Translation of "In manifold ways" in German

The methods can be modified in manifold ways.
Die Verfahren können in mannigfaltiger Weise abgewandelt werden.
EuroPat v2

The mode of operation described above for the worm metering apparatus 1 can be modified in manifold ways.
Die oben beschriebene Funktionsweise des Schneckendosierers 1 läßt sich in vielfältiger Weise abändern.
EuroPat v2

The LoGo Programme supports its partner institutions in manifold ways:
Das LoGo-Programm unterstützt seine Partnerinstitutionen auf vielfältige Weise:
ParaCrawl v7.1

God reveals himself to us in manifold ways, not only through the Bible.
Gott entdeckt sich uns auf vielfache Weise, nicht nur durch die Bibel.
ParaCrawl v7.1

In manifold ways his work continually revolves around the self.
In mannigfacher Weise kreist sein Schaffen immer wieder um das Selbst.
ParaCrawl v7.1

This can be further used in manifold ways.
Dies kann auf verschiedenste Weisen weiter genutzt werden.
EuroPat v2

Such a light source can be used in manifold ways in coherence tomography.
Eine solche Lichtquelle kann vielfältig in der Kohärenztomographie eingesetzt werden.
EuroPat v2

The navigation information can also be formed in manifold ways.
Auch die Navigationsinformation kann in vielfältiger Weise gebildet werden.
EuroPat v2

The head may also be configured in manifold ways.
Der Kopf kann auch in vielfältig anderer Weise ausgestaltet sein.
EuroPat v2

This aspect of the adjustability can be implemented in manifold ways.
Dieser Aspekt der Verstellbarkeit kann in vielfältiger Weise realisiert werden.
EuroPat v2

Polyacrylates can be composed in manifold ways from a large selection of monomers.
Polyacrylate können in vielfältiger Weise aus einer großen Auswahl von Monomeren aufgebaut werden.
EuroPat v2

This can occur in manifold ways.
Dies kann auf vielfältige Weise geschehen.
EuroPat v2

The apparatus 10 described thus far may be modified or altered in manifold ways.
Die soweit beschriebene Vorrichtung 10 kann in vielfältiger Weise modifiziert bzw. abgewandelt werden.
EuroPat v2

The first sealing seat 40 may be designed in manifold ways.
Der erste Dichtsitz 40 kann in vielfältiger Weise gestaltet werden.
EuroPat v2

The embodiment described can be modified in manifold ways within the framework of the invention.
Die beschriebene Ausführungsform kann im Rahmen der Erfindung in vielfältiger Weise abgewandelt werden.
EuroPat v2

Alkanesulfonic acids can react with organic substances, for example olefins or aromatics, in manifold ways.
Alkansulfonsäuren können mit organischen Substanzen beispielsweise Olefinen oder Aromaten auf mannigfaltige Weise reagieren.
EuroPat v2

In his installations he relates texts and objects to each other in manifold ways.
In seinen Installationen schafft er vielfältige Verbindungen zwischen Text und Objekt.
ParaCrawl v7.1

Visitors are actively involved in the exhibition in manifold ways.
Die Besucher werden auf vielfältige Weise aktiv in die Ausstellung eingebunden.
ParaCrawl v7.1

The commentators on the Geetha explain this declaration in manifold ways.
Die Kommentatoren der Gita erklären diese Proklamation auf mannigfaltige Weise.
ParaCrawl v7.1

Within these bounds, of course, philanthropy can manifest itself in manifold ways.
Innerhalb dieser Grenzen kann sich natürlich die Philanthropie in der mannigfaltigsten Weise betätigen.
ParaCrawl v7.1

In this exciting phase, market research can support energy companies in manifold ways:
Marktforschung kann in dieser spannenden Phase Unternehmen im Energiemarkt auf vielfältige Weise unterstützen:
ParaCrawl v7.1