Translation of "In original" in German

If this amendment is rejected, that should be included in the original text.
Falls dieser Änderungsantrag abgelehnt wird, sollte dies in den Originaltext integriert werden.
Europarl v8

The Commission examined the same subsidy schemes which were analysed in the original investigation.
Die Kommission untersuchte dieselben Subventionsregelungen wie in der ursprünglichen Untersuchung.
DGT v2019

In the original investigation Malaysia was chosen as analogue country.
In der Ausgangsuntersuchung war Malaysia als Vergleichsland vorgesehen worden.
DGT v2019

Apparently, there was no provision in the original contract for reviewing the interest rate.
Offenbar war eine Überprüfung des Zinssatzes im ursprünglichen Vertrag nicht vorgesehen.
DGT v2019

In the original version of the measure, the aid was modulated as follows:
In der ursprünglichen Fassung war die Beihilfe wie folgt gestaffelt:
DGT v2019

The meaning is quite clear in the original, but not in the German text.
Im Original ist es ganz klar, jedoch nicht in der deutschen Fassung.
Europarl v8

Generic services such as E-mail and applications were given more emphasis than in the Commission's original text.
Entgegen dem ursprünglichen Kommissionstext werden Basisdienste wie E-mail und Anwendungen stärker betont.
Europarl v8

Authenticated copies shall be accepted, where possible, in place of original documents.
Nach Möglichkeit werden beglaubigte Kopien anstelle von Originalen akzeptiert.
DGT v2019

This approach was followed in the original investigation.
Diese entspricht der Vorgehensweise in der Ausgangsuntersuchung.
DGT v2019

This compares with a dumping margin of 39,8 % found in the original investigation.
In der Ausgangsuntersuchung war eine Dumpingspanne von 39,8 % festgestellt worden.
DGT v2019

It should be made possible for them to vote in their original place of residence.
Sie müssen die Möglichkeit erhalten, an ihrem ursprünglichen Heimatort zu wählen.
Europarl v8

In the original text, the reference is wrong.
Im ursprünglichen Text ist der Bezug nicht richtig.
Europarl v8

This merely corrects an oversight in the original text.
Damit wird lediglich ein Versehen im ursprünglichen Text korrigiert.
Europarl v8

Subject to the provisions of Article 19, the T2L document shall be drawn up in a single original.
Vorbehaltlich des Artikels 19 wird das Versandpapier T2L in einfacher Ausfertigung ausgestellt.
DGT v2019

In the original investigation an average injury elimination level of 14,6 % was established.
In der Ausgangsuntersuchung wurde eine durchschnittliche Schadensschwelle von 14,6 % ermittelt.
DGT v2019

Indonesia had already been used as an analogue country in the original investigation.
Indonesien war bereits in der Ausgangsuntersuchung als Vergleichsland herangezogen worden.
DGT v2019

This compares with a dumping margin of 60,4 % found in the original investigation.
In der Ausgangsuntersuchung war eine Dumpingspanne von 60,4 % festgestellt worden.
DGT v2019

After all they were in my original report.
Immerhin waren sie Teil meines ursprünglichen Berichts.
Europarl v8