Translation of "With respect" in German
This
openness
should,
however,
go
hand
in
glove
with
mutuality
and
respect.
Diese
Offenheit
sollte
jedoch
mit
Gegenseitigkeit
und
Achtung
einhergehen.
Europarl v8
I
am
just
wondering
what
steps
the
Council
has
taken
with
respect
to
that.
Ich
frage
mich,
welche
Schritte
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
unternimmt.
Europarl v8
The
rule
of
law
is
not
working
in
France
with
respect
to
fruit
and
vegetables.
Der
französische
Rechtstaat
funktoniert
in
bezug
auf
Obst-
und
Gemüseerzeugnisse
nicht.
Europarl v8
Animals
can
be,
and
are
being,
transported
with
full
respect
for
their
welfare.
Tiere
können
und
werden
unter
genauer
Einhaltung
der
Bedingungen
für
ihr
Wohlbefinden
transportiert.
Europarl v8
Access
to
databases
to
that
end
shall
take
place
with
due
respect
to
provisions
of
Community
law.
Der
diesbezügliche
Zugang
zu
Datenbanken
erfolgt
unter
gebotener
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts.
DGT v2019
Multiple
unit
blocks
shall
not
overlap
with
respect
to
their
identifier
element.
Blöcke
aus
mehreren
Einheiten
überlappen
sich
mit
ihren
Kennnummern
nicht.
DGT v2019