Translation of "In-depth knowledge" in German

The members shall have an in-depth knowledge of English or French.
Gründliche Kenntnisse der englischen oder französischen Sprache sind erforderlich.
DGT v2019

Additionally, Euractiv conducts special reports which provide in-depth knowledge.
Daneben erstellt EurActiv Sonderberichte, die tiefergehendes Wissen vermitteln.
TildeMODEL v2018

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers about safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers concerning safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

For up-and-coming skilled specialists, in-depth knowledge of robotics and automation is essential.
Für angehende Fachkräfte sind fundierte Kenntnisse in Robotik und Automation essenziell.
ParaCrawl v7.1

You will also have in depth knowledge about economic theory.
Sie haben auch fundierte Kenntnisse über Wirtschaftstheorie.
ParaCrawl v7.1

Our teachers possess many years of experience and in-depth knowledge of current teaching methods.
Unsere Dozenten verfügen über langjährige Erfahrung und ausgereifte Kenntnisse aktueller Lehrmethoden.
ParaCrawl v7.1

Do you have an in-depth knowledge about the two-wheeled scooter Airwheel Q5?
Haben Sie fundierte Kenntnisse über den zweirädrigen Roller Airwheel Q5?
ParaCrawl v7.1

Here we benefit greatly from our in-depth knowledge from many different industries.
Hierbei profitieren wir immens von unserer fundierten Kenntnis zahlreicher Branchen.
ParaCrawl v7.1

The menuoperated parameterisation does not require any in-depth programming knowledge due to visualisation.
Die menugeführte Parametrierung erfordert dank der Visualisierung keine fundierten Programmierkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

Our team has in-depth knowledge of various areas of expertise for decades.
Unser Team besitzt fundiertes Wissen verschiedenster Spezialgebiete über Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1

The complex operations of an offshore platform require in-depth knowledge of operations and trends.
Der komplexe Betrieb einer Offshore-Plattform erfordert tiefgreifende Kenntnisse der Betriebsabläufe und Trends.
ParaCrawl v7.1

They should possess in-depth knowledge in the core disciplines of business and economics.
Sie sollten über fundierte Kenntnisse in den Kerndisziplinen der Betriebs- und Volkswirtschaftslehre verfügen.
ParaCrawl v7.1

Our expertise is derived from extensive experience and in-depth knowledge of the global financial markets.
Unsere Fachkenntnisse gründen auf umfangreiche Erfahrungen und tiefgründige Kenntnisse über die globalen Finanzmärkte.
ParaCrawl v7.1

The master's programme teaches in-depth knowledge of Pure and Applied Mathematics.
Der Master vermittelt vertiefte Kenntnisse der Reinen und Angewandten Mathematik.
ParaCrawl v7.1