Translation of "In the middle of april" in German

There he remained, living in exile, until the middle of April 1251.
Dort blieb er bis Mitte April 1251 im Exil.
WikiMatrix v1

Beginning in the middle of April, the female lays 4-6 eggs.
Beginnend Mitte April, legt das Weibchen 4-6 Eier.
ParaCrawl v7.1

Australia, New Zealand and Hong Kong followed in the middle of April.
Australien, Neuseeland und Hong Kong folgten Mitte April.
ParaCrawl v7.1

In the middle of April 2009, the logistics center went online.
Bereits Mitte April 2009 ging das Logistikzentrum ans Netz.
ParaCrawl v7.1

The US army reached the area in the middle of April 1945 and secured the cultural property.
Mitte April 1945 erreicht die US-Armee das Gebiet und sichert das Bergungsgut.
ParaCrawl v7.1

Therefore I gave the Heritage P130 away to a friend in the middle of April 2017.
Deshalb habe ich das Heritage P130 Mitte April 2017 an einen Freund verschenkt.
ParaCrawl v7.1

In the middle of April he left Nazareth for Tyre.
Mitte April reiste er von Nazareth nach Tyrus ab.
ParaCrawl v7.1

Until in the middle of April can they on the migration to their Laichgewässern be observed.
Bis Mitte April können sie auf der Wanderung zu ihren Laichgewässern beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is particularly difficult to understand the Russian Government's actions aimed at the opposition in the middle of April.
Daher ist das Vorgehen der russischen Regierung gegen die Opposition Mitte April besonders schwer nachvollziehbar.
Europarl v8

You wrote to us last December saying that a proposal would be submitted in the middle of April.
Sie haben uns im letzten Dezember geschrieben, daß Mitte April dafür ein Vorschlag vorliegen soll.
Europarl v8

In the middle of April 2006, to deceive the public, the Seven-Three Team was merged into the Seven-One Team.
Mitte April 2006 wurde das Sieben-Drei-Team mit dem Sieben-Eins-Team zusammengelegt, um die Öffentlichkeit zu täuschen.
ParaCrawl v7.1

Leverets are born approximately in 50 days - in the middle of April - the middle of May.
Sajtschata kommen etwa durch 50 Tage - Mitte April - der Mitte Mai auf.
ParaCrawl v7.1

In the middle of April 2010, Strabag Sportstättenbau GmbH, which was commissioned with the construction work, set up the building site.
Mitte April 2010 richtete die mit den Bauarbeiten beauftragte Strabag Sportstättenbau GmbH die Baustelle ein.
ParaCrawl v7.1

In the middle of April, we decided very spontaneously to travel to the Palatinate.
Sehr spontan hatten wir uns Mitte April entschieden, in die Pfalz zu reisen.
ParaCrawl v7.1

Kohnstein Hill 01, the back of the hill In the middle of April of 1945 American troops reached the town of Nordhausen.
Kohnstein 01, der Bergrücken Mitte April 1945 haben amerikanische Truppen die Stadt Nordhausen erreicht.
ParaCrawl v7.1

Cable-car tasting A very special wine tasting takes place in Lech ZÃ1?4rs in the middle of April.
Verkostung in der Gondel Mitte April gibt es in Lech ZÃ1?4rs eine ganz besondere Weinverkostung.
ParaCrawl v7.1

The Circus Krone in Munich is already sold out twice for the appearances in the middle of April.
Der Circus Krone in München ist für die Auftritte Mitte April bereits zweimal ausverkauft.
ParaCrawl v7.1

After the European Parliament adopts its resolution today, the Commission will be able to adopt its revised communication in the middle of April, as has already been mentioned.
Nachdem das Europäische Parlament heute seine Entschließung verabschiedet, wird die Kommission in der Lage sein, wie bereits erwähnt, ihre überarbeitete Mitteilung Mitte April anzunehmen.
Europarl v8

The Euro-Mediterranean Association Agreement between the EU and Israel must be suspended, as requested in the EP resolution on the ‘Situation in the Middle East’, of 10 April 2002.
Das Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der EU und Israel muss, wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage im Nahen Osten vom 10. April 2002 gefordert, ausgesetzt werden.
Europarl v8

At another point in today's debate I said that we were expecting it in the middle of April and that it should be published in the Official Journal of the European Union by the second half of May.
An anderer Stelle in der heutigen Diskussion habe ich erwähnt, dass wir damit Mitte April rechnen und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in der zweiten Maihälfte erfolgen soll.
Europarl v8

The Palestinian media reported that Mahmoud Abbas had been invited to meet with Trump in the White House in the middle of April (Ma'an, March 18, 2017).
Palästinensische Medien berichteten, dass Mahmud Abbas eingeladen wurde, US-Präsident Donald Trump Mitte April im Weißen Haus zu treffen (Ma'an Nachrichtenagentur, 18. März 2017).
ParaCrawl v7.1

There is lots of time until then, but to have the delicious pumpkins ready to harvest in time for autumn, you should start to cultivate them in the middle of April.
Bis dahin ist zwar noch viel Zeit, damit der gern gegessene Kürbis aber pünktlich zum Herbst dann auch erntereif ist, muss bereits Mitte April mit seiner Anzucht begonnen werden.
ParaCrawl v7.1