Übersetzung für "Incontinence pad" in Deutsch
The
incontinence
pad
2
may
e.g.
be
retained
on
the
body
of
the
user
by
mesh
briefs.
Die
Inkontinenzvorlage
2
kann
beispielsweise
mittels
einer
Netzhose
am
Körper
des
Benutzers
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
wings
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
have
preferably
bonding
zones
for
fastening
to
the
undergarment.
Die
Flügel
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
weisen
zur
Festlegung
an
das
Unterbekleidungsstücks
vorteilhafterweise
Haftzonen
auf.
EuroPat v2
The
incontinence
detection
pad
(300)
of
claim
6,
wherein
the
reader
is
an
RFID
reader.
Die
Inkontinenzdetektionsauflage
(300)
nach
Anspruch
6,
wobei
das
Lesegerät
ein
RFID-Lesegerät
ist.
EuroPat v2
The
incontinence
detection
pad
(300)
of
claim
9,
wherein
the
wired
connection
comprises
a
nurse
call
cable.
Die
Inkontinenzdetektionsauflage
(300)
nach
Anspruch
9,
wobei
die
verkabelte
Verbindung
ein
Schwesternrufkabel
umfasst.
EuroPat v2
FIG.
4
b
schematically
shows
an
exemplary
measuring
configuration
64,
in
which
an
incontinence
pad
2
is
flatly
spread
out
on
a
three-dimensional
support
66
.
Figur
4b
verdeutlicht
eine
beispielhaft
und
nur
schematisch
dargestellte
Messanordnung
64,
bei
der
eine
Inkontinenzvorlage
2
auf
einer
dreidimensional
gestalteten
Auflage
66
flächenhaft
ausgebreitet
ist.
EuroPat v2
When
the
transfer
means
60
is
uniformly
pressed
against
the
support
66,
a
pressure
profile
is
obtained
that
can
be
predetermined
in
accordance
with
the
shape
of
the
support
66
and
in
accordance
with
the
material
distribution
within
the
incontinence
pad
2
.
Wenn
das
Transfermittel
60
gleichmäßig
gegen
die
Auflage
66
gedrückt
wird,
so
stellt
sich
entsprechend
der
Formgebung
der
Auflage
66
und
entsprechend
der
Materialverteilung
innerhalb
der
Inkontinenzvorlage
2
ein
vorherbestimmbares
Druckprofil
ein.
EuroPat v2
After
mirror
image-like
transfer
of
the
liquid
distribution
within
the
incontinence
pad
2
to
the
transfer
means
60,
measurement
is
performed
on
the
transfer
means
60
according
to
one
of
the
above-described
measurement
methods
in
order
to
obtain
quantitative
information
about
the
liquid
distribution
in
the
considered
measurement
areas.
Nachdem
die
Flüssigkeitsverteilung
innerhalb
der
Inkontinenzvorlage
2
spiegelbildlich
auf
das
Transfermittel
60
übertragen
wurde,
werden
Messwerte
bei
dem
Transfermittel
60
nach
einer
der
eingangs
beschriebenen
Messmethoden
genommen,
um
eine
quantitative
Aussage
über
die
Flüssigkeitsverteilung
in
den
berücksichtigten
Messarealen
zu
gewinnen.
EuroPat v2
The
invention
concerns
testing
methods
for
evaluating
the
function
of
an
absorbent
sanitary
product,
in
particular
a
diaper,
incontinence
pad
or
incontinence
briefs,
sanitary
towel
or
the
like,
wherein
the
sanitary
product
is
to
be
examined
e.g.
in
view
of
liquid
absorption,
liquid
distribution,
rewetting
behavior
or
residual
moisture.
Die
Erfindung
befasst
sich
mit
Prüfverfahren
zum
Beurteilen
der
Funktionsweise
eines
absorbierenden
Hygieneartikels,
insbesondere
einer
Windel,
Inkontinenzvorlage
oder
-windel,
Damenbinde
oder
dergleichen,
wobei
der
Hygieneartikel
beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
Flüssigkeitsaufnahme,
die
Flüssigkeitsverteilung,
das
Rücknässungsverhalten
oder
die
Restfeuchtigkeit
untersucht
werden
soll.
EuroPat v2
FIG.
1
shows
a
schematic
top
view
of
an
absorbent
sanitary
product
in
the
form
of
an
incontinence
pad
2
having
a
width
of
approximately
300
mm
and
a
length
of
approximately
600
mm.
Figur
1
zeigt
in
schematischer
Draufsicht
einen
absorbierenden
Hygieneartikel
in
Form
einer
Inkontinenzvorlage
2
mit
einer
Breite
von
ungefähr
300
mm
und
einer
Länge
von
ungefähr
600
mm.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
applicant
has
already
recognized
this
conflict
of
goals
in
an
inventive
manner
and
in
order
to
avoid
the
problems
described
before,
proposes
to
configure
a
sanitary
or
incontinence
pad
of
the
generic
type
in
such
a
manner
that
at
least
90%
of
the
top-view-surface
of
the
rear
wing
pair
is
arranged
within
the
rear
end
region.
Die
Anmelderin
hat
in
bereits
erfinderischer
Weise
diesen
Zielkonflikt
erkannt
und
schlägt
zur
Vermeidung
der
vorausgehend
geschilderten
Probleme
vor,
eine
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
der
gattungsgemäßen
Art
so
auszubilden,
dass
wenigstens
90
%
der
Aufsichtsfläche
der
Flügel
des
hinteren
Flügelpaars
innerhalb
des
hinteren
Endbereichs
angeordnet
ist.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
determining
this
area
of
the
wing
a
straight
line
which
is
parallel
to
the
central
longitudinal
center
axis
(longitudinal
direction)
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
is
placed
on
both
sides,
wherein
the
narrowest
point
of
the
pad
between
the
front
and
rear
wing
pair
is
selected
as
contact
point.
Für
die
Zwecke
der
Bestimmung
dieser
Flügelfläche
wird
beidseits
eine
zur
zentralen
Längsmittelachse
(Längsrichtung)
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
parallele
Gerade
angelegt,
wobei
als
Berührungspunkt
die
schmalste
Stelle
der
Binde
zwischen
vorderem
und
hinterem
Flügelpaar
gewählt
wird.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
overall
longitudinal
extension
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
along
the
longitudinal
direction
is
150
to
400
mm,
in
particular
200
to
350
mm,
in
particular
250
to
300
mm,
in
particular
275
to
290
mm.
Die
Gesamtlängserstreckung
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
entlang
der
Längsrichtung
beträgt
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
150
bis
400
mm,
insbesondere
200
bis
350
mm,
insbesondere
250
bis
300
mm,
insbesondere
275
bis
290
mm.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
embodiment
of
the
sanitary
or
incontinence
pad,
the
front
side
flanks
of
the
front
wing
pair
and
the
rear
side
flanks
of
the
rear
wing
pair
are
contoured
to
correspond
to
one
another,
so
that
when
folding
the
pad
about
an
axis
which
extends
in
transverse
direction
(i.e.,
perpendicular
to
the
longitudinal
axis)
they
can
be
aligned
congruently
onto
one
another.
Bei
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
sind
die
vorderseitigen
Flanken
des
vorderen
Flügelpaars
und
die
rückseitigen
Flanken
des
hinteren
Flügelpaars
einander
entsprechend
konturiert,
so
dass
sie
bei
Faltung
der
Binde
um
eine
in
Querrichtung
(also
senkrecht
zur
Längsachse)
verlaufende
Achse
in
Deckung
aufeinander
bringbar
sind.
EuroPat v2
It
is
advantageous
when
the
wings
of
the
rear
wing
pair
at
the
same
time
form
the
rear
end
of
the
sanitary
or
incontinence
pad.
Es
erweist
sich
weiter
als
vorteilhaft,
wenn
die
Flügel
des
hinteren
Flügelpaars
zugleich
den
hinteren
Abschluss
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
bilden.
EuroPat v2
Further
advantageously,
the
primary
part
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
is
provided
with
further
adhesive
zones
on
the
bottom
side,
i.e.,
on
the
side
which
faces
the
undergarment
during
use.
Weiter
vorteilhaft
ist
der
Bindenhauptteil
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
auf
der
Unterseite,
also
auf
der
dem
im
Gebrauch
vorhandenen
Unterbekleidungsstück
zugewandten
Seite
mit
weiteren
Haftzonen
versehen.
EuroPat v2
Further
features,
details
and
advantages
of
the
invention
result
from
the
included
patent
claims
and
from
the
drawing
and
the
following
description
of
a
preferred
embodiment
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
according
to
the
invention.
Weitere
Merkmale,
Einzelheiten
und
Vorteile
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
den
beigefügten
Patentansprüchen
und
aus
der
zeichnerischen
Darstellung
und
nachfolgenden
Beschreibung
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Damen-
oder
Inkontinenzbinde.
EuroPat v2
FIG.
1
shows
a
sanitary
or
incontinence
pad
overall
designated
with
the
reference
sign
2
with
a
primary
pad
part
4,
which
includes
an
absorption
body
6
which
is
rectangular
in
an
exemplary
shown
case,
and
with
two
wings
8
and
10
on
each
side.
Figur
1
zeigt
eine
insgesamt
mit
dem
Bezugszeichen
2
bezeichnete
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
mit
einem
Bindenhauptteil
4,
der
einen
im
beispielhaft
dargestellten
Fall
rechteckförmigen
Absorptionskörper
6
umfasst,
und
mit
zwei
Flügeln
8
und
10
auf
jeder
Seite.
EuroPat v2
The
longitudinal
extension
of
the
front
end
region
20
covers
at
least
¼
of
the
overall
longitudinal
extension
of
the
sanitary
or
incontinence
pad
which
in
the
exemplary
shown
case
is
between
275-290
mm.
Die
Längserstreckung
des
vorderen
Endbereichs
20
erfasst
wenigstens
1/4
der
Gesamtlängserstreckung
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde,
die
im
beispielhaft
dargestellten
Fall
zwischen
275
-
290
mm
beträgt.
EuroPat v2
When
using
the
sanitary
or
incontinence
pad,
this
folding
line
typically
does
not
coincide
with
the
folding
of
the
wings
8,
10
about
the
web
of
an
undergarment.
Diese
Faltlinie
wird
beim
späteren
Gebrauch
der
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
2
typischerweise
nicht
mit
der
sich
einstellenden
Faltung
der
Flügel
8,
10
um
den
Steg
eines
Unterbekleidungsstücks
koinzidieren.
EuroPat v2
In
the
sanitary
or
incontinence
pad
according
to
the
invention
the
rear
wings
are
thus
also
not
provided
directly
in
the
crotch
region,
which
leads
to
less
material
in
the
crotch
region.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Damen-
oder
Inkontinenzbinde
sind
die
hinteren
Flügel
somit
auch
nicht
direkt
im
Schrittbereich
vorgesehen,
was
zu
weniger
Material
im
Schrittbereich
führt.
EuroPat v2
Protection
is
also
sought
with
this
invention
for
a
disposable,
absorbent
hygiene
article,
specifically
a
diaper,
sanitary
napkin
or
an
incontinence
pad,
having
a
specifically
multi-layer
absorbent
core
which
is
characterized
by
an
absorbent
core
layer
of
an
absorbent
structure
of
the
previously
described
inventive
type.
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
wird
auch
Schutz
beansprucht
für,
einen
absorbierenden
Hygieneartikel
zum
einmaligen
Gebrauch,
insbesondere
eine
Windel,
eine
Damenbinde
oder
eine
Inkontinenzvorlage,
mit
einem
insbesondere
mehrschichtigen
Saugkörper,
der
gekennzeichnet
ist
durch
eine
Saugkörperlage
aus
einer
absorbierenden
Struktur
der
vorstehend
beschriebenen
erfindungsgemäßen
Art.
EuroPat v2
In
this
case,
the
rear
pad
side
part
has
a
higher
expansibility
at
exactly
that
location
where
the
greatest
forces
act
during
use
according
to
experience
e.g.
during
closing
the
disposable
incontinence
pad.
Solchenfalls
ist
das
hintere
Windelseitenteil
genau
dort
mit
einer
höheren
Dehnbarkeit
ausgestattet,
wo
erfahrungsgemäß
in
Gebrauch,
beispielsweise
beim
Schließen
der
Inkontinenzwegwerfwindel,
die
höchsten
Kräfte
einwirken.
EuroPat v2
In
this
case,
the
rear
pad
side
part
has
a
greater
expansibility
at
exactly
that
position
where,
according
to
experience,
the
highest
forces
act
during
use,
e.g.
during
closing
the
disposable
incontinence
pad.
Solchenfalls
ist
das
hintere
Windelseitenteil
genau
dort
mit
einer
höheren
Dehnbarkeit
ausgestattet,
wo
erfahrungsgemäß
in
Gebrauch,
beispielsweise
beim
Schließen
der
Inkontinenzwegwerfwindel,
die
höchstens
Kräfte
einwirken.
EuroPat v2
The
non-expandable
area
161
also
ensures
a
higher
stability
of
the
pad
side
part
which
is
favorable
for
handling
the
disposable
incontinence
pad
during
use
and
also
for
production
thereof
in
a
fast
running
pad
machine.
Der
undehnbare
Bereich
161
gewährleistet
außerdem
eine
höhere
Stabilität
des
Windelseitenteils,
was
sowohl
der
Handhabung
der
Inkontinenzwegwerfwindel
in
Gebrauch
als
auch
deren
Herstellung
in
der
schnell
laufenden
Windelmaschine
zugute
kommt.
EuroPat v2
Moreover,
the
length
of
the
rear
pad
side
parts
is
advantageously
at
least
10%,
in
particular
at
least
15%,
in
particular
at
least
20%,
and
moreover,
in
particular
at
least
22%
of
the
overall
length
of
the
disposable
incontinence
pad.
Es
erweist
sich
weiterhin
als
vorteilhaft,
wenn
die
Länge
der
hinteren
Windelseitenteile
mindestens
10
%,
insbesondere
mindestens
15%,
weiter
insbesondere
mindestens
20%
und
weiter
insbesondere
mindestens
22%
der
Gesamtlänge
der
Inkontinenzwegwerfwindel
beträgt.
EuroPat v2