Translation of "In which relation" in German
In
which
relation
are
waters-exceeding
transportation
to
waters-internal
conservation
and
which
interactions
have
they?
In
welcher
Relation
stehen
gewässerüberschreitende
Transporte
zu
gewässerinternen
Umsätzen
und
welche
Wechselwirkungen
bestehen?
ParaCrawl v7.1
In
which
relation
do
NeXTStep
and
Darwin
stand
to
Mac
OS?
In
welchem
Zusammenhang
stehen
NEXTSTEP
und
Darwin
zu
Mac
OS?
ParaCrawl v7.1
The
drive
means
72
is
designed
as
an
electromechanical
actuator,
which,
in
relation
to
FIG.
Die
Antriebsmittel
72
sind
als
elektromechanischer
Aktuator
ausgebildet,
der
mit
Bezug
auf
Fig.
EuroPat v2
So,
a
Godman
or
man-in-God
brings
you
in
closer
relation
which
is
already
existing.
Der
Gottmensch
oder
Mensch-in-
Gott
bringt
euch
in
eine
noch
engere
Verwandtschaft,
welche
bereits
besteht.
ParaCrawl v7.1
This
Convention
shall
not
affect
any
conventions
by
which
the
Contracting
Parties
and/or
the
States
bound
by
this
Convention
are
bound
and
which
in
relation
to
particular
matters,
govern
jurisdiction
or
the
recognition
or
enforcement
of
judgments.
In
jedem
Fall
können
die
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
über
das
Verfahren
zur
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
angewandt
werden.
DGT v2019
I
therefore
draw
your
attention
in
particular
to
the
recommendation
contained
in
section
4
which,
in
relation
to
that
in
section
3,
seeks
to
direct
our
decisions
in
the
field
of
development
aid
towards
the
objective
of
combating
the
structural
problems.
Deshalb
lenke
ich
die
Aufmerksamkeit
besonders
auf
die
Empfehlung
im
Absatz
4,
die
in
Verbindung
mit
der
in
Absatz
3
versucht,
unsere
Entscheidungen
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklungshilfe
auf
das
Ziel
festzulegen,
die
strukturellen
Probleme
zu
bekämpfen.
Europarl v8
The
ESC
notes
that
it
is
very
difficult
to
seek
information
on
holding
companies
located
in
some
third
countries,
both
for
the
supervisory
authorities
and
for
the
firm
which,
in
relation
to
the
holding
company,
is
in
the
situation
of
a
participating
or
related
firm.
Der
Ausschuß
weist
darauf
hin,
daß
die
Niederlassung
von
Holdinggesellschaften
in
bestimmten
Drittstaaten
das
Einholen
von
Informationen
sehr
schwierig
machen
könnte,
und
dies
sowohl
für
die
Aufsichtsbehörden
als
auch
für
diejenigen
Unternehmen,
die
sich
gegenüber
der
Holdinggesellschaft
in
der
Lage
eines
Beteiligungsunternehmens
oder
eines
verbundenen
Unternehmens
befinden.
TildeMODEL v2018
The
tasks
of
the
Observatory
should
therefore
be
entrusted
to
the
Office
for
Harmonisation
in
the
Internal
Market
(OHIM)
which,
in
relation
to
these
tasks,
should
be
mandated
to
cover
all
categories
of
IPR.
Die
Aufgaben
der
Beobachtungsstelle
sollten
daher
dem
Harmonisierungsamt
für
den
Binnenmarkt
(HABM)
übertragen
werden,
das
mit
Blick
auf
die
Wahrnehmung
dieser
neuen
Aufgaben
für
alle
Arten
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
zuständig
sein
sollte.
TildeMODEL v2018
In
which
relation
the
fundamental
trade
union/social
rights
and
general
democratic
rights
should
be
placed
to
the
internal
market
freedoms
and
the
competition
rules?
In
welcher
Beziehung
sollten
die
grundlegenden
gewerkschaftlichen/sozialen
und
allgemeinen
demokratischen
Rechte
zu
den
Binnenmarktfreiheiten
und
den
Wettbewerbsvorschriften
stehen?
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
affect
any
conventions
to
which
the
Member
States
are
parties
and
which,
in
relation
to
particular
matters,
govern
jurisdiction
or
the
recognition
or
enforcement
of
judgments.
Diese
Verordnung
lässt
Übereinkünfte
unberührt,
denen
die
Mitgliedstaaten
angehören
und
die
für
besondere
Rechtsgebiete
die
gerichtliche
Zuständigkeit,
die
Anerkennung
oder
die
Vollstreckung
von
Entscheidungen
regeln.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
provisions
of
Community
law
which,
in
relation
to
particular
matters,
lay
down
conflict-of-law
rules
relating
to
non-contractual
obligations.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
von
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts,
die
für
besondere
Gegenstände
Kollisionsnormen
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
enthalten.
DGT v2019
With
the
exception
of
Article
7,
this
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
provisions
of
Community
law
which,
in
relation
to
particular
matters,
lay
down
conflict-of-law
rules
relating
to
contractual
obligations.
Mit
Ausnahme
von
Artikel
7
berührt
diese
Verordnung
nicht
die
Anwendung
von
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts,
die
in
besonderen
Bereichen
Kollisionsnormen
für
vertragliche
Schuldverhältnisse
enthalten.
DGT v2019
This
Convention
shall
not
affect
the
application
by
a
Contracting
State
of
a
treaty
which,
in
relation
to
a
specific
matter,
governs
jurisdiction
or
the
recognition
or
enforcement
of
judgments,
even
if
concluded
after
this
Convention
and
even
if
all
States
concerned
are
Parties
to
this
Convention.
Dieses
Übereinkommen
lässt
die
Anwendung
eines
anderen
Vertrags,
der
in
Bezug
auf
ein
besonderes
Rechtsgebiet
die
Zuständigkeit
oder
die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
von
Entscheidungen
regelt,
durch
einen
Vertragsstaat
dieses
Übereinkommens
auch
dann
unberührt,
wenn
er
nach
diesem
Übereinkommen
geschlossen
worden
ist
und
wenn
alle
betroffenen
Staaten
Vertragsparteien
dieses
Übereinkommens
sind.
DGT v2019
For
the
purposes
of
point
16
to
31,
‘originator's
interest’
means
the
exposure
value
of
that
notional
Part
of
a
pool
of
drawn
amounts
sold
into
a
securitisation,
the
proportion
of
which
in
relation
to
the
amount
of
the
total
pool
sold
into
the
structure
determines
the
proportion
of
the
cash
flows
generated
by
principal
and
interest
collections
and
other
associated
amounts
which
are
not
available
to
make
payments
to
those
having
securitisation
positions
in
the
securitisation.
Im
Sinne
der
Nummern
16
bis
31
bedeutet
„Anteil
des
Originators“
den
Forderungswert
dieses
fiktiven
Teils
eines
Pools
gezogener
Beträge,
die
bei
der
Verbriefung
veräußert
werden,
wobei
sein
Anteil
in
Bezug
auf
den
Betrag
des
gesamten
Pools,
der
in
die
Struktur
geflossen
ist,
den
Teil
der
Zahlungen
bestimmt,
der
durch
die
Einziehung
des
Nominalbetrages
und
der
Zinsen
sowie
anderer
verbundener
Beträge
erzeugt
wird,
der
nicht
für
Zahlungen
an
jene
zur
Verfügung
steht,
die
Verbriefungspositionen
aus
der
Verbriefung
halten.
DGT v2019
The
exposure
value
of
the
originator's
interest
shall
be
the
exposure
value
of
that
notional
part
of
a
pool
of
drawn
amounts
sold
into
a
securitisation,
the
proportion
of
which
in
relation
to
the
amount
of
the
total
pool
sold
into
the
structure
determines
the
proportion
of
the
cash
flows
generated
by
principal
and
interest
collections
and
other
associated
amounts
which
are
not
available
to
make
payments
to
those
having
securitisation
positions
in
the
securitisation.
Der
Forderungswert
des
Originator-Anteils
ist
der
Forderungswert
jenes
fiktiven
Teils
eines
Pools
gezogener,
in
die
Verbriefung
veräußerter
Beträge,
dessen
Verhältnis
zum
Betrag
des
gesamten,
in
die
Struktur
veräußerten
Pools
den
Anteil
der
Zahlungsströme
bestimmt,
die
durch
Einziehung
des
Kapitalbetrags
und
der
Zinsen
sowie
anderer
verbundener
Beträge
entstehen,
der
nicht
für
Zahlungen
an
diejenigen
zur
Verfügung
steht,
die
Verbriefungspositionen
in
der
Verbriefung
halten.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
provisions
contained
in
the
Treaties
establishing
the
European
Communities
or
in
acts
of
the
institutions
of
the
European
Communities
which:
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
multilateral
international
conventions
to
which
the
Member
States
are
parties
when
this
Regulation
is
adopted
and
which,
in
relation
to
particular
matters,
lay
down
conflict?of?law
rules
relating
to
non?contractual
obligations
and
of
which
the
Commission
has
been
notified
in
accordance
with
Article
26.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Bestimmungen,
die
in
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
oder
in
Rechtsakten
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
enthalten
sind
und
die
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
256
notifizierten
internationalen
multilateralen
Übereinkommen,
denen
die
Mitgliedstaaten
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Verordnung
angehören
und
die
in
besonderen
Bereichen
Kollisionsnormen
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
international
conventions
to
which
the
Member
States
are
parties
when
this
Regulation
is
adopted
and
which,
in
relation
to
particular
matters,
lay
down
conflict-of-law
rules
relating
to
non-contractual
obligations.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
internationaler
Übereinkommen,
denen
die
Mitgliedstaaten
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Verordnung
angehören
und
die
in
besonderen
Bereichen
Kollisionsnormen
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
international
conventions
to
which
the
Member
States
are
parties
when
this
Regulation
is
adopted
and
which,
in
relation
to
particular
matters,
lay
down
conflict?of?law
rules
relating
to
non?contractual
obligations.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
internationaler
Übereinkommen,
denen
die
Mitgliedstaaten
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Verordnung
angehören
und
die
in
besonderen
Bereichen
Kollisionsnormen
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
Community
instruments
which,
in
relation
to
particular
matters
and
in
areas
coordinated
by
such
instruments,
subject
the
supply
of
services
or
goods
to
the
laws
of
the
Member
State
where
the
service-provider
is
established
and,
in
the
area
coordinated,
allow
restrictions
on
freedom
to
provide
services
or
goods
originating
in
another
Member
State
only
in
limited
circumstances.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Gemeinschaftsrechtsakte
für
besondere
Bereiche,
die
in
dem
jeweils
koordinierten
Bereich
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
die
Lieferung
von
Waren
den
nationalen
Bestimmungen
unterwerfen,
die
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
anwendbar
sind,
in
dem
der
Dienstleistende
niedergelassen
ist,
und
die
in
dem
koordinierten
Bereich
eine
Beschränkung
des
freien
Verkehrs
von
Dienstleistungen
und
Waren
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
erlauben.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
prejudice
the
application
of
Community
instruments
which,
in
relation
to
particular
matters
and
in
areas
coordinated
by
such
instruments,
subject
the
supply
of
services
or
goods
to
the
laws
of
the
Member
State
where
the
service?provider
is
established
and,
in
the
area
coordinated,
allow
restrictions
on
freedom
to
provide
services
or
goods
originating
in
another
Member
State
only
in
limited
circumstances.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Gemeinschaftsrechtsakte
für
besondere
Bereiche,
die
in
dem
jeweils
koordinierten
Bereich
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
die
Lieferung
von
Waren
den
nationalen
Bestimmungen
unterwerfen,
die
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
anwendbar
sind,
in
dem
der
Dienstleistende
niedergelassen
ist,
und
die
in
dem
koordinierten
Bereich
eine
Beschränkung
des
freien
Verkehrs
von
Dienstleistungen
und
Waren
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
erlauben.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
affect
any
conventions
to
which
the
Member
States
are
parties
and
which
in
relation
to
particular
matters,
govern
jurisdiction
or
the
recognition
or
enforcement
of
judgments.
Diese
Verordnung
lässt
Übereinkünftekommen
unberührt,
denen
die
Mitgliedstaaten
angehören
und
die
für
besondere
Rechtsgebiete
die
gerichtliche
Zuständigkeit,
die
Anerkennung
oder
die
Vollstreckung
von
Entscheidungen
regeln.
TildeMODEL v2018
However,
this
proposal
would
of
course
require
an
appropriate
control,
which,
in
relation
to
the
discussed
solution
would
require
a
greater
expenditure
in
equipment.
Eine
solche
Lösung
würde
jedoch
eine
entsprechende
Steuerung
notwendig
machen,
was
gegenüber
der
gezeigten
Lösung
einen
grösseren
Aufwand
mit
sich
brächte.
EuroPat v2