Translation of "Income quintile" in German

Satisfaction with work is 7.2 in the bottom income quintile, that is to say much higher than the satisfaction with work in the same quintile in the EU-28 (score of 6.6 in this income class).
Die Zufriedenheit mit der Arbeit liegt im unteren Fünftel der Einkommen bei 7,2, d. h. weit über der Zufriedenheit mit der Arbeit in diesem Fünftel in den 28 EU-Staaten (Wert von 6,6 in dieser Einkommensklasse).
ELRA-W0201 v1

The income quintile share ratio (or S80/S20 indicator, i.e. the ratio between the incomes of the 20% of the population with the highest incomes and the incomes of the 20% with lowest incomes) remained stable at 5.2 in 2015, following the upward trend of recent years, especially in the euro area (Figure 6).
Das Einkommensquintilverhältnis (oder S80/S20-Indikator, also das Verhältnis zwischen den Einkommen der 20 % der Bevölkerung mit den höchsten Einkommen und den Einkommen der 20 % mit den niedrigsten Einkommen) blieb bei 5,2 im Jahr 2015 stabil und folgte damit dem Aufwärtstrend der letzten Jahre, insbesondere im Euro-Raum (Schaubild 6).
TildeMODEL v2018

On average in the EU, 6.4% of people living in low income households (lowest quintile) reported an unmet need for healthcare27, against 1.5% of those living richer households (top quintile).
Im EU-Durchschnitt berichteten 6,4 % der Personen, die in einem Haushalt mit niedrigem Einkommen leben (unterstes Quintil), von einem ungedeckten Bedarf an ärztlicher Versorgung27, gegenüber 1,5 % in wohlhabenderen Haushalten (oberstes Quintil).
TildeMODEL v2018

Inequality in income distribution, as measured by the income quintile ratio, was also higher in Portugal (6.5) than anywhere else in the EU in 2001, despite a clear reduction since 1995 (7.4).
Die Disparität bei der Einkommensverteilung, gemessen nach dem Einkommensquintilverhältnis, lag in Portugal 2001 mit 6,5 ebenfalls höher als in allen anderen EU?Ländern – trotz eines deutlichen Rückgangs gegenüber 1995 (7,4).
TildeMODEL v2018

Nonetheless, inequalities in income distribution remained higher than in the EU in 2001 (4.9 against 4.4 in terms of the income quintile ratio).
Trotzdem waren die Einkommensdisparitäten 2001 gemessen am Einkommensquintilverhältnis im Vereinigten Königreich mit 4,9 höher als in der EU (4,4).
TildeMODEL v2018

N.B. : For each country, the population is divided into 5 groups otthe same size according to their equivalised original income: the 20% with the lowest income (quintile 1), the next 20% (quintile 2},..., the 20% with the highest income (quintile 5).
Anmerkung : Die Bewohner jedes Landes werden nach ihrem Primäräquivalenzeinkommen in fünf gleich große Gruppen eingeteilt: die 20% mit dem niedrigsten Einkommen (1. Quintil), die 20% mit dem nächsthöheren Einkommen (2. Quintil) usw. bis zu den 20 % mit dem höchsten Einkommen (5. Quintil).
EUbookshop v2

N.B. : For each country, the population is divided into 5 groups of the same size according to their equivalised original income: the 20% with the lowest income (quintile 1), the next 20% (quintile 2) (he 20% with the highest Income (quintile 5).
Anmerkung : Die Bewohner jedes Landes werden nach Ihrem Prlmäräquivalenzeinkommen in fünf gleich große Gruppen eingeteilt: die 20 % mit dem niedrigsten Einkommen (1. Quintil), die 20 % mit dem nächsthöheren Einkommen (2. Quintil) usw. bis zu den 20 % mit dem höchsten Einkommen (5. Quintil).
EUbookshop v2

Thus, the bottom quintile group comprises the 20% of individuals with the lowest income, and is referred to as the "low income" quintile.
Das unterste Quintil umfaßt dementsprechend die 20% Personen mit dem niedrigsten Einkommen und wird als Quintil der "niedri­gen Einkommen" bezeichnet.
EUbookshop v2

Table 4 looks at the risk for individuals of being in the low income quintile: 14% of EU citizens living in working households have a low income.
Tabelle 4 zeigt das Risiko für Einzelpersonen, zum Quintil der niedrigen Einkommen zu gehören: 14% der in erwerbstätigen Haushalten lebenden EU­Bürger ha­ben ein niedriges Einkommen.
EUbookshop v2

In the European Union as a whole, 39% of individuals belonging to workless households are in the lowest income quintile (Table 4).
In der Europäischen Union insgesamt gehören 39% der in erwerbslosen Haushalten lebenden Personen zum untersten Einkommensquintil (Tabelle 4).
EUbookshop v2

Around 33% of them are in the lowest income quintile, showing that earnings from a part­time/tem­porary job or from self­employment are often not sufficient to shift households out of the bottom quin­tile.
Rund 33% von ihnen sind im untersten Einkom­mensquintil zu finden, woraus ersichtlich wird, daß die Verdienste aus einer Teilzeit­ oder Gelegenheitsbes­chäftigung oder aus selbständiger Tätigkeit oftmals nicht ausreichen, um den Haushalten ein Aufsteigen aus dem untersten Quintil zu ermöglichen.
EUbookshop v2

When looking at householdsby income quintile, the clearest examples of this relationship are found in Germany, France, the Netherlands,Finland, Sweden and the United Kingdom.
Betrachtet man die Haushalte nach Einkommensquintil, sind die besten Beispielefür dieses Verhältnis Deutschland, Frankreich, die Niederlande, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.
EUbookshop v2