Übersetzung für "In my presentation" in Deutsch
I
was
able
in
my
presentation
to
give
you
some
answers.
Ich
konnte
Ihnen
in
meinen
Darlegungen
einige
Lösungsansätze
vortragen.
Europarl v8
I
therefore
want
to
concentrate
on
these
two
decisions
in
my
presentation
in
this
chamber.
Daher
möchte
ich
mich
in
meinen
Ausführungen
besonders
auf
diese
beiden
Beschlüsse
konzentrieren.
Europarl v8
I
have
made
suggestions
to
this
effect
in
my
presentation.
Ich
habe
dazu
in
meiner
Rede
Vorschläge
unterbreitet.
Europarl v8
I
shall
then
be
able
to
be
far
briefer
in
my
presentation
of
the
report.
Dann
kann
ich
mich
jetzt
in
der
Darlegung
entschieden
kürzer
fassen.
EUbookshop v2
In
my
presentation
I
will
explain
the
effect
which
sugar
reduction
has
in
confectionery.
In
meinem
Vortrag
werde
ich
die
Auswirkungen
der
Zuckerreduzierung
auf
Süßwaren
erläutern.
ParaCrawl v7.1
I
will
mention
you
in
my
presentation
at
MIT
for
helping
me.
Als
Dankeschön
nenne
ich
Sie
in
meiner
Präsentation
am
MIT.
ParaCrawl v7.1
I
tried
to
describe
this
error
in
my
presentation
yesterday
morning.
Ich
habe
heute
Vormittag
in
meinem
Referat
diesen
Irrtum
zu
beschreiben
versucht.
ParaCrawl v7.1
In
my
presentation
I
can
only
focus
on
the
most
compelling
evidence.
In
meinen
Ausführungen
kann
ich
lediglich
auf
die
überzeugendsten
Nachweise
eingehen.
ParaCrawl v7.1
I
was
hesitant
to
include
this
in
my
presentation
Ich
habe
gezögert,
ob
ich
dies
in
meine
Präsentation
aufnehmen
soll,
ParaCrawl v7.1
In
my
presentation
I
describe
his
life
and
his
city.
In
meinem
Vortrag
beschreibe
ich
sein
Leben
und
seine
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
my
presentation,
I
will
discuss
the
field
of
controversy
“entrepreneurship”.
In
meinem
Vortrag
wird
es
um
das
Spannungsfeld
„Unternehmertum“
gehen.
ParaCrawl v7.1
Okay,
I
will
make
sure
that
no
footage
of
you
ends
up
in
my
presentation.
Ich
werde
aufpassen,
dass
kein
Filmmaterial
von
dir
bei
meiner
Präsentation
vorhanden
ist.
OpenSubtitles v2018
Where
can
I
find
information
to
include
in
my
project
or
presentation?
Wo
finde
ich
Informationen,
die
ich
für
ein
Projekt
oder
eine
Präsentation
verwenden
kann?
CCAligned v1
In
my
introductory
presentation,
I
pointed
out
that
we
succeeded
in
securing
a
result
on
the
sharing
of
burdens
arising
from
the
new
targets
set
in
Kyoto
at
the
Council
meeting
in
June,
and
I
referred
to
the
communication
the
Commission
has
presented
which
will
be
discussed
at
the
Council
meeting
in
October.
In
meinen
einleitenden
Anmerkungen
habe
ich
darauf
hingewiesen,
daß
es
auf
der
Ratstagung
im
Juni
gelungen
war,
ausgehend
von
den
in
Kyoto
aufgestellten
neuen
Zielen
Einigkeit
über
die
Lastenverteilung
zu
erzielen,
und
ich
habe
auch
auf
die
Mitteilung
hingewiesen,
die
von
der
Kommission
vorgelegt
worden
ist
und
die
auf
der
Ratstagung
im
Oktober
behandelt
werden
wird.
Europarl v8
I
said
in
my
introductory
presentation
that
we
were
planning
a
follow-up
at
the
start
of
1999,
and
for
that
we
clearly
need
knowledge
on
what
is
happening
in
the
Member
States.
In
meinen
einleitenden
Bemerkungen
habe
ich
gesagt,
daß
wir
den
weiteren
Ausbau
für
Anfang
1999
planen,
und
im
Hinblick
darauf
müssen
wir
natürlich
wissen,
was
in
den
Mitgliedstaaten
vor
sich
geht.
Europarl v8
The
Commission
is
of
course
taking
a
close
interest
in
this
matter,
which
is
why,
in
my
oral
presentation,
I
made
a
point
of
stressing
this
problem
of
ageing.
Die
Kommission
ist
natürlich
an
dieser
Frage
interessiert,
und
daher
habe
ich
mir
bei
meinen
mündlichen
Ausführungen
erlaubt,
den
Nachdruck
auf
dieses
Problem
der
Überalterung
zu
legen.
Europarl v8
Next,
as
I
indicated
in
my
general
presentation,
it
goes
without
saying
that
Parliament
will
be
kept
fully
informed
of
developments
arising
from
this
agreement.
Weiterhin
wird
das
Parlament
selbstverständlich
-
wie
ich
dies
bereits
in
meinen
einleitenden
Ausführungen
sagte
-
umfassend
über
alle
Weiterentwicklungen
auf
der
Grundlage
dieses
Abkommens
informiert.
Europarl v8
With
regard
to
what
the
Commission
did
to
resolve
the
crisis
to
which
you
refer,
I
mentioned
in
my
initial
presentation
the
sums
allocated
and
the
need
to
act
in
order
to
maintain
the
stability
of
the
market.
Wenn
es
darum
geht,
was
die
Kommission
zur
Bewältigung
der
von
Ihnen
angesprochenen
Krise
getan
hat,
so
habe
ich
in
meiner
einleitenden
Rede
die
aufgewendeten
Summen
genannt
und
die
Notwendigkeit
betont,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
den
Markt
stabil
zu
halten.
Europarl v8
As
I
said
to
you
in
my
presentation,
it
is
my
political
responsibility
to
do
everything
I
can
to
ensure
that
the
European
Parliament
is
involved
in
the
process
of
ratifying
the
Constitutional
Treaty,
particularly
in
the
countries
which
are
going
to
do
so
by
means
of
a
referendum.
Wie
ich
bereits
in
meinem
Vortrag
ausgeführt
habe,
trage
ich
die
politische
Verantwortung
dafür,
dass
alles
getan
wird,
damit
das
Europäische
Parlament
den
Prozess
der
Ratifizierung
des
Verfassungsvertrags
insbesondere
in
denjenigen
Ländern
begleitet,
in
denen
ein
Referendum
über
ihn
stattfinden
wird.
Europarl v8
We
are
however
looking
at
various
ways
of
reducing
discards,
as
I
indicated
in
my
initial
presentation.
Wir
prüfen
jedoch
verschiedene
Möglichkeiten,
die
Rückwürfe
zu
verringern,
auf
die
ich
bereits
eingangs
hingewiesen
habe.
Europarl v8
My
second
point
is
to
say
to
Mr
Pirker
that
I
did
not
touch
upon
the
issue
of
drugs
in
my
presentation,
because
there
was
no
question
tabled
about
it.
In
meinem
zweiten
Punkt
möchte
ich
Herrn
Pirker
darauf
hinweisen,
dass
ich
die
Drogenproblematik
in
meiner
Stellungnahme
nicht
angesprochen
habe,
weil
dazu
keine
Anfrage
vorlag.
Europarl v8
As
I
stated
in
my
presentation,
I
believe
that
the
automatic
stabilisers
are
sufficient
in
practically
all
cases,
but
it
is
essential
that
a
position
of
surplus
balance
is
reached
first,
so
that
these
mechanisms
can
be
fully
effective.
Wie
ich
bei
der
Vorlage
meines
Berichts
dargelegt
habe,
bin
ich
der
Ansicht,
dass
die
automatischen
Stabilisatoren
praktisch
in
allen
Fällen
ausreichend
sind,
aber
es
ist
unerlässlich,
dass
zuvor
eine
ausgeglichene
oder
Überschussposition
erreicht
wird,
damit
sie
voll
wirksam
werden
können.
Europarl v8
As
I
pointed
out
earlier
in
my
presentation,
the
countries
of
Asia
have
not
unfortunately
been
in
favour
of
that
proposal,
which
is
something
we
regret.
Wie
ich
in
meiner
Erklärung
sagte,
stehen
die
Länder
Asiens
diesem
Vorschlag
leider
nicht
positiv
gegenüber,
was
wir
bedauern.
Europarl v8
I
mentioned
this
in
my
presentation
and
I
hope
that
the
assessment
that
the
Commission
is
currently
preparing
will
soon
be
completed.
Ich
habe
dies
auch
in
meinen
Ausführungen
zum
Ausdruck
gebracht,
und
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
in
ihren
Überlegungen
bald
zum
Abschluss
kommen
wird.
Europarl v8