Translation of "In order to match" in German
The
insulator
ribs
may
be
broken
off
individually
in
order
to
match
different
installation
widths.
Zur
Anpassung
an
unterschiedliche
Einbaubreiten
können
die
Dämmstoffrippen
einzeln
abgebrochen
werden.
EuroPat v2
Cookies
help
improve
the
website
in
order
to
better
match
the
user’s
needs.
Cookies
helfen
dabei,
die
Webseite
besser
an
die
Bedürfnisse
des
Benutzers
anzupassen.
CCAligned v1
Well,
the
entire
game
is
changed
in
order
to
match
handheld
systems.
Gut,
das
ganze
Spiel
verändert
wird,
um
Handheld-Systeme
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Each
model
has
been
uniquely
styled
in
order
to
match
different
design
expectations
and
lifestyles.
Jeder
Spiegel
wurde
einzigartig
gestylt,
um
unterschiedlichen
Design-Erwartungen
und
Lebensstilen
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
This
information
is
needed
in
order
to
match
the
color
up.
Du
brauchst
diese
Information,
um
die
richtige
Farbe
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
in
order
to
match
the
velocity
signals
transmitted
by
the
sensors
to
the
current
GPS
velocity.
Insbesondere
um
die
von
den
Sensoren
übermittelten
Geschwindigkeitssignale
mit
der
aktuellen
GPS-Geschwindigkeit
abzugleichen.
EuroPat v2
Help
them
dress
up
in
order
to
match
each
other.
Helfen
Sie
ihnen
kleiden,
um
zueinander
passen.
ParaCrawl v7.1
Your
frog
pocket
can
be
printed
individually
in
order
to
better
match
the
end
leaves.
Ihre
Froschtasche
kann
individuell
bedruckt
werden,
um
besser
zum
Nachsatzpapier
zu
passen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
match
the
names
with
colors,
the
respective
doors
are
marked.
Die
jeweiligen
Türen
sind
passend
zu
den
Bezeichnungen
mit
Farben
markiert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
match
the
months
to
the
seasons,
a
leap
month
is
created.
Um
die
Monate
den
Jahreszeiten
anzupassen,
wird
ein
Schaltmonat
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Each
model’s
has
been
uniquely
styled
in
order
to
match
different
design
expectations
and
lifestyles.
Jeder
Spiegel
wurde
einzigartig
gestylt,
um
unterschiedlichen
Design-Erwartungen
und
Lebensstilen
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
cut
to
length
in
order
to
match
the
required
size.
Um
der
gewünschten
Größe
zu
entsprechen,
werden
sie
auf
Länge
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
match
those
limits,
engines
are
all
but
forced
to
use
up
more
fuel.
Um
diese
Grenzwerte
zu
erreichen
werden
Motoren
quasi
gezwungen
mehr
zu
verbrauchen.
ParaCrawl v7.1
We
make
lighter
the
color
of
the
wefts
in
order
to
match
together.
Die
Tressen
wurden
mit
der
Microrings
Methode
befestigt
um
Haarverlängerung
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Those
periods
should
be
aligned
in
order
to
match
the
TAC
period
with
that
of
the
ICES
advice.
Diese
Zeiträume
sollten
harmonisiert
werden,
sodass
der
TAC-Zeitraum
mit
dem
des
ICES-Gutachtens
übereinstimmt.
DGT v2019
In
order
to
further
convectively
match
the
ambient
temperature,
the
macroscopic
surface
shall
be
advantageously
enlarged.
Zur
weiteren
konvektiven
Anpassung
an
die
Umgebungstemperatur
ist
es
vorteilhaft,
die
makroskopische
Oberfläche
zu
vergrößern.
EuroPat v2
These
compensating
devices
are
switched
in
steps
in
order
to
match
the
total
compensating
power
to
the
reactive-power
requirement
of
the
static
converter.
Diese
Kompensationseinrichtungen
werden
in
Stufen
geschaltet,
um
die
Summenkompensationsleistung
dem
Blindleistungsbedarf
des
Stromrichters
anzupassen.
EuroPat v2
We
have
to
improve
our
speed
of
development
significantly
in
order
to
match
our
own
expectations.
Wir
müssen
das
Entwicklungstempo
erheblich
steigern,
um
den
eigenen
Ansprüchen
wieder
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1