Translation of "Indispensable part" in German
Norwegian
assistance
has
played
an
indispensable
part
in
this.
Norwegische
Hilfe
hat
dabei
eine
unverzichtbare
Rolle
gespielt.
Europarl v8
Social
cohesion
is
an
indispensable
part
of
the
Lisbon
process.
Soziale
Kohäsion
ist
ein
unverzichtbarer
Teil
des
Lissabon-Prozesses.
Europarl v8
Access
to
modern
telecommunication
services
is
an
indispensable
part
of
this
process.
Der
Zugang
zu
modernen
Telekommunikationsdiensten
ist
ein
unverzichtbarer
Teil
dieses
Prozesses.
TildeMODEL v2018
They
are
an
indispensable
part
of
structural
components
in
automotive
and
aircraft
industry.
Dadurch
sind
sie
in
der
Automobil-
und
Flugzeugindustrie
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
tragender
Bauelemente.
WikiMatrix v1
An
indispensable
part
of
New
Year’s
Eve
is
fireworks.
Ein
unverzichtbarer
Bestandteil
der
Silvesternacht
ist
Feuerwerk.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
a
printer
is
an
indispensable
part
of
everyday
life.
Heutzutage
ist
einen
Drucker
aus
dem
täglichen
Leben
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Modern
microscopes
have
become
an
indispensable
part
of
medical
research.
Moderne
Mikroskope
sind
in
der
Forschung
und
im
medizinischen
Alltag
unentbehrlich
geworden.
ParaCrawl v7.1
Blogs
are
an
indispensable
part
of
the
digital
world.
Blogs
sind
aus
der
digitalen
Welt
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Why
is
performance
management
an
indispensable
part
of
the
IT
management
toolset?
Warum
ist
das
Performance
Management
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
im
Toolset
des
IT-Managements?
CCAligned v1
The
appropriate
and
responsible
use
of
these
experiments
is
an
indispensable
part
of
biomedical
research.
Der
angemessene
und
verantwortungsvolle
Einsatz
solcher
Versuche
ist
in
der
biomedizinischen
Forschung
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
The
scientific
publication
process
is
an
indispensable
integral
part
of
scientific
work.
Ein
unverzichtbarer
integraler
Bestandteil
der
Wissenschaft
ist
dabei
der
wissenschaftliche
Publikationsprozess.
ParaCrawl v7.1
Bridges
connect
–
and
are
an
indispensable
part
of
our
architectural
heritage.
Brücken
verbinden
–
und
sind
ein
unentbehrlicher
Teil
unserer
Baukultur.
ParaCrawl v7.1
The
airline
is
an
indispensable
part
of
the
infrastructure
for
the
region
and
its
economy.
Sie
ist
für
die
Region
und
deren
Wirtschaft
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
der
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
feeder
is
an
indispensable
part
of
any
closed
circuit
heating
installation.
Die
automatische
Nachfüllarmatur
ist
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
jeder
geschlossenen
Heizungsanlage.
ParaCrawl v7.1
Forest
area
is
therefore
an
indispensable
part
of
our
ecosystem.
Als
Teil
unseres
Ökosystems
ist
deshalb
Waldfläche
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
mobile
phones
have
become
an
indispensable
part
of
people's
daily
lives.
Heute
Mobiltelefone
sind
zu
einem
unverzichtbaren
Bestandteil
des
täglichen
Lebens
der
Menschen
worden.
ParaCrawl v7.1
An
important
and
indispensable
part
of
Orbis
are
of
course
the
colours.
Ein
wichtiger
und
unverzichtbarer
Bestandteil
von
Orbis
sind
natÃ1?4rlich
die
Farben.
ParaCrawl v7.1
Handling
workpieces
with
suction
grippers
has
become
an
indispensable
part
of
handling
technology.
Das
Handling
von
Werkstücken
mit
Sauggreifern
ist
aus
der
Handhabungstechnik
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1