber
war
nicht
eine
Organisation
und
ein
einzelner
Unternehmer.
ParaCrawl v7.1
A
Member
State
need
not
allow
the
formation
of
single-member
companies
where
its
legislation
provides
that
an
individual
entrepreneur
may
set
up
an
undertaking
the
liability
of
which
is
limited
to
a
sum
devoted
to
a
stated
activity,
on
condition
that
safeguards
are
laid
down
for
such
undertakings
which
are
equivalent
to
those
imposed
by
this
Directive
or
by
any
other
Community
provisions
applicable
to
the
companies
referred
to
in
Article
1.
Ein
Mitgliedstaat
braucht
die
Einpersonengesellschaft
nicht
zu
gestatten,
wenn
sein
innerstaatliches
Recht
dem
Einzelunternehmer
die
Errichtung
eines
Unternehmens
ermöglicht,
dessen
Haftung
auf
ein
Vermögen
beschränkt
ist,
das
für
eine
bestimmte
Tätigkeit
eingesetzt
wird,
sofern
in
bezug
auf
diese
Unternehmen
Schutzbestimmungen
vorgesehen
sind,
die
denjenigen
der
vorliegenden
Richtlinie
sowie
den
übrigen
auf
die
in
Artikel
1
bezeichneten
Gesellschaften
anwendbaren
Gemeinschaftsvorschriften
gleichwertig
sind
.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
important
to
provide
a
legal
instrument
allowing
the
limitation
of
liability
of
the
individual
entrepreneur
throughout
the
Community,
without
prejudice
to
the
laws
of
the
Member
States
which,
in
exceptional
circumstances,
require
that
entrepreneur
to
be
liable
for
the
obligations
of
his
undertaking;
Einzelunternehmern
in
der
gesamten
Gemeinschaft
sollte
das
rechtliche
Instrument
einer
Gesellschaft
mit
Haftungsbeschränkung
geboten
werden,
unbeschadet
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten,
die
diesem
Einzelunternehmer
in
Ausnahmefällen
eine
Haftung
für
die
Verpflichtungen
des
Unternehmens
auferlegen
.
JRC-Acquis v3.0
A
legal
instrument
is
required
allowing
the
limitation
of
liability
of
the
individual
entrepreneur
throughout
the
Community,
without
prejudice
to
the
laws
of
the
Member
States,
which,
in
exceptional
circumstances,
require
that
entrepreneur
to
be
liable
for
the
obligations
of
his
undertaking.
Es
ist
notwendig,
den
Einzelunternehmern
in
der
gesamten
Gemeinschaft
das
rechtliche
Instrument
einer
Gesellschaft
mit
Haftungsbeschränkung
zu
bieten,
unbeschadet
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten,
die
diesem
Einzelunternehmer
in
Ausnahmefällen
eine
Haftung
für
die
Verpflichtungen
des
Unternehmens
auferlegen.
DGT v2019
A
Member
State
need
not
allow
the
formation
of
single-member
companies
where
its
legislation
provides
that
an
individual
entrepreneur
may
set
up
an
undertaking
the
liability
of
which
is
limited
to
a
sum
dedicated
to
a
stated
activity,
on
condition
that
safeguards
are
laid
down
for
such
undertakings
which
are
equivalent
to
those
imposed
by
this
Directive
or
by
any
other
Community
provisions
applicable
to
the
companies
referred
to
in
Article
1.
Ein
Mitgliedstaat
braucht
die
Einpersonengesellschaft
nicht
zu
gestatten,
wenn
sein
innerstaatliches
Recht
dem
Einzelunternehmer
die
Errichtung
eines
Unternehmens
ermöglicht,
dessen
Haftung
auf
ein
Vermögen
beschränkt
ist,
das
für
eine
bestimmte
Tätigkeit
eingesetzt
wird,
sofern
in
Bezug
auf
diese
Unternehmen
Schutzbestimmungen
vorgesehen
sind,
die
denjenigen
der
vorliegenden
Richtlinie
sowie
den
übrigen
auf
die
in
Artikel
1
bezeichneten
Gesellschaften
anwendbaren
Gemeinschaftsvorschriften
gleichwertig
sind.
DGT v2019
It
has
been
a
group
initiative
in
which
it
is
impossible
to
identify
an
individual
entrepreneur
or
community
leader
as
its
initiator,
Es
war
eine
Gruppeninitiative,
und
es
ist
unmöglich,
eines
der
Mitglieder
dieser
Gruppe
als
den
Unternehmer,
Anführer
oder
Initiator
auszumachen.
EUbookshop v2
In
fact,
the
Dutch
research
project,
covering
some
400
SME's
in
the
retail
and
other
sectors,
revealed
that
the
size
of
the
SME,
together
with
the
qualities
and
skills
of
the
individual
entrepreneur,
play
a
far
more
decisive
role.
Die
niederländische
Studie,
die
etwa
400
kleine
und
mittelständische
Betriebe
untersucht,
enthüllt,
daß
die
Größe
dieser
Betriebe,
in
Verbindung
mit
den
Qualitäten
und
Fähigkeiten
des
einzelnen
Unternehmers,
eine
weit
wichtigere
Rolle
spielt.
EUbookshop v2