Translation of "In manifold ways" in German
The
methods
can
be
modified
in
manifold
ways.
Die
Verfahren
können
in
mannigfaltiger
Weise
abgewandelt
werden.
EuroPat v2
The
mode
of
operation
described
above
for
the
worm
metering
apparatus
1
can
be
modified
in
manifold
ways.
Die
oben
beschriebene
Funktionsweise
des
Schneckendosierers
1
läßt
sich
in
vielfältiger
Weise
abändern.
EuroPat v2
The
LoGo
Programme
supports
its
partner
institutions
in
manifold
ways:
Das
LoGo-Programm
unterstützt
seine
Partnerinstitutionen
auf
vielfältige
Weise:
ParaCrawl v7.1
God
reveals
himself
to
us
in
manifold
ways,
not
only
through
the
Bible.
Gott
entdeckt
sich
uns
auf
vielfache
Weise,
nicht
nur
durch
die
Bibel.
ParaCrawl v7.1
In
manifold
ways
his
work
continually
revolves
around
the
self.
In
mannigfacher
Weise
kreist
sein
Schaffen
immer
wieder
um
das
Selbst.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
further
used
in
manifold
ways.
Dies
kann
auf
verschiedenste
Weisen
weiter
genutzt
werden.
EuroPat v2
Such
a
light
source
can
be
used
in
manifold
ways
in
coherence
tomography.
Eine
solche
Lichtquelle
kann
vielfältig
in
der
Kohärenztomographie
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
navigation
information
can
also
be
formed
in
manifold
ways.
Auch
die
Navigationsinformation
kann
in
vielfältiger
Weise
gebildet
werden.
EuroPat v2
The
head
may
also
be
configured
in
manifold
ways.
Der
Kopf
kann
auch
in
vielfältig
anderer
Weise
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
This
aspect
of
the
adjustability
can
be
implemented
in
manifold
ways.
Dieser
Aspekt
der
Verstellbarkeit
kann
in
vielfältiger
Weise
realisiert
werden.
EuroPat v2
Polyacrylates
can
be
composed
in
manifold
ways
from
a
large
selection
of
monomers.
Polyacrylate
können
in
vielfältiger
Weise
aus
einer
großen
Auswahl
von
Monomeren
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
This
can
occur
in
manifold
ways.
Dies
kann
auf
vielfältige
Weise
geschehen.
EuroPat v2
The
apparatus
10
described
thus
far
may
be
modified
or
altered
in
manifold
ways.
Die
soweit
beschriebene
Vorrichtung
10
kann
in
vielfältiger
Weise
modifiziert
bzw.
abgewandelt
werden.
EuroPat v2
The
first
sealing
seat
40
may
be
designed
in
manifold
ways.
Der
erste
Dichtsitz
40
kann
in
vielfältiger
Weise
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
embodiment
described
can
be
modified
in
manifold
ways
within
the
framework
of
the
invention.
Die
beschriebene
Ausführungsform
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
in
vielfältiger
Weise
abgewandelt
werden.
EuroPat v2
Alkanesulfonic
acids
can
react
with
organic
substances,
for
example
olefins
or
aromatics,
in
manifold
ways.
Alkansulfonsäuren
können
mit
organischen
Substanzen
beispielsweise
Olefinen
oder
Aromaten
auf
mannigfaltige
Weise
reagieren.
EuroPat v2
In
his
installations
he
relates
texts
and
objects
to
each
other
in
manifold
ways.
In
seinen
Installationen
schafft
er
vielfältige
Verbindungen
zwischen
Text
und
Objekt.
ParaCrawl v7.1
Visitors
are
actively
involved
in
the
exhibition
in
manifold
ways.
Die
Besucher
werden
auf
vielfältige
Weise
aktiv
in
die
Ausstellung
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
The
commentators
on
the
Geetha
explain
this
declaration
in
manifold
ways.
Die
Kommentatoren
der
Gita
erklären
diese
Proklamation
auf
mannigfaltige
Weise.
ParaCrawl v7.1
Within
these
bounds,
of
course,
philanthropy
can
manifest
itself
in
manifold
ways.
Innerhalb
dieser
Grenzen
kann
sich
natürlich
die
Philanthropie
in
der
mannigfaltigsten
Weise
betätigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
exciting
phase,
market
research
can
support
energy
companies
in
manifold
ways:
Marktforschung
kann
in
dieser
spannenden
Phase
Unternehmen
im
Energiemarkt
auf
vielfältige
Weise
unterstützen:
ParaCrawl v7.1