Translation of "Including this" in German

We are including this in the resolution, which is a sensible thing to do.
Das nehmen wir in die Entschließung auf und das ist vernünftig.
Europarl v8

There are many legal systems which allow this, including that of the European Community.
Viele Gesetzgebungen erlauben das, auch die der Europäischen Gemeinschaft.
Europarl v8

Today we have two directives before us, including this one on capital income.
Heute liegen uns zwei Richtlinien vor, darunter die zu Kapitalerträgen.
Europarl v8

I was against including this report on the agenda.
Ich war dagegen, diesen Bericht auf die Tagesordnung zu setzen.
Europarl v8

All institutions can be looked at including this Parliament, which I welcome.
Alle Institutionen können überprüft werden, einschließlich dieses Parlaments, was ich begrüße.
Europarl v8

The principle of equality applies everywhere in the EU, including in this Parliament.
Der Gleichheitsgrundsatz gilt in der gesamten EU, auch in diesem Parlament.
Europarl v8

By including this prohibition clause, there could be unnecessary impediments to genuinely beneficial research projects.
Die Aufnahme dieser Verbotsklausel könnte eine unnötige Behinderung für wirklich nützliche Forschungsvorhaben darstellen.
Europarl v8

By including this benefit in the list, this benefit is repealed immediately.
Durch Aufnahme in die Liste verfällt diese Leistung unmittelbar.
Europarl v8

However, I do not envisage any problems with this, including in connection with the large number of flights.
Aber hier sehe ich auch bei der Vielzahl der Flüge keine Probleme.
Europarl v8

I call for including this too in the scoreboard.
Ich plädiere dafür, diesen Aspekt ebenfalls in die Tabelle aufzunehmen.
Europarl v8

I suggest including this major development in the report at this late stage.
Ich schlage vor, diesen wichtigen Prozess noch mit in die Liste aufzunehmen.
Europarl v8

That is true of every problem, including this one.
Das gilt für jedes Problem, auch für dieses.
Europarl v8

Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one."
Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen."
Tatoeba v2021-03-10

All generalizations are false, including this one.
Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier.
Tatoeba v2021-03-10

I have decided to release all my English sentences, including this one.
Ich habe beschlossen, alle meine englischen Sätze freizugeben, diesen eingeschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

Including this would strengthen the Opinion.
Durch die Einarbeitung dieses Aspektes würde die Stellungnahme zusätzlich an Aussagekraft gewinnen.
TildeMODEL v2018

Why does the Commission persist in including this measure in its proposal?
Warum besteht die Kommission in ihrem Vorschlag auf dieser Maßnahme?
TildeMODEL v2018

It will cost me about 2,000, including this wagon.
Das kostet mich etwa 2.000, inklusive Wagen.
OpenSubtitles v2018

Every conversation we've ever had, including this one.
Aufgrund jedes Gespräches, das wir jemals hatten, inklusive diesem hier.
OpenSubtitles v2018

Including this young man, Aaron James, who might never walk again.
Darunter Aaron James, der vielleicht nie wieder läuft?
OpenSubtitles v2018