Translation of "In their respective" in German

I would like to thank Mr Tillich and Mr Samland, in their respective positions, for this.
Ich möchte dafür Herrn Tillich danken und Herrn Samland in ihren jeweiligen Funktionen.
Europarl v8

This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach deren jeweiligen Verfahren ratifiziert oder genehmigt.
DGT v2019

Both Parties shall notify forthwith each other of any changes in their respective fisheries policy or legislation.
Die Vertragsparteien teilen einander etwaige Änderungen ihrer jeweiligen Fischereipolitik oder Fischereigesetzgebung umgehend mit.
DGT v2019

Both Parties shall notify each other in writing of any changes in their respective fisheries policies and legislations.
Die Vertragsparteien teilen einander etwaige Änderungen ihrer jeweiligen Fischereipolitik und Fischereigesetzgebung schriftlich mit.
DGT v2019

This Agreement shall be ratified by the Parties in accordance with their respective national requirements.
Diese Vereinbarung bedarf der Ratifizierung durch die Vertragsparteien nach ihren eigenen nationalen Verfahren.
DGT v2019

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties, in accordance with their respective procedures.
Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren genehmigt.
DGT v2019

The decisions taken by the Interim Committee shall be published by the Parties in their respective official publications.
Die Beschlüsse des Interimsausschusses werden von den Vertragsparteien in ihren amtlichen Veröffentlichungen veröffentlicht.
DGT v2019

The Parties shall inform each other in writing about their respective competent authorities.
Die Vertragsparteien informieren einander schriftlich über ihre jeweiligen zuständigen Behörden.
DGT v2019

This Protocol shall be signed and approved by the Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren jeweiligen Verfahren unterzeichnet und genehmigt.
DGT v2019

This Protocol shall be signed and approved by the Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren jeweiligen Verfahren unterzeichnet und genehmigt.
DGT v2019

All are minorities in their respective autonomous republics.
Alle sind in ihren jeweiligen autonomen Republiken Minderheiten.
Europarl v8

Rakesh and Vimmi both pack their bags in their respective homes and sneak out in the dark of the night.
Vimmi und Rakesh treffen sich zufällig in einem Cafe in Kanpur wieder.
Wikipedia v1.0

The Parties shall undertake, in accordance with their respective rules and procedures, to contribute jointly to such administrative support.
Die Parteien tragen nach ihren Regeln und Verfahren gemeinsam zu dieser Verwaltungsunterstützung bei.
JRC-Acquis v3.0

The obligations placed on distributors apply in proportion to their respective responsibilities.
Die den Händlern auferlegten Verpflichtungen gelten entsprechend ihrer jeweiligen Verantwortung.
JRC-Acquis v3.0

Their budding relationship causes problems in both of their respective families.
Ihre beginnende Liebesbeziehungen verursacht Probleme in ihrer jeweiligen Familie.
Wikipedia v1.0

Other advanced economies have also experienced sustained declines in their respective slices of the global pie.
Andere hochentwickelte Volkswirtschaften verzeichneten ebenfalls nachhaltige Rückgänge ihrer jeweiligen Stücke am globalen Kuchen.
News-Commentary v14