Translation of "In which relation" in German

In which relation are waters-exceeding transportation to waters-internal conservation and which interactions have they?
In welcher Relation stehen gewässerüberschreitende Transporte zu gewässerinternen Umsätzen und welche Wechselwirkungen bestehen?
ParaCrawl v7.1

In which relation do NeXTStep and Darwin stand to Mac OS?
In welchem Zusammenhang stehen NEXTSTEP und Darwin zu Mac OS?
ParaCrawl v7.1

The drive means 72 is designed as an electromechanical actuator, which, in relation to FIG.
Die Antriebsmittel 72 sind als elektromechanischer Aktuator ausgebildet, der mit Bezug auf Fig.
EuroPat v2

So, a Godman or man-in-God brings you in closer relation which is already existing.
Der Gottmensch oder Mensch-in- Gott bringt euch in eine noch engere Verwandtschaft, welche bereits besteht.
ParaCrawl v7.1

This Convention shall not affect any conventions by which the Contracting Parties and/or the States bound by this Convention are bound and which in relation to particular matters, govern jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments.
In jedem Fall können die Bestimmungen dieses Übereinkommens über das Verfahren zur Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen angewandt werden.
DGT v2019

I therefore draw your attention in particular to the recommendation contained in section 4 which, in relation to that in section 3, seeks to direct our decisions in the field of development aid towards the objective of combating the structural problems.
Deshalb lenke ich die Aufmerksamkeit besonders auf die Empfehlung im Absatz 4, die in Verbindung mit der in Absatz 3 versucht, unsere Entscheidungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe auf das Ziel festzulegen, die strukturellen Probleme zu bekämpfen.
Europarl v8

The ESC notes that it is very difficult to seek information on holding companies located in some third countries, both for the supervisory authorities and for the firm which, in relation to the holding company, is in the situation of a participating or related firm.
Der Ausschuß weist darauf hin, daß die Niederlassung von Holdinggesellschaften in bestimmten Drittstaaten das Einholen von Informationen sehr schwierig machen könnte, und dies sowohl für die Aufsichtsbehörden als auch für diejenigen Unternehmen, die sich gegenüber der Holding­gesellschaft in der Lage eines Beteiligungsunternehmens oder eines verbundenen Unter­nehmens befinden.
TildeMODEL v2018

The tasks of the Observatory should therefore be entrusted to the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) which, in relation to these tasks, should be mandated to cover all categories of IPR.
Die Aufgaben der Beobachtungsstelle sollten daher dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) übertragen werden, das mit Blick auf die Wahrnehmung dieser neuen Aufgaben für alle Arten von Rechten des geistigen Eigentums zuständig sein sollte.
TildeMODEL v2018

In which relation the fundamental trade union/social rights and general democratic rights should be placed to the internal market freedoms and the competition rules?
In welcher Beziehung sollten die grundlegenden gewerkschaftlichen/sozialen und allgemeinen demokratischen Rechte zu den Binnenmarktfreiheiten und den Wettbewerbs­vorschriften stehen?
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not affect any conventions to which the Member States are parties and which, in relation to particular matters, govern jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments.
Diese Verordnung lässt Übereinkünfte unberührt, denen die Mitgliedstaaten angehören und die für besondere Rechtsgebiete die gerichtliche Zuständigkeit, die Anerkennung oder die Vollstreckung von Entscheidungen regeln.
DGT v2019

This Regulation shall not prejudice the application of provisions of Community law which, in relation to particular matters, lay down conflict-of-law rules relating to non-contractual obligations.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung von Vorschriften des Gemeinschaftsrechts, die für besondere Gegenstände Kollisionsnormen für außervertragliche Schuldverhältnisse enthalten.
DGT v2019

With the exception of Article 7, this Regulation shall not prejudice the application of provisions of Community law which, in relation to particular matters, lay down conflict-of-law rules relating to contractual obligations.
Mit Ausnahme von Artikel 7 berührt diese Verordnung nicht die Anwendung von Vorschriften des Gemeinschaftsrechts, die in besonderen Bereichen Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse enthalten.
DGT v2019

This Convention shall not affect the application by a Contracting State of a treaty which, in relation to a specific matter, governs jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments, even if concluded after this Convention and even if all States concerned are Parties to this Convention.
Dieses Übereinkommen lässt die Anwendung eines anderen Vertrags, der in Bezug auf ein besonderes Rechtsgebiet die Zuständigkeit oder die Anerkennung oder Vollstreckung von Entscheidungen regelt, durch einen Vertragsstaat dieses Übereinkommens auch dann unberührt, wenn er nach diesem Übereinkommen geschlossen worden ist und wenn alle betroffenen Staaten Vertragsparteien dieses Übereinkommens sind.
DGT v2019

For the purposes of point 16 to 31, ‘originator's interest’ means the exposure value of that notional Part of a pool of drawn amounts sold into a securitisation, the proportion of which in relation to the amount of the total pool sold into the structure determines the proportion of the cash flows generated by principal and interest collections and other associated amounts which are not available to make payments to those having securitisation positions in the securitisation.
Im Sinne der Nummern 16 bis 31 bedeutet „Anteil des Originators“ den Forderungswert dieses fiktiven Teils eines Pools gezogener Beträge, die bei der Verbriefung veräußert werden, wobei sein Anteil in Bezug auf den Betrag des gesamten Pools, der in die Struktur geflossen ist, den Teil der Zahlungen bestimmt, der durch die Einziehung des Nominalbetrages und der Zinsen sowie anderer verbundener Beträge erzeugt wird, der nicht für Zahlungen an jene zur Verfügung steht, die Verbriefungspositionen aus der Verbriefung halten.
DGT v2019

The exposure value of the originator's interest shall be the exposure value of that notional part of a pool of drawn amounts sold into a securitisation, the proportion of which in relation to the amount of the total pool sold into the structure determines the proportion of the cash flows generated by principal and interest collections and other associated amounts which are not available to make payments to those having securitisation positions in the securitisation.
Der Forderungswert des Originator-Anteils ist der Forderungswert jenes fiktiven Teils eines Pools gezogener, in die Verbriefung veräußerter Beträge, dessen Verhältnis zum Betrag des gesamten, in die Struktur veräußerten Pools den Anteil der Zahlungsströme bestimmt, die durch Einziehung des Kapitalbetrags und der Zinsen sowie anderer verbundener Beträge entstehen, der nicht für Zahlungen an diejenigen zur Verfügung steht, die Verbriefungspositionen in der Verbriefung halten.
DGT v2019

This Regulation shall not prejudice the application of provisions contained in the Treaties establishing the European Communities or in acts of the institutions of the European Communities which: This Regulation shall not prejudice the application of multilateral international conventions to which the Member States are parties when this Regulation is adopted and which, in relation to particular matters, lay down conflict?of?law rules relating to non?contractual obligations and of which the Commission has been notified in accordance with Article 26.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung der Bestimmungen, die in den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften oder in Rechtsakten der Organe der Europäischen Gemeinschaften enthalten sind und die Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung von der Kommission gemäß Artikel 256 notifizierten internationalen multilateralen Übereinkommen, denen die Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung angehören und die in besonderen Bereichen Kollisionsnormen für außervertragliche Schuldverhältnisse enthalten.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not prejudice the application of international conventions to which the Member States are parties when this Regulation is adopted and which, in relation to particular matters, lay down conflict-of-law rules relating to non-contractual obligations.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung internationaler Übereinkommen, denen die Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung angehören und die in besonderen Bereichen Kollisionsnormen für außervertragliche Schuldverhältnisse enthalten.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not prejudice the application of international conventions to which the Member States are parties when this Regulation is adopted and which, in relation to particular matters, lay down conflict?of?law rules relating to non?contractual obligations.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung internationaler Übereinkommen, denen die Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung angehören und die in besonderen Bereichen Kollisionsnormen für außervertragliche Schuldverhältnisse enthalten.
TildeMODEL v2018

This regulation shall not prejudice the application of Community instruments which, in relation to particular matters and in areas coordinated by such instruments, subject the supply of services or goods to the laws of the Member State where the service-provider is established and, in the area coordinated, allow restrictions on freedom to provide services or goods originating in another Member State only in limited circumstances.
Diese Verordnung berührt nicht die Gemeinschaftsrechtsakte für besondere Bereiche, die in dem jeweils koordinierten Bereich die Erbringung von Dienstleistungen und die Lieferung von Waren den nationalen Bestimmungen unterwerfen, die im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats anwendbar sind, in dem der Dienstleistende niedergelassen ist, und die in dem koordinierten Bereich eine Beschränkung des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Waren aus einem anderen Mitgliedstaat gegebenenfalls nur unter bestimmten Bedingungen erlauben.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not prejudice the application of Community instruments which, in relation to particular matters and in areas coordinated by such instruments, subject the supply of services or goods to the laws of the Member State where the service?provider is established and, in the area coordinated, allow restrictions on freedom to provide services or goods originating in another Member State only in limited circumstances.
Diese Verordnung berührt nicht die Gemeinschaftsrechtsakte für besondere Bereiche, die in dem jeweils koordinierten Bereich die Erbringung von Dienstleistungen und die Lieferung von Waren den nationalen Bestimmungen unterwerfen, die im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats anwendbar sind, in dem der Dienstleistende niedergelassen ist, und die in dem koordinierten Bereich eine Beschränkung des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Waren aus einem anderen Mitgliedstaat gegebenenfalls nur unter bestimmten Bedingungen erlauben.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not affect any conventions to which the Member States are parties and which in relation to particular matters, govern jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments.
Diese Verordnung lässt Übereinkünftekommen unberührt, denen die Mitgliedstaaten angehören und die für besondere Rechtsgebiete die gerichtliche Zuständigkeit, die Anerkennung oder die Vollstreckung von Entscheidungen regeln.
TildeMODEL v2018

However, this proposal would of course require an appropriate control, which, in relation to the discussed solution would require a greater expenditure in equipment.
Eine solche Lösung würde jedoch eine entsprechende Steuerung notwendig machen, was gegenüber der gezeigten Lösung einen grösseren Aufwand mit sich brächte.
EuroPat v2