Translation of "In situations where" in German
This
does
not
apply
in
situations
where
real
wage
levels
are
falling.
In
einer
Situation,
in
der
die
Reallöhne
sinken,
funktioniert
das
nicht.
Europarl v8
The
personal
interview
may
be
omitted
in
the
following
situations
where
the
determining
authority:
Auf
die
persönliche
Anhörung
kann
in
den
folgenden
Fällen
verzichtet
werden:
TildeMODEL v2018
However,
in
critical
situations
where
travel
is
interrupted,
passengers
may
be
unable
to
obtain
sufficient
information.
Allerdings
erhalten
die
Fahrgäste
in
kritischen
Situationen
bei
Reiseunterbrechungen
möglicherweise
keine
ausreichenden
Informationen.
TildeMODEL v2018
Use
of
the
substance
in
situations
where
it
should
not
have
been
used
Verwendung
des
Stoffs
in
Fällen,
für
die
er
nicht
vorgesehen
ist;
TildeMODEL v2018
It
means
you're
gonna
find
yourself
in
situations
where,
when
you're
afraid
or
whatnot,
you're
gonna
have
to
make
a
judgment
call.
Es
gibt
Situationen,
wenn
man
Angst
hat
und
eine
Entscheidung
treffen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
always
put
myself
in
these
situations
where...
that
just
can't
go
anywhere.
Ich
bringe
mich
selbst
immer
in
Situationen,
die
zu
nichts
führen.
OpenSubtitles v2018
There
are,
in
certain
instances,
situations
where
this
is
not
possible.
In
bestimmten
Fällen
gibt
es
Situationen,
wo
dies
nicht
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
place
ourselves
in
situations
where
we
can
shine.
Wir
wollen
uns
in
Situationen
stellen,
in
denen
wir
leuchten
können.
ParaCrawl v7.1