Translation of "Incontinence pad" in German

The incontinence pad 2 may e.g. be retained on the body of the user by mesh briefs.
Die Inkontinenzvorlage 2 kann beispielsweise mittels einer Netzhose am Körper des Benutzers gehalten werden.
EuroPat v2

The wings of the sanitary or incontinence pad have preferably bonding zones for fastening to the undergarment.
Die Flügel der Damen- oder Inkontinenzbinde weisen zur Festlegung an das Unterbekleidungsstücks vorteilhafterweise Haftzonen auf.
EuroPat v2

The incontinence detection pad (300) of claim 6, wherein the reader is an RFID reader.
Die Inkontinenzdetektionsauflage (300) nach Anspruch 6, wobei das Lesegerät ein RFID-Lesegerät ist.
EuroPat v2

The incontinence detection pad (300) of claim 9, wherein the wired connection comprises a nurse call cable.
Die Inkontinenzdetektionsauflage (300) nach Anspruch 9, wobei die verkabelte Verbindung ein Schwesternrufkabel umfasst.
EuroPat v2

FIG. 4 b schematically shows an exemplary measuring configuration 64, in which an incontinence pad 2 is flatly spread out on a three-dimensional support 66 .
Figur 4b verdeutlicht eine beispielhaft und nur schematisch dargestellte Messanordnung 64, bei der eine Inkontinenzvorlage 2 auf einer dreidimensional gestalteten Auflage 66 flächenhaft ausgebreitet ist.
EuroPat v2

When the transfer means 60 is uniformly pressed against the support 66, a pressure profile is obtained that can be predetermined in accordance with the shape of the support 66 and in accordance with the material distribution within the incontinence pad 2 .
Wenn das Transfermittel 60 gleichmäßig gegen die Auflage 66 gedrückt wird, so stellt sich entsprechend der Formgebung der Auflage 66 und entsprechend der Materialverteilung innerhalb der Inkontinenzvorlage 2 ein vorherbestimmbares Druckprofil ein.
EuroPat v2

After mirror image-like transfer of the liquid distribution within the incontinence pad 2 to the transfer means 60, measurement is performed on the transfer means 60 according to one of the above-described measurement methods in order to obtain quantitative information about the liquid distribution in the considered measurement areas.
Nachdem die Flüssigkeitsverteilung innerhalb der Inkontinenzvorlage 2 spiegelbildlich auf das Transfermittel 60 übertragen wurde, werden Messwerte bei dem Transfermittel 60 nach einer der eingangs beschriebenen Messmethoden genommen, um eine quantitative Aussage über die Flüssigkeitsverteilung in den berücksichtigten Messarealen zu gewinnen.
EuroPat v2

The invention concerns testing methods for evaluating the function of an absorbent sanitary product, in particular a diaper, incontinence pad or incontinence briefs, sanitary towel or the like, wherein the sanitary product is to be examined e.g. in view of liquid absorption, liquid distribution, rewetting behavior or residual moisture.
Die Erfindung befasst sich mit Prüfverfahren zum Beurteilen der Funktionsweise eines absorbierenden Hygieneartikels, insbesondere einer Windel, Inkontinenzvorlage oder -windel, Damenbinde oder dergleichen, wobei der Hygieneartikel beispielsweise im Hinblick auf die Flüssigkeitsaufnahme, die Flüssigkeitsverteilung, das Rücknässungsverhalten oder die Restfeuchtigkeit untersucht werden soll.
EuroPat v2

FIG. 1 shows a schematic top view of an absorbent sanitary product in the form of an incontinence pad 2 having a width of approximately 300 mm and a length of approximately 600 mm.
Figur 1 zeigt in schematischer Draufsicht einen absorbierenden Hygieneartikel in Form einer Inkontinenzvorlage 2 mit einer Breite von ungefähr 300 mm und einer Länge von ungefähr 600 mm.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The applicant has already recognized this conflict of goals in an inventive manner and in order to avoid the problems described before, proposes to configure a sanitary or incontinence pad of the generic type in such a manner that at least 90% of the top-view-surface of the rear wing pair is arranged within the rear end region.
Die Anmelderin hat in bereits erfinderischer Weise diesen Zielkonflikt erkannt und schlägt zur Vermeidung der vorausgehend geschilderten Probleme vor, eine Damen- oder Inkontinenzbinde der gattungsgemäßen Art so auszubilden, dass wenigstens 90 % der Aufsichtsfläche der Flügel des hinteren Flügelpaars innerhalb des hinteren Endbereichs angeordnet ist.
EuroPat v2

For the purpose of determining this area of the wing a straight line which is parallel to the central longitudinal center axis (longitudinal direction) of the sanitary or incontinence pad is placed on both sides, wherein the narrowest point of the pad between the front and rear wing pair is selected as contact point.
Für die Zwecke der Bestimmung dieser Flügelfläche wird beidseits eine zur zentralen Längsmittelachse (Längsrichtung) der Damen- oder Inkontinenzbinde parallele Gerade angelegt, wobei als Berührungspunkt die schmalste Stelle der Binde zwischen vorderem und hinterem Flügelpaar gewählt wird.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the overall longitudinal extension of the sanitary or incontinence pad along the longitudinal direction is 150 to 400 mm, in particular 200 to 350 mm, in particular 250 to 300 mm, in particular 275 to 290 mm.
Die Gesamtlängserstreckung der Damen- oder Inkontinenzbinde entlang der Längsrichtung beträgt bei einer bevorzugten Ausführungsform 150 bis 400 mm, insbesondere 200 bis 350 mm, insbesondere 250 bis 300 mm, insbesondere 275 bis 290 mm.
EuroPat v2

In a particularly advantageous embodiment of the sanitary or incontinence pad, the front side flanks of the front wing pair and the rear side flanks of the rear wing pair are contoured to correspond to one another, so that when folding the pad about an axis which extends in transverse direction (i.e., perpendicular to the longitudinal axis) they can be aligned congruently onto one another.
Bei einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Damen- oder Inkontinenzbinde sind die vorderseitigen Flanken des vorderen Flügelpaars und die rückseitigen Flanken des hinteren Flügelpaars einander entsprechend konturiert, so dass sie bei Faltung der Binde um eine in Querrichtung (also senkrecht zur Längsachse) verlaufende Achse in Deckung aufeinander bringbar sind.
EuroPat v2

It is advantageous when the wings of the rear wing pair at the same time form the rear end of the sanitary or incontinence pad.
Es erweist sich weiter als vorteilhaft, wenn die Flügel des hinteren Flügelpaars zugleich den hinteren Abschluss der Damen- oder Inkontinenzbinde bilden.
EuroPat v2

Further advantageously, the primary part of the sanitary or incontinence pad is provided with further adhesive zones on the bottom side, i.e., on the side which faces the undergarment during use.
Weiter vorteilhaft ist der Bindenhauptteil der Damen- oder Inkontinenzbinde auf der Unterseite, also auf der dem im Gebrauch vorhandenen Unterbekleidungsstück zugewandten Seite mit weiteren Haftzonen versehen.
EuroPat v2

Further features, details and advantages of the invention result from the included patent claims and from the drawing and the following description of a preferred embodiment of the sanitary or incontinence pad according to the invention.
Weitere Merkmale, Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus den beigefügten Patentansprüchen und aus der zeichnerischen Darstellung und nachfolgenden Beschreibung einer bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Damen- oder Inkontinenzbinde.
EuroPat v2

FIG. 1 shows a sanitary or incontinence pad overall designated with the reference sign 2 with a primary pad part 4, which includes an absorption body 6 which is rectangular in an exemplary shown case, and with two wings 8 and 10 on each side.
Figur 1 zeigt eine insgesamt mit dem Bezugszeichen 2 bezeichnete Damen- oder Inkontinenzbinde mit einem Bindenhauptteil 4, der einen im beispielhaft dargestellten Fall rechteckförmigen Absorptionskörper 6 umfasst, und mit zwei Flügeln 8 und 10 auf jeder Seite.
EuroPat v2

The longitudinal extension of the front end region 20 covers at least ¼ of the overall longitudinal extension of the sanitary or incontinence pad which in the exemplary shown case is between 275-290 mm.
Die Längserstreckung des vorderen Endbereichs 20 erfasst wenigstens 1/4 der Gesamtlängserstreckung der Damen- oder Inkontinenzbinde, die im beispielhaft dargestellten Fall zwischen 275 - 290 mm beträgt.
EuroPat v2

When using the sanitary or incontinence pad, this folding line typically does not coincide with the folding of the wings 8, 10 about the web of an undergarment.
Diese Faltlinie wird beim späteren Gebrauch der Damen- oder Inkontinenzbinde 2 typischerweise nicht mit der sich einstellenden Faltung der Flügel 8, 10 um den Steg eines Unterbekleidungsstücks koinzidieren.
EuroPat v2

In the sanitary or incontinence pad according to the invention the rear wings are thus also not provided directly in the crotch region, which leads to less material in the crotch region.
Bei der erfindungsgemäßen Damen- oder Inkontinenzbinde sind die hinteren Flügel somit auch nicht direkt im Schrittbereich vorgesehen, was zu weniger Material im Schrittbereich führt.
EuroPat v2

Protection is also sought with this invention for a disposable, absorbent hygiene article, specifically a diaper, sanitary napkin or an incontinence pad, having a specifically multi-layer absorbent core which is characterized by an absorbent core layer of an absorbent structure of the previously described inventive type.
Mit der vorliegenden Erfindung wird auch Schutz beansprucht für, einen absorbierenden Hygieneartikel zum einmaligen Gebrauch, insbesondere eine Windel, eine Damenbinde oder eine Inkontinenzvorlage, mit einem insbesondere mehrschichtigen Saugkörper, der gekennzeichnet ist durch eine Saugkörperlage aus einer absorbierenden Struktur der vorstehend beschriebenen erfindungsgemäßen Art.
EuroPat v2

In this case, the rear pad side part has a higher expansibility at exactly that location where the greatest forces act during use according to experience e.g. during closing the disposable incontinence pad.
Solchenfalls ist das hintere Windelseitenteil genau dort mit einer höheren Dehnbarkeit ausgestattet, wo erfahrungsgemäß in Gebrauch, beispielsweise beim Schließen der Inkontinenzwegwerfwindel, die höchsten Kräfte einwirken.
EuroPat v2

In this case, the rear pad side part has a greater expansibility at exactly that position where, according to experience, the highest forces act during use, e.g. during closing the disposable incontinence pad.
Solchenfalls ist das hintere Windelseitenteil genau dort mit einer höheren Dehnbarkeit ausgestattet, wo erfahrungsgemäß in Gebrauch, beispielsweise beim Schließen der Inkontinenzwegwerfwindel, die höchstens Kräfte einwirken.
EuroPat v2

The non-expandable area 161 also ensures a higher stability of the pad side part which is favorable for handling the disposable incontinence pad during use and also for production thereof in a fast running pad machine.
Der undehnbare Bereich 161 gewährleistet außerdem eine höhere Stabilität des Windelseitenteils, was sowohl der Handhabung der Inkontinenzwegwerfwindel in Gebrauch als auch deren Herstellung in der schnell laufenden Windelmaschine zugute kommt.
EuroPat v2

Moreover, the length of the rear pad side parts is advantageously at least 10%, in particular at least 15%, in particular at least 20%, and moreover, in particular at least 22% of the overall length of the disposable incontinence pad.
Es erweist sich weiterhin als vorteilhaft, wenn die Länge der hinteren Windelseitenteile mindestens 10 %, insbesondere mindestens 15%, weiter insbesondere mindestens 20% und weiter insbesondere mindestens 22% der Gesamtlänge der Inkontinenzwegwerfwindel beträgt.
EuroPat v2