Translation of "Originality" in German
I
will
note
it
for
the
future,
since
it
shows
some
originality.
Ich
werde
mir
das
aber
vormerken,
denn
es
ist
durchaus
originell.
Europarl v8
Its
originality
lies
without
doubt
in
the
Commission
and
its
right
of
initiative.
Seine
Originalität
liegt
zweifellos
in
der
Kommission
und
ihrem
Initiativrecht.
Europarl v8
It
is
a
budgetary
strategy
lacking
in
originality,
because
it
serves
an
absence
of
ideas.
Eine
Haushaltsstrategie
ohne
Originalität,
da
sie
im
Dienste
der
Ideenlosigkeit
steht.
Europarl v8
We
gave
the
award
to
William
Woodstock
because
your
performances
lacked
originality.
William
Woodstock
erhielt
den
Preis,
weil
es
Ihnen
an
Originalität
mangelte.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
put
some
fucking
originality
into
it,
Neil.
Ich
meine,
leg
wenigstens
etwas
scheiß
Originalität
an
den
Tag,
Neil.
OpenSubtitles v2018
It's
meaningful
that
this
poem
emphasizes
originality
especially
.
Es
ist
vielsagend,
dass
dieses
Gedicht
besonders
die
Originalität
hervorhebt.
OpenSubtitles v2018
Everybody
knows
it's
about
talent,
originality,
a
sense
of
humor...
Jeder
weiß,
es
geht
um
Talent,
Originalität,
Humor...
OpenSubtitles v2018
We
could
use
some...
some
originality,
some
sass.
Mmm-mmm.
Da
brauchen
wir
doch
etwas
Originalität
und
Frechheit.
OpenSubtitles v2018
I
would
give
you
points
for
originality,
Mr.
Lane,
if
we
hadn't
already
tried
that,
first
thing.
Ich
gäbe
Ihnen
Punkte
für
Originalität,
hätten
wir
daran
nicht
längst
gedacht.
OpenSubtitles v2018
This
"have
to
prove
yourself"
of
originality.
Dieses
"Sich
beweisen
müssen"
von
Originalität.
OpenSubtitles v2018
The
world
needs
your
originality,
Flint.
Die
Welt
braucht
deine
Originalität,
Flint.
OpenSubtitles v2018
I'm
all
for
originality
but
that
man
is
too
different
for
his
own
good.
Ich
bin
für
Originalität,
aber
dieser
Mann
ist
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
The
media,
in
all
of
their
originality,
picked
up
on
this...
and
labeled
him
the
red-nosed
robber.
Die
Medien
waren
mal
wieder
originell
und
nannten
ihn
den
rotnasigen
Räuber.
OpenSubtitles v2018
He's
all
for
originality,
just
like
you.
Er
ist
auch
für
Originalität,
wie
du.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
run
of
the
mill
responses,
a
lack
of
originality,
particularly
in
the
essay
category.
Ich
meine
damit,
fehlende
Originalität,
besonders
in
der
Kategorie
der
Essays.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
think
a
major
factor
should
be
originality.
Nun,
ich
denke,
ein
Hauptfaktor
sollte
Originalität
sein.
OpenSubtitles v2018