Translation of "In the same country" in German

However, the FVC and its parent must be located in the same country.
Die FMKG und ihre Muttergesellschaft müssen jedoch im selben Land ansässig sein.
DGT v2019

The example question only wanted pairs of employees in the same country.
Die obige Fragestellung suchte nach Angestellten im gleichen Land.
WikiMatrix v1

It must be held in the same country as the team drawn as "home".
Es musste sich im selben Land befinden wie die designierte „Heimmannschaft“.
WikiMatrix v1

Estimates vary appreciably even in the same country.
Schätzungen schwanken beträchtlich, sogar im selben Land.
EUbookshop v2

Several assessment scales may co-exist in the same country.
In den Ländern können jeweils auch mehrere Bewertungssysteme parallel verwendet werden.
EUbookshop v2

In addition, successful applicants may apply for a period of brief training in the same country.
Erfolgreiche Bewerber können darüber hinaus eine kurze Ausbildungsdauer in demselben Land beantragen.
EUbookshop v2

Plus, both accounts must be registered in the same country.
Beide Accounts müssen außerdem im selben Land registriert sein.
ParaCrawl v7.1

Return flights must originate and terminate in the same country.
Bei Hin- und Rückflügen müssen Abflugs- und Ankunftsort im gleichen Land sein.
ParaCrawl v7.1

Travel must commence and end in the same country.
Ihre Reise muss in demselben Land beginnen und enden.
CCAligned v1

If you live in the same country, deduct 24 points.
Wenn Sie im selben Land wohnen, ziehen Sie 24 Punkte ab.
ParaCrawl v7.1

Cross Border: Outsourcing company and service provider are not in the same country
Cross-Border: Outsourcing-Unternehmen und Service-Provider befinden sich nicht im gleichen Land.
ParaCrawl v7.1

Your bank account must be located in the same country as your Stripe account.
Ihr Bankkonto muss in dem gleichen Land sein wie Ihr Stripe-Konto.
ParaCrawl v7.1