Übersetzung für "Are present" in Deutsch
These
spots
are
still
present
in
points
15
and
19.
In
den
Punkten
15
und
19
sind
diese
Flecken
noch
vorhanden.
Europarl v8
Mr
President,
electromagnetic
fields
are
increasingly
present
in
our
environment.
Herr
Präsident,
elektromagnetische
Felder
sind
zunehmend
in
unserer
Umwelt
anzutreffen.
Europarl v8
You
said
you
would
accept
supplementaries
from
questioners
who
are
present.
Sie
sagten,
Sie
würden
Zusatzfragen
von
anwesenden
Fragestellern
akzeptieren.
Europarl v8
A
committee
may
validly
vote
when
one-quarter
of
its
members
are
actually
present.
Ein
Ausschuss
ist
beschlussfähig,
wenn
ein
Viertel
seiner
Mitglieder
tatsächlich
anwesend
ist.
DGT v2019
In
the
name
of
equality,
the
censors
and
the
dictators
are
here
present.
Im
Namen
der
Gleichbehandlung
sind
hier
Zensoren
und
Diktatoren
vertreten.
Europarl v8
These
are
part
of
bacteria
cells
which
are
naturally
present
in
food.
Diese
sind
Teil
von
Bakterienzellen,
die
natürlicherweise
in
Lebensmitteln
vorhanden
sind.
Europarl v8
A
lot
of
them
are
present
in
the
fourth
framework
programme
already.
Viele
von
ihnen
sind
bereits
im
vierten
Rahmenprogramm
enthalten.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
at
present
2
993
temporary
staff
employed
in
the
Commission.
Herr
Präsident,
in
der
Kommission
gibt
es
derzeit
2993
Bedienstete
auf
Zeit.
Europarl v8
However,
we
have
to
find
where
the
problems
are
at
present.
Wir
müssen
jedoch
herausfinden,
wo
es
gegenwärtig
Probleme
gibt.
Europarl v8
Those
issues
are
ever
present
in
our
dealings
with
Turkish
authorities.
Diese
Themen
sind
bei
unserem
Umgang
mit
den
türkischen
Behörden
allgegenwärtig.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
realize
that
we
are
often
not
present.
Es
genügt
nicht,
festzustellen,
daß
wir
oft
nicht
präsent
sind.
Europarl v8
The
conditions
for
a
joint
solution
to
be
worked
out
are
not
yet
present.
Bisher
sind
die
Voraussetzungen
für
die
Einführung
einer
kollektiven
Lösung
nicht
gegeben.
Europarl v8
We
are
already
aware
that
there
are,
at
present,
integrated
production
systems
in
various
European
countries.
In
einigen
europäischen
Ländern
gibt
es
bereits
Systeme
integrierter
Produktion.
Europarl v8
I
take
that
to
mean
that
they
are
in
fact
present.
Ich
nehme
an,
das
bedeutet,
daß
sie
anwesend
sind.
Europarl v8
The
following
are
at
present
Member
States
of
the
European
Union:
Die
jeweiligen
Emissionsniveaus
der
Mitglieder
sind
folgende:
DGT v2019
Decisions
shall
be
taken
by
consensus
of
the
Members
who
are
present.
Die
Beschlüsse
werden
von
den
anwesenden
Mitgliedern
im
Konsens
gefasst.
DGT v2019