Translation of "Indissolubly bound" in German
All
life,
Wyatt,
all
consciousness
is
indissolubly
bound
together.
Wyatt,
alles
Leben,
das
Bewusstsein
hat,
ist
untereinander
verbunden.
OpenSubtitles v2018
Our
faith
has
indissolubly
bound
us
to
Him.
Unser
Glaube
hat
uns
mit
ihm
unauflöslich
verbunden.
ParaCrawl v7.1
They
form
a
cohesive
whole
because
they
are
indissolubly
bound
together.
Sie
bilden
ein
zusammenhängendes
Ganzes,
weil
sie
unzertrennlich
miteinander
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
This
question
is
indissolubly
bound
up
with
the
question
of
factions
and
groupings.
Die
Frage
ist
wiederum
unlösbar
mit
der
Frage
der
Fraktionen
und
Gruppierungen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
the
community
of
Christ,
the
wisdom
of
the
Mysteries
was
indissolubly
bound
up
with
the
personality
of
Christ
Jesus.
Die
Mysterienweisheit
wurde
für
die
christliche
Gemeinde
unlösbar
verknüpft
mit
der
Persönlichkeit
des
Christus
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Parliamentary
democracy
is
indissolubly
bound
up
with
the
epoch
of
free
competition
and
free
international
trade.
Die
parlamentarische
Demokratie
ist
unlösbar
an
die
Epoche
der
freien
Konkurrenz
und
des
internationalen
Freihandels
geknüpft.
ParaCrawl v7.1
On
this
planet
of
ours
human
culture
and
civilization
are
indissolubly
bound
up
with
the
presence
of
the
Aryan.
Menschliche
Kultur
und
Zivilisation
sind
auf
diesem
Erdteil
unzertrennlich
gebunden
an
das
Vorhandensein
des
Ariers.
ParaCrawl v7.1
The
rapporteur
forgets,
and
is
also
trying
to
persuade
farmers
to
forget,
that
the
countryside,
the
farming
areas
in
which
25
%
of
the
EU's
population
live,
are
closely
interwoven
with
farming
and
livestock
breeding,
and
that
farmers
are
indissolubly
bound
to
the
land
and
to
their
work.
Der
Berichterstatter
selbst
vergißt
-
und
er
versucht,
auch
die
Bauern
zu
überzeugen,
das
zu
vergessen
-,
daß
der
ländliche
Raum,
die
Agrarregionen,
wo
25
%
der
EU-Bevölkerung
leben,
eng
mit
der
Landwirtschaft
und
der
Viehzucht
verknüpft
ist
und
daß
die
Bauern
untrennbar
mit
dem
Land
und
ihren
bäuerlichen
Tätigkeiten
verbunden
sind.
Europarl v8
This
can
best
be
done
within
a
triangle
of
peace,
development
and
democracy
-
three
pillars
which
are
indissolubly
bound
together
and
which
determine
the
extent
to
which
human
rights
can
be
guaranteed.
Die
beste
Möglichkeit
dazu
besteht
auf
der
Grundlage
der
drei
untrennbar
miteinander
verbundenen
Pfeiler
Frieden,
Entwicklung
und
Demokratie,
die
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sind,
wenn
die
Achtung
der
Menschenrechte
gewährleistet
werden
soll.
Europarl v8
He
from
the
first
moment
had
loved
her,
and
he
despaired
when
he
thought
of
the
happiness
that
would
have
been
theirs,
if
thanks
to
fortune,
meeting
her
earlier,
they
had
been
indissolubly
bound
to
one
another.
Er
habe
sie
vorn
ersten
Augenblicke
an
geliebt,
und
der
Gedanke
bringe
ihn
zur
Verzweiflung,
daß
sie
miteinander
für
immerdar
verbunden
worden
wären,
wenn
ein
guter
Stern
sie
früher
zusammengeführt
hätte.
Books v1
This
was
the
intention
of
the
Single
Act
which
received
the
political
endorsement
of
the
12
Member
States
and
which
tied
in
to
the
development
of
the
internal
market
a
series
of
objectives
which
are
indissolubly
bound
up
with
it.
Das
war
der
Sinn
der
Einheit
lichen
Akte,
die
von
allen
zwölf
Mitgliedstaaten
politisch
abgesegnet
wurde
und
die
neben
den
Fortschritt
des
Binnenmarktes
ein
Bündel
unauflöslich
damit
zusammenhängender
Ziele
stellte.
EUbookshop v2
What
the
Apostle
means
by
his
form
of
verbal
identification
is
rather
the
religious
certainty
that
Jesus
Christ,
in
whom
God
redeems
men,
and
the
Spirit,
in
whom
He
communicates
Himself
to
men,
are
so
indissolubly
bound
up
in
one,
act
so
absolutely
for
the
same
end
through
the
same
means,
that
from
the
standpoint
of
the
practical
issue
they
are
seen
as
merged
in
each
other.
Was
der
Apostel
mit
seiner
Form
der
verbalen
Identifikation
meint,
ist
vielmehr
die
religiöse
Gewissheit,
dass
Jesus
Christus,
in
dem
Gott
Menschen
erlöst,
und
der
Geist,
in
dem
Er
sich
den
Menschen
zeigt,
so
untrennbar
miteinander
verbunden
sind
Dasselbe
Ziel
mit
den
gleichen
Mitteln,
dass
sie
vom
praktischen
Standpunkt
aus
betrachtet
als
ineinander
verschmolzen
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Farm
workers
are
going
to
be
central
in
achieving
this
goal,
which
is
indissolubly
bound
up
with
the
socialist
revolution
to
be
led
by
the
mainly
urban
proletariat.
Farmarbeiter
werden
eine
zentrale
Rolle
spielen
bei
diesem
Ziel,
das
unauflöslich
mit
der
vom
hauptsächlich
städtischen
Proletariat
angeführten
sozialistischen
Revolution
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
collapse
of
the
League
of
Nations
is
indissolubly
bound
up
with
the
beginning
of
the
collapse
of
French
hegemony
on
the
European
continent.
Der
Zusammenbruch
des
Völkerbundes
ist
untrennbar
verknüpft
mit
dem
beginnenden
Zusammenbruch
der
französischen
Vorherrschaft
auf
dem
europäischen
Kontinent.
ParaCrawl v7.1
While
the
material
is
being
made,
these
components
are
bound
indissolubly
together
by
the
effect
of
pressure
and/or
temperature.
Bei
der
Herstellung
des
Wekstoffes
werden
diese
Komponenten
durch
Druck-
und/oder
Temperatureinwirkung
unlösbar
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
According
to
a
further
particularly
advantageous
embodiment,
the
conduit
can
be
indissolubly
and
extensively
bound
to
the
second
side
of
the
first
film
with
at
least
70%,
preferably
80%,
of
its
area
projected
perpendicularly
onto
the
first
film.
Gemäß
einer
Variante
(Möglichkeit
a
gemäß
Anspruch
1)
der
erfindungsgemäßen
Wundauflage
sind
die
Leitungsmittel
mit
wenigstens
70
%,
vorzugsweise
80
%,
ihrer
senkrecht
auf
die
erste
Folie
projizierten
Fläche
mit
der
zweiten
Seite
der
ersten
Folie
unlösbar
und
flächenhaft
verbunden.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
conduit
is
a
drainage
tube
having
altogether
substantially
rectangular
exterior
dimensions,
in
which
at
least
90%
of
its
area
projected
perpendicularly
onto
the
first
film
can
be
indissolubly
and
extensively
bound
to
the
second
side
of
the
first
film.
Besonders
bevorzugt
handelt
es
sich
bei
dem
Leitungsmittel
um
einen
Drainageschlauch
mit
einem
insgesamt
im
Wesentlichen
rechteckigem
äußerem
Umfang,
bei
welchem
mindestens
90
%
seiner
senkrecht
auf
die
erste
Folie
projizierten
Fläche
mit
der
zweiten
Seite
der
ersten
Folie
unlösbar
und
flächenhaft
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
context
of
the
present
invention,
this
is
understood
to
mean
that
either
a)
the
conduit
is
indissolubly
and
extensively
bound
to
the
second
side
of
the
first
film
and/or
b)
the
conduit
on
the
second
side
of
the
first
film
is
held
on
the
film
by
fasteners.
Darunter
wird
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
verstanden,
dass
entweder
a)
die
Leitungsmittel
mit
der
zweiten
Seite
der
ersten
Folie
unlösbar
und
flächenhaft
verbunden
werden
oder
b)
dass
das
Leitungsmittel
auf
der
zweiten
Seite
der
ersten
Folie
durch
Befestigungsmittel
an
der
Folie
gehalten
wird.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
first
option
a),
the
conduit
in
particular
ought
to
be
indissolubly
and
extensively
bound
to
the
second
side
of
the
first
film
with
at
least
70%
of
its
area
projected
perpendicularly
onto
the
first
film,
since,
in
this
way,
sufficient
stability
and
strength
of
the
combination
of
first
film
and
conduit
is
ensured.
Im
Falle
der
ersten
Möglichkeit
a)
sollen
dabei
die
Leitungsmittel
mit
wenigstens
70
%
ihrer
senkrecht
auf
die
erste
Folie
projizierten
Fläche
mit
der
zweiten
Seite
der
ersten
Folie
unlösbar
und
flächenhaft
verbunden
sein,
da
auf
diese
Weise
eine
ausreichende
Stabilität
und
Festigkeit
des
Verbundes
aus
erster
Folie
und
Leitungsmitteln
gewährleistet
wird.
EuroPat v2
It
is
advantageous
for
the
conduit
(2)
to
be
indissolubly
bound
to
the
first
film
(1),
for
example
by
adhesion.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Leitungsmittel
(2)
mit
der
ersten
Folie
(1)
unlösbar
verbunden
werden,
beispielsweise
durch
Verkleben.
EuroPat v2
The
conduit
(2)
ought
to
be
planar,
so
that
it
can
be
indissolubly
and
extensively
bound
with
at
least
70%
of
its
area
projected
perpendicularly
onto
the
first
film
(1).
Das
Leitungsmittel
(2)
soll
dabei
flach
ausgebildet
sein,
so
dass
es
mit
mindestens
70%
seiner
senkrecht
auf
die
erste
Folie
(1)
projizierten
Fläche
unlösbar
und
flächenhaft
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
The
conduit
plate
(8)
is
in
the
form
of
a
planar
socket
having
a
hollow
space
(24)
and
can
be
indissolubly
bound
to
the
first
flexible
film
(1)
and/or
the
second
flexible
film
(4),
for
example
by
adhesion.
Die
Leitungsplatte
(8)
ist
in
Form
einer
flachen
Dose
mit
einem
Hohlraum
(24)
ausgestaltet
und
kann
dabei
mit
der
ersten
flexiblen
Folie
(1)
und/oder
der
zweiten
flexiblen
Folie
(4)
unlösbar
verbunden
sein,
beispielsweise
durch
Verkleben.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
for
the
first
(1)
and
second
films
(4)
to
be
indissolubly
bound
to
one
another
via
adhesion
points
(7).
Es
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
erste
(1)
und
zweite
Folie
(4)
über
Haftpunkte
(7)
miteinander
unlösbar
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
conduit
plate
(8)
can
be
indissolubly
bound
to
the
first
flexible
film
(1),
for
example
by
adhesion,
or
alternatively
lie
loosely
on
the
first
flexible
film
(1).
Die
Leitungsplatte
(8)
kann
mit
der
ersten
flexiblen
Folie
(1)
unlösbar
verbunden
sein,
z.
B.
durch
Verkleben,
oder
alternativ
auf
der
ersten
flexiblen
Folie
(1)
lose
aufliegen.
EuroPat v2
The
edges
of
the
second
flexible
film
(4)
rest
on
the
edge
of
the
conduit
plate
(8)
and
are
preferably
indissolubly
bound
to
the
edge,
for
example
by
adhesion.
Die
Ränder
der
zweiten
flexiblen
Folie
(4)
liegen
dem
Rand
der
Leitungsplatte
(8)
auf
und
sind
vorzugsweise
mit
dem
Rand
unlösbar
verbunden,
beispielsweise
durch
Verkleben.
EuroPat v2
Such
a
party
is
incapable
of
leading
a
genuine
struggle
for
Indian
freedom,
and
therefore
cannot
lead
the
struggle
for
workers’
power
in
Britain,
for
the
two
are
indissolubly
bound
together.
Solch
eine
Partei
kann
keinen
wirklichen
Kampf
für
indische
Freiheit
führen
und
kann
daher
auch
keinen
Kampf
für
Arbeitermacht
in
Britannien
führen,
weil
die
beiden
unlösbar
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1