Translation of "Indian union" in German
On
16
May
1975,
Sikkim
was
officially
made
the
22nd
state
of
the
Indian
Union.
Am
26.
April
1975
wurde
Sikkim
zum
22.
Bundesstaat
der
Indischen
Union.
WikiMatrix v1
The
last
ruler
acceded
to
the
Indian
Union
on
15
February
1948.
Der
Herrscher
trat
am
15.
Februar
1948
der
indischen
Union
bei.
WikiMatrix v1
This
is
a
factor
which
is
crucial
for
Indian
and
European
Union
economic
cooperation.
Dieser
Faktor
spielt
für
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
Indien
und
der
Europäischen
Union
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
They
come
from
all
parts
of
the
Indian
Union
and
they
reflect
the
diversity
of
the
cultures
represented
in
this
vast
country.
Sie
kamen
aus
allen
Teilen
Indiens
und
spiegelten
die
Vielfalt
der
Kulturen
dieses
riesigen
Landes
wider.
ParaCrawl v7.1
The
major
unresolved
issue
was
the
problem
of
integration
of
Indian
States
in
the
Indian
Union.
Die
große
Frage
war
das
Problem
der
Integration
der
indischen
Staaten
im
Indischen
Union.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
1975,
Sikkim
became
the
22nd
state
of
the
Indian
Union...
Das
führte
schließlich
1975
dazu,
daß
Sikkim
der
22.
Bundesstaat
der
Indischen
Union
wurde...
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
on
13
December
last
year
an
appalling
and
vicious
attack
occurred
on
the
parliament
of
the
Indian
Union
in
Delhi,
which
is
their
most
visible
symbol
of
democracy
and
secular
nationhood.
Frau
Präsidentin,
am
13.
Dezember
vergangenen
Jahres
wurde
ein
entsetzlicher,
brutaler
Anschlag
auf
das
Parlament
der
Indischen
Union
in
Delhi,
Indiens
deutlichstem
Symbol
der
Demokratie
und
der
säkularen
Einheit
der
Nation,
verübt.
Europarl v8
The
Indian
Government
and
Union
Carbide
or
Dow
Chemical,
the
current
owner
of
the
fertiliser
plant,
have
assumed
responsibility
for
the
impact
of
the
accident
on
the
lives
of
thousands
of
people
and
the
environment.
Die
indische
Regierung
und
Union
Carbide
oder
Dow
Chemicals,
der
jetzige
Besitzer
der
Düngemittelfabrik,
haben
die
Verantwortung
für
den
Unfall
übernommen,
der
einen
Angriff
auf
das
Leben
Tausender
Menschen
und
auf
die
Umwelt
darstellte.
Europarl v8
The
matter
was,
however,
taken
up
immediately
by
the
democratic
institutions
of
the
Indian
Union,
namely
the
government,
the
opposition
parties
and
parliament.
Die
demokratischen
Institutionen
der
Indischen
Union,
insbesondere
die
Regierung,
die
Oppositionsparteien
und
das
Parlament,
befassten
sich
jedoch
unverzüglich
mit
diesem
Problem.
Europarl v8
Remote
sensing
and
topographical
studies
published
by
Indian
scientists
in
the
"Journal
of
the
Indian
Geophysicists
Union"
in
2004
revealed
an
ancient,
meandering
river
adjacent
to
Lothal,
30
kilometres
(19
mi)
in
length
according
to
satellite
imagery—
an
ancient
extension
of
the
northern
river
channel
bed
of
a
tributary
of
the
Bhogavo
river.
Fernerkundung
und
topographische
Studien,
die
2004
von
indischen
Wissenschaftlern
im
"Journal
of
the
Indian
Geophysicists
Union"
veröffentlicht
wurden,
enthüllen
einen
alten,
gewundenen
Fluss
in
der
Nähe
von
Lothal
(laut
Satellitenbildern
30
km
lang),
der
eine
alte
Verlängerung
des
nördlichen
Flussbetts
eines
Nebenflusses
des
Bhogavo
darstellt.
Wikipedia v1.0
Given
this,
and
the
challenges
of
administering
a
new
country,
integrating
the
“princely
states”
into
the
Indian
Union,
and
reorganizing
the
divided
armed
forces,
they
could
have
been
forgiven
for
demanding
dictatorial
powers.
Angesichts
dieser
Tatsachen
und
der
Herausforderungen,
die
von
der
Verwaltung
eines
neuen
Landes,
der
Einbindung
der
„Fürstenstaaten“
in
die
Indische
Union
und
der
Neuordnung
der
gespaltenen
Streitkräfte
ausgingen,
hätte
man
es
ihr
nachsehen
mögen,
wenn
sie
diktatorische
Vollmachten
verlangt
hätte.
News-Commentary v14
It
has
been
recognized
(as
Manipuri)
by
the
Indian
Union
and
has
been
included
in
the
list
of
scheduled
languages
(included
in
the
8th
schedule
by
the
71st
amendment
of
the
constitution
in
1992).
Meitei
wurde
1992
als
Landessprache
von
Manipur
anerkannt
und
in
die
Liste
der
registrierten
Landessprachen
"(scheduled
languages)"
Indiens
aufgenommen.
Wikipedia v1.0
However,
the
CCCME
claimed
that
Indian
imports
might
break
the
causal
link
between
the
dumped
imports
from
the
PRC
and
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
as
there
is
no
evidentiary
basis
for
the
Commission
to
conclude
that
exporting
producers
from
the
PRC
gained
market
share
from
the
Union
industry,
the
respective
increase
and
decrease
of
the
Indian
and
Union
market
share
is
identical,
the
evolution
from
2014
to
the
investigation
period
of
the
import
volume
from
India
evolved
more
in
line
with
the
evolution
of
the
production
and
sales
volume
of
the
Union
industry
than
the
import
volume
from
the
PRC,
and
the
price
undercutting
from
India
is
higher
than
the
price
undercutting
from
the
PRC
which
showed
that
any
price
effects
would
more
likely
be
a
result
from
the
imports
from
India,
rather
than
from
the
imports
from
the
PRC.
Die
Einfuhrmengen
aus
Indien
und
der
VR
China
entwickelten
sich
genauso
wie
die
Produktion
und
die
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
As
Indian
imports
undercut
Union
industry
prices,
they
have
contributed
to
the
material
injury
to
the
Union
industry.
Auf
dieser
Grundlage
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
Ausfuhrleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
nicht
zur
Schädigung
beigetragen
hat.
DGT v2019
From
the
available
Indian
and
Union
statistical
information
the
share
of
these
exporters
in
the
total
Union
sales
of
Indian
exporting
producers
of
the
product
concerned
cannot
be
established.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
statistischen
Informationen
für
Indien
und
die
Union
kann
nicht
festgestellt
werden,
wie
hoch
der
Anteil
dieser
Ausführer
am
Gesamtabsatz
der
betroffenen
Ware
in
der
Union
durch
indische
ausführende
Hersteller
ist.
DGT v2019
Remote
sensing
and
topographical
studies
published
by
Indian
scientists
in
the
Journal
of
the
Indian
Geophysicists
Union
in
2004
revealed
an
ancient,
meandering
river
adjacent
to
Lothal,
30
kilometres
(19
miles)
in
length
according
to
satellite
imagery—
an
ancient
extension
of
the
northern
river
channel
bed
of
a
tributary
of
the
Bhogavo
river.
Fernerkundung
und
topographische
Studien,
die
2004
von
indischen
Wissenschaftlern
im
Journal
of
the
Indian
Geophysicists
Union
veröffentlicht
wurden,
enthüllen
einen
alten,
gewundenen
Fluss
in
der
Nähe
von
Lothal
(laut
Satellitenbildern
30
km
lang),
der
eine
alte
Verlängerung
des
nördlichen
Flussbetts
eines
Nebenflusses
des
Bhogavo
darstellt.
WikiMatrix v1
The
former
Indian
union
minister
Eduardo
Faleiro
(also
ex-Commissioner
for
NRI
Affairs)
2011,
commended
the
life
work
of
Aquino
de
Bragança
in
the
world
of
global
liberation
movements.
Der
indische
Staatsbeamte
Eduardo
Faleiro
(Commissioner
for
NRI
Affairs)
würdigte
2011
das
Lebenswerk
von
Aquino
de
Bragança
in
der
weltweit
verstreuten
Befreiungsbewegung
Goas,
indem
er
ihn
als
bedeutenden
Goaner
bezeichnete.
WikiMatrix v1