Translation of "Indissolubly bound" in German

All life, Wyatt, all consciousness is indissolubly bound together.
Wyatt, alles Leben, das Bewusstsein hat, ist untereinander verbunden.
OpenSubtitles v2018

Our faith has indissolubly bound us to Him.
Unser Glaube hat uns mit ihm unauflöslich verbunden.
ParaCrawl v7.1

They form a cohesive whole because they are indissolubly bound together.
Sie bilden ein zusammenhängendes Ganzes, weil sie unzertrennlich miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

This question is indissolubly bound up with the question of factions and groupings.
Die Frage ist wiederum unlösbar mit der Frage der Fraktionen und Gruppierungen verbunden.
ParaCrawl v7.1

For the community of Christ, the wisdom of the Mysteries was indissolubly bound up with the personality of Christ Jesus.
Die Mysterienweisheit wurde für die christliche Gemeinde unlösbar verknüpft mit der Persönlichkeit des Christus Jesus.
ParaCrawl v7.1

Parliamentary democracy is indissolubly bound up with the epoch of free competition and free international trade.
Die parlamentarische Demokratie ist unlösbar an die Epoche der freien Konkurrenz und des internationalen Freihandels geknüpft.
ParaCrawl v7.1

On this planet of ours human culture and civilization are indissolubly bound up with the presence of the Aryan.
Menschliche Kultur und Zivilisation sind auf diesem Erdteil unzertrennlich gebunden an das Vorhandensein des Ariers.
ParaCrawl v7.1

The rapporteur forgets, and is also trying to persuade farmers to forget, that the countryside, the farming areas in which 25 % of the EU's population live, are closely interwoven with farming and livestock breeding, and that farmers are indissolubly bound to the land and to their work.
Der Berichterstatter selbst vergißt - und er versucht, auch die Bauern zu überzeugen, das zu vergessen -, daß der ländliche Raum, die Agrarregionen, wo 25 % der EU-Bevölkerung leben, eng mit der Landwirtschaft und der Viehzucht verknüpft ist und daß die Bauern untrennbar mit dem Land und ihren bäuerlichen Tätigkeiten verbunden sind.
Europarl v8

This can best be done within a triangle of peace, development and democracy - three pillars which are indissolubly bound together and which determine the extent to which human rights can be guaranteed.
Die beste Möglichkeit dazu besteht auf der Grundlage der drei untrennbar miteinander verbundenen Pfeiler Frieden, Entwicklung und Demokratie, die von ausschlaggebender Bedeutung sind, wenn die Achtung der Menschenrechte gewährleistet werden soll.
Europarl v8

He from the first moment had loved her, and he despaired when he thought of the happiness that would have been theirs, if thanks to fortune, meeting her earlier, they had been indissolubly bound to one another.
Er habe sie vorn ersten Augenblicke an geliebt, und der Gedanke bringe ihn zur Verzweiflung, daß sie miteinander für immerdar verbunden worden wären, wenn ein guter Stern sie früher zusammengeführt hätte.
Books v1

This was the intention of the Single Act which received the political endorsement of the 12 Member States and which tied in to the development of the internal market a series of objectives which are indissolubly bound up with it.
Das war der Sinn der Einheit lichen Akte, die von allen zwölf Mitgliedstaaten politisch abgesegnet wurde und die neben den Fortschritt des Binnenmarktes ein Bündel unauflöslich damit zusammenhängender Ziele stellte.
EUbookshop v2

What the Apostle means by his form of verbal identification is rather the religious certainty that Jesus Christ, in whom God redeems men, and the Spirit, in whom He communicates Himself to men, are so indissolubly bound up in one, act so absolutely for the same end through the same means, that from the standpoint of the practical issue they are seen as merged in each other.
Was der Apostel mit seiner Form der verbalen Identifikation meint, ist vielmehr die religiöse Gewissheit, dass Jesus Christus, in dem Gott Menschen erlöst, und der Geist, in dem Er sich den Menschen zeigt, so untrennbar miteinander verbunden sind Dasselbe Ziel mit den gleichen Mitteln, dass sie vom praktischen Standpunkt aus betrachtet als ineinander verschmolzen betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Farm workers are going to be central in achieving this goal, which is indissolubly bound up with the socialist revolution to be led by the mainly urban proletariat.
Farmarbeiter werden eine zentrale Rolle spielen bei diesem Ziel, das unauflöslich mit der vom hauptsächlich städtischen Proletariat angeführten sozialistischen Revolution verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

The collapse of the League of Nations is indissolubly bound up with the beginning of the collapse of French hegemony on the European continent.
Der Zusammenbruch des Völkerbundes ist untrennbar verknüpft mit dem beginnenden Zusammenbruch der französischen Vorherrschaft auf dem europäischen Kontinent.
ParaCrawl v7.1

While the material is being made, these components are bound indissolubly together by the effect of pressure and/or temperature.
Bei der Herstellung des Wekstoffes werden diese Komponenten durch Druck- und/oder Temperatureinwirkung unlösbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

According to a further particularly advantageous embodiment, the conduit can be indissolubly and extensively bound to the second side of the first film with at least 70%, preferably 80%, of its area projected perpendicularly onto the first film.
Gemäß einer Variante (Möglichkeit a gemäß Anspruch 1) der erfindungsgemäßen Wundauflage sind die Leitungsmittel mit wenigstens 70 %, vorzugsweise 80 %, ihrer senkrecht auf die erste Folie projizierten Fläche mit der zweiten Seite der ersten Folie unlösbar und flächenhaft verbunden.
EuroPat v2

Particularly preferably, the conduit is a drainage tube having altogether substantially rectangular exterior dimensions, in which at least 90% of its area projected perpendicularly onto the first film can be indissolubly and extensively bound to the second side of the first film.
Besonders bevorzugt handelt es sich bei dem Leitungsmittel um einen Drainageschlauch mit einem insgesamt im Wesentlichen rechteckigem äußerem Umfang, bei welchem mindestens 90 % seiner senkrecht auf die erste Folie projizierten Fläche mit der zweiten Seite der ersten Folie unlösbar und flächenhaft verbunden werden kann.
EuroPat v2

In the context of the present invention, this is understood to mean that either a) the conduit is indissolubly and extensively bound to the second side of the first film and/or b) the conduit on the second side of the first film is held on the film by fasteners.
Darunter wird im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung verstanden, dass entweder a) die Leitungsmittel mit der zweiten Seite der ersten Folie unlösbar und flächenhaft verbunden werden oder b) dass das Leitungsmittel auf der zweiten Seite der ersten Folie durch Befestigungsmittel an der Folie gehalten wird.
EuroPat v2

In the case of the first option a), the conduit in particular ought to be indissolubly and extensively bound to the second side of the first film with at least 70% of its area projected perpendicularly onto the first film, since, in this way, sufficient stability and strength of the combination of first film and conduit is ensured.
Im Falle der ersten Möglichkeit a) sollen dabei die Leitungsmittel mit wenigstens 70 % ihrer senkrecht auf die erste Folie projizierten Fläche mit der zweiten Seite der ersten Folie unlösbar und flächenhaft verbunden sein, da auf diese Weise eine ausreichende Stabilität und Festigkeit des Verbundes aus erster Folie und Leitungsmitteln gewährleistet wird.
EuroPat v2

It is advantageous for the conduit (2) to be indissolubly bound to the first film (1), for example by adhesion.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn die Leitungsmittel (2) mit der ersten Folie (1) unlösbar verbunden werden, beispielsweise durch Verkleben.
EuroPat v2

The conduit (2) ought to be planar, so that it can be indissolubly and extensively bound with at least 70% of its area projected perpendicularly onto the first film (1).
Das Leitungsmittel (2) soll dabei flach ausgebildet sein, so dass es mit mindestens 70% seiner senkrecht auf die erste Folie (1) projizierten Fläche unlösbar und flächenhaft verbunden werden kann.
EuroPat v2

The conduit plate (8) is in the form of a planar socket having a hollow space (24) and can be indissolubly bound to the first flexible film (1) and/or the second flexible film (4), for example by adhesion.
Die Leitungsplatte (8) ist in Form einer flachen Dose mit einem Hohlraum (24) ausgestaltet und kann dabei mit der ersten flexiblen Folie (1) und/oder der zweiten flexiblen Folie (4) unlösbar verbunden sein, beispielsweise durch Verkleben.
EuroPat v2

It is particularly advantageous for the first (1) and second films (4) to be indissolubly bound to one another via adhesion points (7).
Es ist besonders vorteilhaft, wenn erste (1) und zweite Folie (4) über Haftpunkte (7) miteinander unlösbar verbunden werden.
EuroPat v2

The conduit plate (8) can be indissolubly bound to the first flexible film (1), for example by adhesion, or alternatively lie loosely on the first flexible film (1).
Die Leitungsplatte (8) kann mit der ersten flexiblen Folie (1) unlösbar verbunden sein, z. B. durch Verkleben, oder alternativ auf der ersten flexiblen Folie (1) lose aufliegen.
EuroPat v2

The edges of the second flexible film (4) rest on the edge of the conduit plate (8) and are preferably indissolubly bound to the edge, for example by adhesion.
Die Ränder der zweiten flexiblen Folie (4) liegen dem Rand der Leitungsplatte (8) auf und sind vorzugsweise mit dem Rand unlösbar verbunden, beispielsweise durch Verkleben.
EuroPat v2

Such a party is incapable of leading a genuine struggle for Indian freedom, and therefore cannot lead the struggle for workers’ power in Britain, for the two are indissolubly bound together.
Solch eine Partei kann keinen wirklichen Kampf für indische Freiheit führen und kann daher auch keinen Kampf für Arbeitermacht in Britannien führen, weil die beiden unlösbar verbunden sind.
ParaCrawl v7.1