Translation of "Increasing impact" in German

Elsewhere, business structures are having an ever increasing impact on broadcasters.
Andernorts haben die Unternehmensstrukturen immer stärkeren Einfluss auf die Sender.
Europarl v8

Furthermore, immigration has an increasing impact on entrepreneurship.
Darüber hinaus wirkt sich die Immigration immer stärker auf die unternehmerische Tätigkeit aus.
TildeMODEL v2018

Indeed, the increasing economic impact of these sectors is a driving force for the economies of the EU countries.
Die zunehmende wirtschaftliche Bedeutung dieser beiden Sektoren kann die Volkswirtschaften der EU-Länder ankurbeln.
TildeMODEL v2018

These pressures are exacerbated by the increasing impact of climate change.
Diese Belastungen werden durch die zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels noch verstärkt.
EUbookshop v2

The increasing security policy impact of climate change means we need a European and multilateral strategy.
Die zunehmenden sicherheitspolitischen Folgen des Klimawandels verlangen nach einer europäischen und multilateralen Strategie.
ParaCrawl v7.1

Complex technical products and feature-rich software have an increasing impact on all areas of our lives.
Komplexe technische Produkte und funktionsreiche Software durchdringen immer stärker unsere Lebenswelten.
ParaCrawl v7.1

The synergy effect of our network shows an increasing impact.
Der Synergieeffekt unseres Netzwerks zeigt immer mehr Wirkung.
CCAligned v1

They are making an increasing impact and will therefore be continued in a consistent manner in the years ahead.
Sie zeigen zunehmend Wirkung und werden daher in den kommenden Jahren konsequent fortgeführt.
ParaCrawl v7.1

General trends such as automation and digitalisation also have an increasing impact on the converting industry.
Auch die Automatisierung und Digitalisierung spielen in der Converting-Industrie vermehrt eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Methods of manufacture geared to mass production had an increasing impact on the form of the furniture.
Die seriellen Fertigungsmethoden der Möbel wirkten sich zunehmend auf die Form aus.
ParaCrawl v7.1

The increasing use of impact drivers in recent years was one of the aspects that had been observed.
So wurde in den letzten Jahren die zunehmende Nutzung von Schlagschraubern beobachtet.
ParaCrawl v7.1

To do this means continually increasing our impact.
Das bedeutet, dass wir unseren Einfluss kontinuierlich steigern müssen.
ParaCrawl v7.1

It has an increasing impact on the risk of marginalisation, poverty and social exclusion.
Sie hat zunehmende Auswirkungen auf das Risiko der Marginalisierung, Armut und sozialen Ausgrenzung.
Europarl v8

The latter is partly due to the increasing impact of drink-and-drive rules in some Member States.
Bei letzteren spielen in zunehmendem Maße die in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen zur Promillegrenze eine Rolle.
TildeMODEL v2018

In a globalised world these institutions make an increasing impact on decisions on all levels.
In einer globalisierten Welt üben diese Institutionen zunehmend Einfluss auf die Entscheidungen auf allen Ebenen aus.
TildeMODEL v2018

It will focus co-operation activities on fewer key policy objectives thus increasing impact.
Die Kooperationsmaßnahmen sollen auf weniger politische Hauptziele ausgerichtet sein und somit eine stärkere Wirkung entfalten.
TildeMODEL v2018

EU legislation and international agreements have an increasing impact on European forestry policy.
Die Rechtsakte der EU und internationale Abkommen beeinflussen die europäische Forstpolitik in zunehmendem Maße.
TildeMODEL v2018