Translation of "In my presentation" in German

I was able in my presentation to give you some answers.
Ich konnte Ihnen in meinen Darlegungen einige Lösungsansätze vortragen.
Europarl v8

I therefore want to concentrate on these two decisions in my presentation in this chamber.
Daher möchte ich mich in meinen Ausführungen besonders auf diese beiden Beschlüsse konzentrieren.
Europarl v8

I have made suggestions to this effect in my presentation.
Ich habe dazu in meiner Rede Vorschläge unterbreitet.
Europarl v8

I shall then be able to be far briefer in my presentation of the report.
Dann kann ich mich jetzt in der Darlegung entschieden kürzer fassen.
EUbookshop v2

In my presentation I will explain the effect which sugar reduction has in confectionery.
In meinem Vortrag werde ich die Auswirkungen der Zuckerreduzierung auf Süßwaren erläutern.
ParaCrawl v7.1

I will mention you in my presentation at MIT for helping me.
Als Dankeschön nenne ich Sie in meiner Präsentation am MIT.
ParaCrawl v7.1

I tried to describe this error in my presentation yesterday morning.
Ich habe heute Vormittag in meinem Referat diesen Irrtum zu beschreiben versucht.
ParaCrawl v7.1

In my presentation I can only focus on the most compelling evidence.
In meinen Ausführungen kann ich lediglich auf die überzeugendsten Nachweise eingehen.
ParaCrawl v7.1

I was hesitant to include this in my presentation
Ich habe gezögert, ob ich dies in meine Präsentation aufnehmen soll,
ParaCrawl v7.1

In my presentation I describe his life and his city.
In meinem Vortrag beschreibe ich sein Leben und seine Stadt.
ParaCrawl v7.1

In my presentation, I will discuss the field of controversy “entrepreneurship”.
In meinem Vortrag wird es um das Spannungsfeld „Unternehmertum“ gehen.
ParaCrawl v7.1

Okay, I will make sure that no footage of you ends up in my presentation.
Ich werde aufpassen, dass kein Filmmaterial von dir bei meiner Präsentation vorhanden ist.
OpenSubtitles v2018

Where can I find information to include in my project or presentation?
Wo finde ich Informationen, die ich für ein Projekt oder eine Präsentation verwenden kann?
CCAligned v1

In my introductory presentation, I pointed out that we succeeded in securing a result on the sharing of burdens arising from the new targets set in Kyoto at the Council meeting in June, and I referred to the communication the Commission has presented which will be discussed at the Council meeting in October.
In meinen einleitenden Anmerkungen habe ich darauf hingewiesen, daß es auf der Ratstagung im Juni gelungen war, ausgehend von den in Kyoto aufgestellten neuen Zielen Einigkeit über die Lastenverteilung zu erzielen, und ich habe auch auf die Mitteilung hingewiesen, die von der Kommission vorgelegt worden ist und die auf der Ratstagung im Oktober behandelt werden wird.
Europarl v8

I said in my introductory presentation that we were planning a follow-up at the start of 1999, and for that we clearly need knowledge on what is happening in the Member States.
In meinen einleitenden Bemerkungen habe ich gesagt, daß wir den weiteren Ausbau für Anfang 1999 planen, und im Hinblick darauf müssen wir natürlich wissen, was in den Mitgliedstaaten vor sich geht.
Europarl v8

The Commission is of course taking a close interest in this matter, which is why, in my oral presentation, I made a point of stressing this problem of ageing.
Die Kommission ist natürlich an dieser Frage interessiert, und daher habe ich mir bei meinen mündlichen Ausführungen erlaubt, den Nachdruck auf dieses Problem der Überalterung zu legen.
Europarl v8

Next, as I indicated in my general presentation, it goes without saying that Parliament will be kept fully informed of developments arising from this agreement.
Weiterhin wird das Parlament selbstverständlich - wie ich dies bereits in meinen einleitenden Ausführungen sagte - umfassend über alle Weiterentwicklungen auf der Grundlage dieses Abkommens informiert.
Europarl v8

With regard to what the Commission did to resolve the crisis to which you refer, I mentioned in my initial presentation the sums allocated and the need to act in order to maintain the stability of the market.
Wenn es darum geht, was die Kommission zur Bewältigung der von Ihnen angesprochenen Krise getan hat, so habe ich in meiner einleitenden Rede die aufgewendeten Summen genannt und die Notwendigkeit betont, Maßnahmen zu ergreifen, um den Markt stabil zu halten.
Europarl v8

As I said to you in my presentation, it is my political responsibility to do everything I can to ensure that the European Parliament is involved in the process of ratifying the Constitutional Treaty, particularly in the countries which are going to do so by means of a referendum.
Wie ich bereits in meinem Vortrag ausgeführt habe, trage ich die politische Verantwortung dafür, dass alles getan wird, damit das Europäische Parlament den Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags insbesondere in denjenigen Ländern begleitet, in denen ein Referendum über ihn stattfinden wird.
Europarl v8

We are however looking at various ways of reducing discards, as I indicated in my initial presentation.
Wir prüfen jedoch verschiedene Möglichkeiten, die Rückwürfe zu verringern, auf die ich bereits eingangs hingewiesen habe.
Europarl v8

My second point is to say to Mr Pirker that I did not touch upon the issue of drugs in my presentation, because there was no question tabled about it.
In meinem zweiten Punkt möchte ich Herrn Pirker darauf hinweisen, dass ich die Drogenproblematik in meiner Stellungnahme nicht angesprochen habe, weil dazu keine Anfrage vorlag.
Europarl v8

As I stated in my presentation, I believe that the automatic stabilisers are sufficient in practically all cases, but it is essential that a position of surplus balance is reached first, so that these mechanisms can be fully effective.
Wie ich bei der Vorlage meines Berichts dargelegt habe, bin ich der Ansicht, dass die automatischen Stabilisatoren praktisch in allen Fällen ausreichend sind, aber es ist unerlässlich, dass zuvor eine ausgeglichene oder Überschussposition erreicht wird, damit sie voll wirksam werden können.
Europarl v8

As I pointed out earlier in my presentation, the countries of Asia have not unfortunately been in favour of that proposal, which is something we regret.
Wie ich in meiner Erklärung sagte, stehen die Länder Asiens diesem Vorschlag leider nicht positiv gegenüber, was wir bedauern.
Europarl v8

I mentioned this in my presentation and I hope that the assessment that the Commission is currently preparing will soon be completed.
Ich habe dies auch in meinen Ausführungen zum Ausdruck gebracht, und ich hoffe, dass die Kommission in ihren Überlegungen bald zum Abschluss kommen wird.
Europarl v8