Translation of "Income quintile" in German
Satisfaction
with
work
is
7.2
in
the
bottom
income
quintile,
that
is
to
say
much
higher
than
the
satisfaction
with
work
in
the
same
quintile
in
the
EU-28
(score
of
6.6
in
this
income
class).
Die
Zufriedenheit
mit
der
Arbeit
liegt
im
unteren
Fünftel
der
Einkommen
bei
7,2,
d.
h.
weit
über
der
Zufriedenheit
mit
der
Arbeit
in
diesem
Fünftel
in
den
28
EU-Staaten
(Wert
von
6,6
in
dieser
Einkommensklasse).
ELRA-W0201 v1
The
income
quintile
share
ratio
(or
S80/S20
indicator,
i.e.
the
ratio
between
the
incomes
of
the
20%
of
the
population
with
the
highest
incomes
and
the
incomes
of
the
20%
with
lowest
incomes)
remained
stable
at
5.2
in
2015,
following
the
upward
trend
of
recent
years,
especially
in
the
euro
area
(Figure
6).
Das
Einkommensquintilverhältnis
(oder
S80/S20-Indikator,
also
das
Verhältnis
zwischen
den
Einkommen
der
20
%
der
Bevölkerung
mit
den
höchsten
Einkommen
und
den
Einkommen
der
20
%
mit
den
niedrigsten
Einkommen)
blieb
bei
5,2
im
Jahr
2015
stabil
und
folgte
damit
dem
Aufwärtstrend
der
letzten
Jahre,
insbesondere
im
Euro-Raum
(Schaubild
6).
TildeMODEL v2018
On
average
in
the
EU,
6.4%
of
people
living
in
low
income
households
(lowest
quintile)
reported
an
unmet
need
for
healthcare27,
against
1.5%
of
those
living
richer
households
(top
quintile).
Im
EU-Durchschnitt
berichteten
6,4
%
der
Personen,
die
in
einem
Haushalt
mit
niedrigem
Einkommen
leben
(unterstes
Quintil),
von
einem
ungedeckten
Bedarf
an
ärztlicher
Versorgung27,
gegenüber
1,5
%
in
wohlhabenderen
Haushalten
(oberstes
Quintil).
TildeMODEL v2018
Inequality
in
income
distribution,
as
measured
by
the
income
quintile
ratio,
was
also
higher
in
Portugal
(6.5)
than
anywhere
else
in
the
EU
in
2001,
despite
a
clear
reduction
since
1995
(7.4).
Die
Disparität
bei
der
Einkommensverteilung,
gemessen
nach
dem
Einkommensquintilverhältnis,
lag
in
Portugal
2001
mit
6,5
ebenfalls
höher
als
in
allen
anderen
EU?Ländern
–
trotz
eines
deutlichen
Rückgangs
gegenüber
1995
(7,4).
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
inequalities
in
income
distribution
remained
higher
than
in
the
EU
in
2001
(4.9
against
4.4
in
terms
of
the
income
quintile
ratio).
Trotzdem
waren
die
Einkommensdisparitäten
2001
gemessen
am
Einkommensquintilverhältnis
im
Vereinigten
Königreich
mit
4,9
höher
als
in
der
EU
(4,4).
TildeMODEL v2018
N.B.
:
For
each
country,
the
population
is
divided
into
5
groups
otthe
same
size
according
to
their
equivalised
original
income:
the
20%
with
the
lowest
income
(quintile
1),
the
next
20%
(quintile
2},...,
the
20%
with
the
highest
income
(quintile
5).
Anmerkung
:
Die
Bewohner
jedes
Landes
werden
nach
ihrem
Primäräquivalenzeinkommen
in
fünf
gleich
große
Gruppen
eingeteilt:
die
20%
mit
dem
niedrigsten
Einkommen
(1.
Quintil),
die
20%
mit
dem
nächsthöheren
Einkommen
(2.
Quintil)
usw.
bis
zu
den
20
%
mit
dem
höchsten
Einkommen
(5.
Quintil).
EUbookshop v2
N.B.
:
For
each
country,
the
population
is
divided
into
5
groups
of
the
same
size
according
to
their
equivalised
original
income:
the
20%
with
the
lowest
income
(quintile
1),
the
next
20%
(quintile
2)
(he
20%
with
the
highest
Income
(quintile
5).
Anmerkung
:
Die
Bewohner
jedes
Landes
werden
nach
Ihrem
Prlmäräquivalenzeinkommen
in
fünf
gleich
große
Gruppen
eingeteilt:
die
20
%
mit
dem
niedrigsten
Einkommen
(1.
Quintil),
die
20
%
mit
dem
nächsthöheren
Einkommen
(2.
Quintil)
usw.
bis
zu
den
20
%
mit
dem
höchsten
Einkommen
(5.
Quintil).
EUbookshop v2
Thus,
the
bottom
quintile
group
comprises
the
20%
of
individuals
with
the
lowest
income,
and
is
referred
to
as
the
"low
income"
quintile.
Das
unterste
Quintil
umfaßt
dementsprechend
die
20%
Personen
mit
dem
niedrigsten
Einkommen
und
wird
als
Quintil
der
"niedrigen
Einkommen"
bezeichnet.
EUbookshop v2
Table
4
looks
at
the
risk
for
individuals
of
being
in
the
low
income
quintile:
14%
of
EU
citizens
living
in
working
households
have
a
low
income.
Tabelle
4
zeigt
das
Risiko
für
Einzelpersonen,
zum
Quintil
der
niedrigen
Einkommen
zu
gehören:
14%
der
in
erwerbstätigen
Haushalten
lebenden
EUBürger
haben
ein
niedriges
Einkommen.
EUbookshop v2
In
the
European
Union
as
a
whole,
39%
of
individuals
belonging
to
workless
households
are
in
the
lowest
income
quintile
(Table
4).
In
der
Europäischen
Union
insgesamt
gehören
39%
der
in
erwerbslosen
Haushalten
lebenden
Personen
zum
untersten
Einkommensquintil
(Tabelle
4).
EUbookshop v2
Around
33%
of
them
are
in
the
lowest
income
quintile,
showing
that
earnings
from
a
parttime/temporary
job
or
from
selfemployment
are
often
not
sufficient
to
shift
households
out
of
the
bottom
quintile.
Rund
33%
von
ihnen
sind
im
untersten
Einkommensquintil
zu
finden,
woraus
ersichtlich
wird,
daß
die
Verdienste
aus
einer
Teilzeit
oder
Gelegenheitsbeschäftigung
oder
aus
selbständiger
Tätigkeit
oftmals
nicht
ausreichen,
um
den
Haushalten
ein
Aufsteigen
aus
dem
untersten
Quintil
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2
When
looking
at
householdsby
income
quintile,
the
clearest
examples
of
this
relationship
are
found
in
Germany,
France,
the
Netherlands,Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
Betrachtet
man
die
Haushalte
nach
Einkommensquintil,
sind
die
besten
Beispielefür
dieses
Verhältnis
Deutschland,
Frankreich,
die
Niederlande,
Finnland,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich.
EUbookshop v2