Translation of "In the same country" in German
However,
the
FVC
and
its
parent
must
be
located
in
the
same
country.
Die
FMKG
und
ihre
Muttergesellschaft
müssen
jedoch
im
selben
Land
ansässig
sein.
DGT v2019
The
example
question
only
wanted
pairs
of
employees
in
the
same
country.
Die
obige
Fragestellung
suchte
nach
Angestellten
im
gleichen
Land.
WikiMatrix v1
It
must
be
held
in
the
same
country
as
the
team
drawn
as
"home".
Es
musste
sich
im
selben
Land
befinden
wie
die
designierte
„Heimmannschaft“.
WikiMatrix v1
Estimates
vary
appreciably
even
in
the
same
country.
Schätzungen
schwanken
beträchtlich,
sogar
im
selben
Land.
EUbookshop v2
Several
assessment
scales
may
co-exist
in
the
same
country.
In
den
Ländern
können
jeweils
auch
mehrere
Bewertungssysteme
parallel
verwendet
werden.
EUbookshop v2
In
addition,
successful
applicants
may
apply
for
a
period
of
brief
training
in
the
same
country.
Erfolgreiche
Bewerber
können
darüber
hinaus
eine
kurze
Ausbildungsdauer
in
demselben
Land
beantragen.
EUbookshop v2
Plus,
both
accounts
must
be
registered
in
the
same
country.
Beide
Accounts
müssen
außerdem
im
selben
Land
registriert
sein.
ParaCrawl v7.1
Return
flights
must
originate
and
terminate
in
the
same
country.
Bei
Hin-
und
Rückflügen
müssen
Abflugs-
und
Ankunftsort
im
gleichen
Land
sein.
ParaCrawl v7.1
Travel
must
commence
and
end
in
the
same
country.
Ihre
Reise
muss
in
demselben
Land
beginnen
und
enden.
CCAligned v1
If
you
live
in
the
same
country,
deduct
24
points.
Wenn
Sie
im
selben
Land
wohnen,
ziehen
Sie
24
Punkte
ab.
ParaCrawl v7.1
Cross
Border:
Outsourcing
company
and
service
provider
are
not
in
the
same
country
Cross-Border:
Outsourcing-Unternehmen
und
Service-Provider
befinden
sich
nicht
im
gleichen
Land.
ParaCrawl v7.1
Your
bank
account
must
be
located
in
the
same
country
as
your
Stripe
account.
Ihr
Bankkonto
muss
in
dem
gleichen
Land
sein
wie
Ihr
Stripe-Konto.
ParaCrawl v7.1